學達書庫 > 凡爾納 > 大木筏 | 上頁 下頁
三十二


  「是的……我!……為什麼不?」托雷斯說,「您去過鑽石之鄉嗎?」這次他問的是喬阿姆·加拉爾。

  「從來沒有。」喬阿姆盯著托雷斯說。

  「真遺憾,」托雷斯說,「您以後應該去那裡旅行一次。一定會非常有意思的!在巴西帝國廣袤的土地上,鑽石之鄉只是一塊彈丸之地,就像一座方圓十二公里的公園,由於土壤的性質,它的植被以及高山環繞的圓形沙地與鄰省迥然不同。但是,正如我剛才聽言,那裡是世界上最富有的地方,從1807年到1817年,每年的鑽石產量約為一萬八千克拉 (1克拉約合4格(法國舊時的重量單位)或212毫克),啊!不論是登上山巔尋找鑽石的人。還是偷運鑽石的走私販,都可以在那裡大撈一筆!現在,開採鑽石礦已經不那麼容易了,政府雇來開礦的兩千名黑人不得不改變河道,以便提煉出金剛砂。從前,可方便多了!」

  「確實,」弗拉戈索說,「好時光已經一去不返了!」

  「但是,通過非法手段獲取鑽石還是挺容易的,我指的是盜竊。聽我說,大約在1826年——那時我才八歲——在蒂如卡發生了一樁慘案,說明罪犯想撈取財富時,是膽大包天,不擇手段的!但是也許你們對此並不感興趣……」

  「恰恰相反,托雷斯,繼續講下去。」喬阿姆以出奇平靜的口吻說。

  「好吧,」托雷斯接著說道,「這是一樁鑽石搶劫案,抓一把鑽石,就能得到一百萬,有時候是兩百萬!」

  托雷斯流露出極其貪婪的神情,他的手下意識地張開又合上。

  「事情的經過是這樣的,」他說,「在蒂如卡,按照慣例,一年只運送一次鑽石。先用篩孔大小各異的十二隻篩子將鑽石按大小分成兩份。然後,將它們裝在袋子裡送到裡約熱內盧。但是,由於它們價值百萬,所以被嚴密護送。護送隊由一名總監挑選的職員,本省軍團的四名騎兵和十名腳夫組成。他們先到達維拉·裡卡,由城防指揮官在口袋上蓋章,然後再向裡約熱內盧進發。我還忘了一點,為了以防萬一,每次出發的時間都是保密的。可是,1826年,有一名叫達哥斯塔的職員,至多二十二、三歲,已在蒂如卡總督手下工作多年,卻暗中策劃了一起陰謀。他向一夥走私販透露了護送隊出發的時間。這群人數眾多,武器精良的不法之徒便做好準備,嚴陣以待。過了維拉·裡卡之後,在1月22日夜裡,這夥強盜出其不意地向護送隊士兵發起了進攻。雖然士兵們進行了英勇的抵抗,但是還是全部被殺,只有一人帶著重傷死裡逃生,向政府彙報了這次可怕的戰鬥的情況。和他們同行的那名職員也未能倖免於難,也許他落在了壞蛋手裡,被拖到某處懸崖上扔了下去,因為,他的屍體從未被發現。」

  「那麼達哥斯塔呢?」喬阿姆·加拉爾問。

  「他的罪行沒有給他帶來好處。由於種種跡象,他不久就受到懷疑了。他被控策劃了這起陰謀。他聲稱自己是清白無辜的,然而無濟於事。他的地位使他能夠知曉護送隊出發的日子。只有他能將之透露給犯罪分子。他受到起訴、逮捕、審判,最後被判處死刑。可是,判決要在二十四小時後執行。」

  「這個可憐蟲被處死了嗎?」弗拉戈索問。

  「沒有,」托雷斯說,「他被關在維拉·裡卡的監獄裡,夜裡,僅僅在行刑前幾小時,他越獄逃走了,也許是單槍匹馬,也許有同夥的幫助。」

  「此後便再也沒有他的消息了嗎?」喬阿姆·加拉爾問。

  「從來沒有!」托雷斯說,「他可能已經離開了巴西,沒准現在正在某個遙遠的國度用他盜來的鑽石逍遙快活呢!」

  「也許正相反,他過著窮困潦倒的生活!」喬阿姆說。

  「但願上帝讓他良心發現,為自己的罪行悔恨!」帕薩那神父說。

  這時候,大家從餐桌邊上站了起來,晚餐結束了,大家走到屋外,呼吸夜晚清新的空氣。太陽已經落到了地平線上,但是還有一個小時,夜幕才會完全降臨。

  「這些故事讓人難過,」弗拉戈索說,「我們的訂婚晚餐開始的時候更好。」

  「這都怪你,弗拉戈索。」麗娜說。

  「什麼,怪我?」

  「是的!您一直喋喋不休地談論鑽石之鄉和那些鑽石,我們也只得聽著!」

  「確是如此!」弗拉戈索說,「但是我沒想到會這樣結束!」

  「您是首犯!」

  「也是首先被懲罰的人,麗娜小姐,因為在吃甜點的時候,我沒有聽見您的笑聲!」

  全家人都到船頭去了。馬諾埃爾和貝尼托默默地並肩走著。雅基塔和米娜跟在後面,也是一言不發,所有的人都感到一種無法釋懷的悲傷,仿佛他們預感到了故事內蘊涵的某種潛在的嚴重性。

  喬阿姆低著頭,陷入深深的沉思中。托雷斯站在他身邊,把手放在他肩膀上。

  「喬阿姆·加拉爾,」他說,「我能和您談一小會兒嗎?」

  喬阿姆·加拉爾看著托雷斯。

  「在這裡嗎?」他問。

  「不!單獨談一談!」

  「跟我來吧!」

  兩人轉身朝屋子走去,進了屋,關上門。

  很難描述眾人看到喬阿姆·加拉爾和托雷斯離開時的感受。這位四處流浪的人和正直的伊基托斯莊園主之間能有什麼共同的話題呢?每個人都感到了一場可怕的不幸正悄悄降臨,但是誰也不敢發問。

  「馬諾埃爾,」貝尼托抓住朋友的胳膊說,「無論如何,明天到了馬納奧,就把這傢伙轟走!」

  「是的!……必須如此!……」馬諾埃爾說。

  「如果因為他……是的!如果他給我父親帶來不幸的話……我就殺了他!」

  第二十章 單獨談話

  喬阿姆·加拉爾和托雷斯單獨呆在這間屋子裡,沒有人能聽到他們的談話或者看到他們的神情,他們彼此對視,默默無語,難道流浪者遲疑不決,不敢開口嗎?難道他知道喬阿姆·加拉爾會以輕蔑的沉默答覆他的要求嗎?

  是的,毫無疑問!因此,托雷斯沒有發問。談話開始時,他非常自信地扮演著控告者的角色。

  「喬阿姆,」他說,「您並不姓加拉爾,您姓達哥斯塔。」

  聽到托雷斯將罪犯的姓名加給他,喬阿姆·加拉爾不由自主地哆嗦了一下,但是,他沒有反駁。

  「您叫喬阿姆·達哥斯塔,」托雷斯接著說,「二十三年前,您是蒂如卡總督手下的一名職員,在這件事中,您被控犯了搶劫罪和謀殺罪!」

  喬阿姆·加拉爾仍舊一言不發,他出奇的鎮靜使托雷斯很驚訝。難道他對招待他的主人的指控是錯誤的嗎?不會!因為面對這些可怕的指控,喬阿姆·加拉爾沒有暴跳如雷。顯然,他在忖度托雷斯到底有何用意。

  「喬阿姆·達哥斯塔,」托雷斯繼續說道,「我再說一遍,您在鑽石劫案中被控有罪,並被判處死刑,後來在行刑前幾個小時,您從維拉·裡卡監獄出逃!您不想說點兒什麼嗎?」

  托雷斯單刀直入地問了這句話,回答他的是一段長時間的沉默。喬阿姆·加拉爾從容不迫地坐了下來。他倚在一張小桌子上,昂起頭緊緊盯著控告者。

  「您怎麼不說話呀?」托雷斯說。

  「您想要我說什麼?」喬阿姆·加拉爾僅僅說了這麼一句。

  「我要您反駁,」托雷斯緩緩地說,「它能阻止我去對馬納奧的警察局長說,『此人的身份很容易確定和認出,儘管他銷聲匿跡了二十三年,他就是蒂如卡鑽石劫案的主謀,是殺害護送隊士兵的兇手的同謀,是臨刑脫逃的死回,這位喬阿姆·加拉爾真名叫喬阿姆·達哥斯塔。』」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁