學達書庫 > 巴爾札克 > 夏倍上校 | 上頁 下頁


  講完這幾句,老軍人又往椅子裡坐下,待著不動了;但維爾默默無聲,只管打量著當事人。終於他象出神一般的說道:

  「事情很嚴重。即使存在海爾斯貝格的文件真實可靠,也不能擔保我們一開場就勝利。這樁官司前後必須經過三審。對這樣一件沒有前例的案子,非用極冷靜的頭腦考慮不可。」

  「噢!」上校很高傲的抬起頭來,冷冷的回答,「萬一失敗了,我是知道怎麼死的,可是要人陪著我。」

  那時他全無老態,變了一個剛毅果敢的人,眼中燃著悲憤與報復的火焰。

  代理人說:「或許咱們應當想法和解。」

  「和解!」夏倍上校嚷道,「請問我到底是死的還是活的?」

  代理人說:「先生,希望你聽從我的勸告。我一定把你的案子當作我自己的事。不久你就可以發覺我怎樣關切你的處境,——那在司法界中幾乎是從來未有的。目前我先給你一個字條,你拿去見我的公證人,憑你的收據每十天向他支五十法郎。到這兒來拿錢對你不大得體。如果你真是夏倍上校,就根本用不著依靠誰。我給你的墊款是一種借貸的方式。你有產業可以收回,你是有錢的人。」

  這最後一番體貼使老人眼淚都冒上來了。但維爾突然站起身子,因為當訴訟代理人的照例不應當流露感情;他進入辦公室,回出來拿著一個開口的封套交給夏倍伯爵。可憐的人用手指一撚,覺得裡頭有兩塊金洋。

  代理人說:「請你把文件的名稱,存放的城與邦①的名稱,統統告訴我。」

  上校逐一說明了,又把代理人寫的地名校對一遍;然後一手拿起帽子,望著但維爾,伸出另外一隻生滿肉繭的手,聲音很自然的說道:

  「真的,先生,除了皇帝,你是我最大的恩人了!你真是一條好漢②。」

  ①當時德國尚未統一,日耳曼各地均系諸侯分治,故稱「邦」。

  ②「好漢」二字是拿破崙誇獎部下的口頭語。

  代理人按了按上校的手,掌著燈把他直送到樓梯口。

  「布卡爾,」但維爾對他的首席幫辦說,「我才聽到的一樁故事,也許要我破費五百法郎。但即使上了當,賠了錢,我也不後悔,至少是看到了當代最了不得的演員。」

  上校走到街上一盞路燈底下,掏出代理人給的兩枚二十法郎的錢瞧了一會兒。九年以來,這是他第一回看到金洋。

  「這一下我可以抽雪茄了!」他心裡想。

  從夏倍上校半夜裡找但維爾談話以後,大約過了三個月,負責代但維爾給怪主顧透支生活費的公證人,為了一件重要的事去和代理人商議,一開始就向他索取付給老軍人的六百法郎墊款。

  「你有心養著帝國軍隊玩玩嗎?」公證人取笑但維爾。這公證人叫做克羅塔,年紀很輕,原來在一個公證人事務所裡當首席幫辦,後來東家破產,逃掉了,克羅塔便盤下了事務所。

  但維爾回答:「謝謝你提醒我這件事。我的慈善事業不預備超過六百法郎,說不定我為了愛國已經受騙了。」

  他言猶未了,看到自己的書桌上放著首席幫辦拿來的幾包文件。有封信貼著許多狹長的、方形的、三角形的、紅的、藍的、普魯士郵票,奧國郵票,巴伐利亞郵票,法國郵票,他不由得眼睛一亮。

  「啊!」他笑著說,「戲文的結果來了,咱們來瞧瞧我是不是上了當。」

  他拿起信來拆了,不料寫的是德文,一個字都念不上來,便打開辦公室的門把信遞給首席幫辦:

  「布卡爾,你親自跑一趟,叫人把這信翻譯一下;速去速來。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁