學達書庫 > 巴爾札克 > 塞拉菲塔 | 上頁 下頁
十九


  他喝了一杯啤酒,並沒有發現維爾弗裡向米娜異樣地看了一眼。

  「把玩笑撇開不算,」牧師接著又說道,「今天我第一次聽說這兩個傻姑娘跑到法爾貝格崖山頂峰,可把我嚇了一跳。不過,這難道不是女孩子爬上什麼小山包後誇張其辭的說法嗎?登上法爾貝格崖山頂是不可能的事。」

  「爸爸,」米娜的聲音有點激動,「這樣說,我是中了魔鬼的妖法了,因為我的確和他一起爬法爾貝格崖山了。」

  「這麼說是真的了。」貝克爾先生說道,「米娜是從來不說慌的。」

  「貝克爾先生,」維爾弗裡接著說道,「我可以有把握地對您說,塞拉菲塔在我身上施的魔法非同小可,沒有任何語言能夠形容。她告訴我的事情只有我自己才知道。」

  「簡直是夢遊!」老人說道,「約翰·維埃曾經敘述過許多諸如此類的魔法,認為是完全可以解釋的現象,埃及古代就發生過。」

  「把斯威登堡的神智學作品借給我吧,」維爾弗裡說道,「我想探究一下這些智慧的寶庫,您的話使我對這些書產生了渴慕的心理。」

  貝克爾先生遞給維爾弗裡一卷書,後者便立即看了起來。

  當時已是晚上九點,女傭人端上晚飯,米娜準備了茶。飯後,各人默默地幹自己的事:牧師看《論咒語》,維爾弗裡急於領悟斯威登堡著作的精神實質,米娜則一面做活,一面沉醉在回憶裡。這是在挪威的一個不眠之夜,一個安寧、勤奮之夜,充滿白雪覆蓋下的花兒那樣的思想。維爾弗裡貪婪地閱讀著先知的作品,忘卻了周圍一切。牧師不時以半嚴肅半嘲笑的神情示意米娜,叫她看維爾弗裡。米娜只是淒然一笑。她覺得他們三個人周圍煙霧繚繞,塞拉菲塔的頭在煙霧上翱翔,對著她微笑。十二點敲響了。外面的門嘭地打開,一陣老人驚慌的腳步聲沉重而急促地在兩扇門之間狹窄的前廳中響了起來。緊接著,大衛沖進了會客室。

  「禍事了!禍事了!」他喊道,「你們快來呀!都快來呀!撒旦逞兇了!他們頭上冒著火焰。有的象阿多尼斯,有的象維耳圖諾斯,有的象塞壬!①他們都在誘惑他,如同當年在山上誘惑耶穌一樣。你們快來把他們趕跑吧。」

  ①在希臘羅馬的神話傳說中,阿多尼斯和維耳圖諾斯都是使女性見了不能自持的美少年,塞壬則是以歌聲迷惑水手的美人魚。

  「你們聽出斯威登堡的語言了沒有?真是地道極了。」牧師大笑著說道。

  維爾弗裡和米娜恐怖地看看大衛。老人的一頭白髮散亂著,眼睛呆滯,兩腿不住地發抖,上面滿是雪,因為他來的時候沒有穿滑雪板。他很激動,似乎有股狂風搖撼著他。

  「發生什麼事了?」米娜問道。

  「哎呀!不得了,撒旦要抓他。」

  維爾弗裡聽了這幾句話心裡突突直跳。

  「她直挺挺站在那裡已經快五個鐘頭了,眼睛向著天,兩臂伸直;她很難受,直喊上帝。我不能越過界限,因為魔王派了維耳圖諾斯在那裡把守。他們在她和她的老僕大衛之間築了銅牆鐵壁。如果她需要我,我怎麼辦?請你們幫助我吧!快來禱告吧!」

  可憐的老人傷心絕望,看上去非常可怕。

  「上帝的光華保護著她;可是,如果她抵禦不住暴力怎麼辦?」老人接著又說道,他的一片赤誠使人不得不信。

  「住口!大衛,您別胡說!這一切還有待證實。」牧師說道,「我們陪您去,您會知道,您家裡並沒有維耳圖諾斯,也沒有撒旦,更沒有塞壬。」

  「您的父親是個瞎子。」大衛低聲對米娜說。

  維爾弗裡剛才匆匆閱讀了斯威登堡的第一篇論文,這篇文章在他身上產生了強烈的作用。此刻,他已經來到走廊,正在穿滑雪板。米娜也立即準備停當。他們撇下兩位老人,雙雙向瑞典出莊飛馳而去。

  「您聽見爆裂聲了嗎?」維爾弗裡問道。

  「峽灣的冰動了。」米娜回答道,「不過,馬上就是春天了。」

  維爾弗裡沒有吭聲。兩人來到院子的時候,突然感到渾身發輕,沒有力氣走進屋子裡去。

  「您對她有什麼看法?」維爾弗裡問道。

  「真亮!」米娜走到客廳窗前,驀地叫了起來,「他在這兒!我的天,他真美!噢,我的塞拉菲蒂斯,把我帶走吧。」

  姑娘的內心在叫喊。她看見塞拉菲蒂斯站在那裡,周圍隱隱籠罩著一層半透明的霧靄,這霧靄正是從離他那閃著磷光的身體不遠的地方散發出來的。

  「她真美!」維爾弗裡心中也暗自喊道。

  這時候,貝克爾先生趕到了,後面跟著大衛。看見自己的女兒和那個異鄉人站在窗前,便走到他們身旁,朝客廳裡看了一眼,說道:「喂!大衛,她在祈禱哩。」

  「可是,先生,您進去試試。」

  「為什麼打擾正在祈禱的人呢?」牧師回答道。

  這時,月亮從法爾貝格崖山上升起,一線銀光突然投射在窗子上。眾人一驚,猛地回過頭去,這種大自然的奇妙現象使他們戰慄不已。等他們定下神來再看時,塞拉菲塔已經不見了。

  「真奇怪!」維爾弗裡驚訝地說道。

  「可我聽見一陣悅耳的聲音!」米娜說道。

  「您說什麼?」牧師說道,「她大概要去睡了。」

  大衛回來後,他們默默地踏上歸途;每一個人對剛才看見的現象都有不同的理解:貝克爾先生表示懷疑,米娜無比崇敬,維爾弗裡則心焉嚮往。

  維爾弗裡是個三十六歲的男子。雖然魁梧,體型卻還算勻稱。身材中等,象差不多所有出類拔萃的人一樣;胸脯和雙肩很寬,脖子卻很短,象某些人那樣,心臟和頭大概都快連在一起了。黑色的頭髮又密又細,黃棕色的眼睛閃爍著太陽的光芒,說明他的天性是多麼渴望光明。他臉部剛毅而不規則的線條一方面表示出他生活中缺乏寧靜所帶來的平和心境,但另一方面也說明他有使不盡的精力和各種天生的欲望;同樣,他的一舉一動顯露出他身體機能完美,感官靈敏健全。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁