學達書庫 > 凡爾納 > 神秘島 | 上頁 下頁
八六


  「朋友,」史密斯堅定地說,「我希望你能看我一眼!」

  陌生人看著工程師,好像鐵片被磁石吸住似的,在史密斯的力量下屈服了。他想逃跑。可是這時候他的表情突然一變。他的眼睛閃耀著亮光。許多話爭著要從他的嘴裡迸出來。他再也控制不住自己了!……終於,他叉起兩手,用沉重的嗓音向賽勒斯·史密斯問道:「你們是誰?」

  「和你一樣,一群遇難的人,」工程師充滿感情地說,「我們把你帶到這兒來,帶到你的同胞中間來了。」

  「我的同胞!……我沒有!」

  「你的周圍都是朋友。」

  「朋友!……我的朋友!」陌生人雙手捂著臉叫道,「不……絕不……離開我!離開我!……」

  然後他跑到俯臨大海的高地邊緣去,在那裡一動也不動地站了很久。

  史密斯回到夥伴們身邊去,把剛發生的情況告訴大家。

  「是的!這個人一生准有什麼秘密,」吉丁·史佩萊說,「看起來好像是個經過懺悔重新做人的人。」

  「我們帶回來的是個什麼樣人呢,」水手說,「他有秘密……」

  「我們不要問這些秘密,我們要尊重他。」賽勒斯·史密斯很快地打斷了他,「即使他犯了什麼罪,他也已經用最痛苦的方式贖清了,我們應該把他看作是無罪的。」

  陌生人在海岸上獨自待了兩個鐘頭,他一定是在回憶過去整個的一生——這一生無疑是悲慘的——移民們眼睛始終沒有離開他,然而也沒有打擾他。兩個鐘頭以後,他似乎下定了決心,終於來找賽勒斯·史密斯了。他哭得兩眼通紅,但是這時候已經不再流淚。他的表情極度謙卑。他顯得焦急、靦腆、羞慚,眼睛始終沒有離開地面。

  「先生,」他對史密斯說,「你和你的夥伴們是英國人嗎?」

  「不,」工程師答道,「我們是美國人。」

  「啊!」陌生人應了一聲,接著小心地說,「還好!」

  「你呢,朋友?」工程師問道。

  「英國人。」他急忙答道。

  他彷佛說這幾個字很費勁似的,說完以後,就退到海灘上,在瀑布和慈悲河口之間十分不安地走來走去。

  走過赫伯特身邊的時候,他突然站住腳,壓低了嗓子問道:「幾月了?」

  「十一月。」赫伯特回答說。

  「哪一年?」

  「一八六六年。」

  「十二年,十二年!」他叫道。

  然後他突然離開了赫伯特。

  赫伯特把他們的問答告訴了大家。

  「這個不幸的人,」吉丁·史佩萊說,「連哪年哪月都不知道了!」

  「是的!」赫伯特補充道,「我們在小島上找到他的時候,他已經在那裡待了十二年了!」

  「十二年!」史密斯接著說,「啊!經過一段墮落的生活,再獨居十二年,這會嚴重地摧殘一個人的理智的!」

  「我這麼想,」潘克洛夫說,「這個人不是遇難流落在達抱島上,而是由於犯了什麼罪,被放逐在那兒的。」

  「准是像你說的那樣,潘克洛夫,」通訊記者說,「如果真是這樣,那麼把他放在海島上的人也許有一天會來接他回去的!」

  「那時候他們就找不到他了。」赫伯特說。

  「可是,」潘克洛夫接著說,「既然他們一定會回來,那麼……」

  「朋友們,」賽勒斯·史密斯說,「在沒有進一步瞭解以前,先不要討論這個問題吧。我相信,這個不幸的人受盡了苦難,不管他犯了什麼錯誤,他已經用最可怕的方式,贖清了罪惡,由於想擺脫這副重擔,他感到鬱悶。我們不要逼他把過去的歷史告訴我們!毫無疑問,到時候他一定會告訴我們的,等到我們知道以後,我們就可以決定採取什麼行動了。再說,只有他能告訴我們他對將來能回祖國是不是還抱著希望和信心,可是對於這一點我表示懷疑!」

  「為什麼?」通訊記者問道。

  「因為,如果他肯定有一天可以被救回去,他就要等待那一天,就不會往海裡扔紙條了。那是不會的,比較可能的是,他被判處老死在小島上,他再也沒想到會重新看見同類!」

  「可是,」水手說,「有一件事我不明白。」

  「什麼事?」

  「如果這個人流落在達抱島上已經十二年,那麼可以料想得到,當我們看見他的時候,他成為野人已經有好幾年了!」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁