學達書庫 > 巴爾札克 > 圖爾的本堂神甫 | 上頁 下頁
十一


  他發覺廚房裡已經撤下第一道菜。一進飯廳,老姑娘和他說話的聲音既表示尖刻的埋怨,也流露出找到了房客的錯兒很高興。她說:

  「已經四點半了,皮羅托先生。你知道咱們是誰也不等誰的。」

  副堂長一看飯廳裡的掛鐘,蒙在外面防灰土的薄紗移動過了,可見房東早晨上過發條,故意撥快時間,比聖迦西安大堂的大鐘快了許多。可是這件事萬萬揭破不得。副堂長倘若說出他的疑心,對方一定認為侮辱,要振振有辭的大鬧一陣;迦瑪小姐和她那個等級的人一樣,發起火來就是滔滔不竭,最會說話。

  在日常生活中女傭人折磨東家和老婆折磨丈夫的層出不窮的本領,都被迦瑪小姐揣摩到了,拿來對付她的房客。跟可憐的神甫搗鬼,使他不得安寧的促狹手段,顯出迦瑪小姐賦有作惡的天才,陰險得了不得。她有辦法做了壞事不給人拿住把柄。

  這個故事開場以後八天,皮羅托在迦瑪家的生活,和迦瑪小姐的接觸,提醒皮羅托擺佈他的陰謀已經佈置了半年之久。只要老姑娘僅僅是暗中作對,只要副堂長能夠糊塗下去,不信人家有什麼壞心腸,他精神上受的傷還不至於擴大。可是從燭臺搬到房裡,鐘點撥快以後,皮羅托不能不承認有股怨毒之氣罩在他頭上,有一雙惡狠狠的眼睛老盯著他。從此他很快的走上苦惱絕望的路,時時刻刻發覺迦瑪小姐鉤子般的細長爪子會戳到他心裡去。

  仇恨最容易激動人心,引起各種情緒:老姑娘能靠仇恨過活高興極了,她象老鷹捉到田鼠不馬上吞下去一樣,先在副堂長身邊虎視眈眈,打著盤旋。她久已想好一個計劃,嚇昏了的神甫當然猜不著,計劃付諸實行的時候,完全顯出迦瑪小姐在小事情上所能施展的天才,因為象她那樣生活孤獨,胸襟狹小,不可能體會真正修行的偉大,只會吃齋念經,在小地方表示虔誠的人,就有這副本領。而皮羅托也就苦上加苦,越發受不住;他是容易流露感情的人,需要有人同情,有人安慰;偏偏他的痛苦的性質不容許他向朋友們說出來鬆散一下。從膽小上來的笨拙,使他怕人笑話把那樣瑣碎的事放在心上。不幸他所看重的生活,忙得很無聊,無聊得很忙的生活,就建築在那些瑣碎的小事情上。在他暗淡無光的歲月中,太強烈的情緒便是災難,精神上毫無刺激才算幸福。因此,可憐的神甫的天堂突然變了地獄。臨了,他的痛苦簡直無法忍受。想到早晚要同迦瑪小姐有番口舌,心裡一天比一天恐怖;有口難言的隱痛打擊了他晚年的生活,影響他的健康。有天早晨穿上藍花襪子的當口,發覺腿肚子瘦了十六毫米。對著這個千真萬確,令人痛心的診斷,皮羅托愣住了,決意去請脫魯倍神甫幫忙,在他和房東之間做一個中間人,調解一下。

  脫魯倍的堆滿紙張的書房,誰都沒進去過,他一刻不停的在那裡工作。那天他急急忙忙走出書房,在毫無陳設的臥室中接見客人。副堂長對著威嚴的教區委員不免暗暗慚愧,覺得人家忙著正經,不應該和他談迦瑪小姐的那些搗亂事兒。但是皮羅托象膽小的,打不定主意的或者懦弱的人一樣,遇到無關緊要的事兒也得心裡七上八下,急個半天;他嘗過了這些苦悶,決意向脫魯倍說明處境,儘管心忐忑亂跳也顧不得了。教區委員沉著臉一本正經聽著,他雖然壓著自己,仍不免露出一些笑意,說不定在聰明人看來竟是暗暗得意的表示。

  皮羅托形容他隨時隨刻受到的折磨,動了真情,說的話自然娓娓動聽;脫魯倍眼皮底下似乎漏出一道光來,但他用一個思想家們常有的動作把手按在腦門上,保持經常那副尊嚴的樣子。

  副堂長的話說完了,脫魯倍臉上東一塊西一塊的斑點比平日的黃皮色更黃了;皮羅托即使想在那張臉上找出一點兒痕跡,看看神秘的教士聽了他的話引起什麼一種心情,也不大容易。脫魯倍先靜默了一會,接著他回答的話每一句都經過長久的考慮,掂過斤兩;後來給某些細心的人知道了,覺得脫魯倍心計極深,聰明得了不得。他先給皮羅托碰一個釘子,說這些事情使他奇怪極了,要是皮羅托不說,他永遠不會發覺;他認為這種遲鈍大概是由於一心想著心事,忙於工作,某些崇高的思想佔據了全部精神,顧不到再留意生活的細節。說話之間他表示並無意思批評皮羅托的行事,以年齡和學識而論,皮羅托是值得他尊重的;他只是提到「古代的隱士們住在渺無人煙的曠野,只曉得沉浸在毫無俗慮的默想中間,難得想到什麼飲食和居住的問題;在我們這個時代,做教士的無論住在哪兒,思想上都可以當做荒僻的隱居。」

  接著談到皮羅托的本身問題,說他「萬萬想不到有這些爭執。迦瑪小姐和年高德劭的沙帕魯神甫相處了十二年,從來不曾發生過這樣的事。」至於他脫魯倍,當然能做副堂長和房東之間的中間人,因為他對迦瑪小姐的友誼決不超出教會規定的範圍;但為了公道,他也得聽聽迦瑪小姐怎麼說法。脫魯倍認為房東一點沒有改變,迦瑪小姐一向是這樣的;即使有些使性的地方,他也樂於遷就,因為知道那位可敬的小姐心腸好得不得了,性情和順得不得了。她脾氣略微有些異樣是由於她害著肺病,有許多痛苦,而她還表現出真正基督徒的克制功夫,忍著不說……最後他告訴副堂長:「只要多住幾年,就會知道迦瑪小姐的價值,看出她品性高尚的許多好處來。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁