學達書庫 > 凡爾納 > 神秘島 | 上頁 下頁
七三


  「它上哪兒去?」潘克洛夫問道。

  「向紐西蘭飛去了。」赫伯特回答說。

  「祝你一帆風順!」水手大聲喊道,其實他自己對這種通訊方式並沒有抱多大的希望。

  隨著冬天的到來、他們又開始在「花崗岩宮」裡工作了,有的縫衣服或是做一些別的事情,有的就利用氣囊上多得用不完的材料制造船帆。

  七月裡天氣非常寒冷,可是他們木材、煤炭都不缺少。賽勒斯·史密斯在餐廳裡裝設了第二個壁爐,他們就在那裡消磨冬天漫長的夜晚。他們一面工作一面談話,閑下來的時候就朗讀,在這一段時間裡大家都得益不少。

  晚飯後,屋子裡燭光明亮,人們烤著溫暖的爐火,喝著熱氣騰騰的接骨木咖啡,靜聽外面狂風怒號,煙斗裡散發著芬芳的香氣,對居民們來說,這真是一種莫大的享受。假如離鄉背井、音信隔絕的人也談得上樂趣的話,那麼他們的樂趣可算是達到極點了。他們常常談到祖國和久不見面的朋友,以及美利堅合眾國的偉大——她的力量會一天天增大起來的;賽勒斯·史密斯很關心國家大事,他談起很多往事、個人的見解以及對將來的看法,他的夥伴們都聽得津津有味。

  有一天史佩萊偶然說:「親愛的賽勒斯,你預言所有那些工商業都會不斷發展,可是它們會不會遲早有一天要發生完全停滯的危機呢?」

  「停滯!為什麼?」

  「因為缺少煤,說句公道話,煤是最寶貴的礦產。」

  「是的,煤的確是最寶貴的,」工程師答道,「金剛石其實不過是碳的結晶,大自然所以要產生金剛石,好像就是為了要證明煤的寶貴。」

  「史密斯先生,你是說,」潘克洛夫插嘴說,「我們爐子裡燒的是樣子像煤的金剛石嗎?」

  「不,朋友。」史密斯答道。

  「不管怎麼樣,」吉丁·史佩萊接著說,「總有一天煤會燒完的,你不能否認吧?」

  「唉!煤的礦藏還多得很呢,十萬個礦工每年才開採一萬萬英擔,到現在為止要想把煤采完還早呢。」

  「隨著煤的消耗量一天天增加,」吉丁·史佩萊說,「我們可以預料得到,十萬個礦工很快就要增加到二十萬個礦工,開採量也要加倍了。」

  「當然,歐洲的煤礦很快都要使用新機器開採了,可是等歐洲煤礦開採完畢以後,美洲和澳洲的煤礦還可以維持相當長一個時期的工業消耗。」

  「可以維持多久呢?」通訊記者問道。

  「至少可以維持二百五十年到三百年。」

  「我們這一代是可以放心了,可是我們後代的前途可糟糕了!」潘克洛夫說。

  「人們會發現別的東西的。」赫伯特說。

  「但願如此,」史佩萊說,「因為沒有煤就沒有機器,沒有機器就沒有火車、輪船、工廠以及文明時代不可缺少的一切東西!」

  「可是他們能發現什麼呢?」潘克洛夫問道,「你猜得到嗎,史密斯先生?」

  「大致上可以猜得出來,朋友。」

  「他們用什麼來代替煤呢?」

  「水。」史密斯答道。

  「水!」潘克洛夫喊道,「用水來做輪船和引擎的燃料,用水來燒水!」

  「是的,不過水已分解成它原有的元素了,」賽勒斯·史密斯說,「當然是用電來分解的,到那時候水就成為一種強有力而且可以操縱自如的力量了,一切偉大的發現都是根據一種不可思議的規律,彼此吻合,同時逐漸完善起來的。是的,朋友們,我相信總有一天水會變成燃料,組成水的氫和氧也許分開來,也許合起來,它會成為熱和光的無盡泉源,它的力量之大,是煤所比不上的。將來輪船的藏煤室和火車的煤水車裡裝的就不再是煤,而是這兩種壓縮氣體了,這兩種氣體在爐子裡燃燒起來,會產生極大的熱能。因此我們不必擔心。只要地球存在一天,它就會供給人類一天的需要;只要我們不缺少動物、植物和礦物三界,我們就不會缺少光和熱。我相信,等煤用完了以後,我們就要用水來取得熱能和溫暖了。水就是將來的煤。」

  「我希望能夠親眼看得到。」水手說。

  「你生得太早了,潘克洛夫。」納布說,他在討論中只說了這麼一句話。

  可是,打斷談話的並不是納布,而是托普,它忽然又怪聲地叫起來,上一次工程師就曾因此感到詫異。內部通道的盡頭有一口井,這時候托普邊叫邊繞著井口奔跑。

  「托普為什麼那樣叫呢?」潘克洛夫問道。

  「怎麼傑普也吼叫起來了?」赫伯特加上一句。

  的確,猩猩也和狗一樣,表現出明顯的不安,說也奇怪,這兩隻動物愈來愈暴躁和憤怒了。

  「很明顯,」吉丁·史佩萊說,「這個井是直通大海的,大概常常有海裡的動物到井底來呼吸。」

  「不錯,不會有別的原因了。」潘克洛夫轉過身來對狗說,「別叫,托普!還有你,傑普,到你自己的房裡去!」

  猩猩和狗都安靜下來了,傑普回去睡覺,托普還留在房裡,當天晚上,它每隔一會兒總要低低地咆哮幾聲。他們沒有進一步談這個問題,但是工程師卻始終為這件事而皺著眉頭。

  七月餘下的幾天不是霜就是雨。氣溫並沒有去年冬天低,最冷的時候也只不過華氏八度。這年冬天雖然不太冷,可是風雪卻特別多,此外,海潮還常常威脅著「石窟」的安全。海面上常常有滔天的巨浪,好像是被潛流掀起來似的,衝擊在「花崗岩宮」的石壁上,發出轟然的巨響。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁