學達書庫 > 巴爾札克 > 錢袋 | 上頁 下頁 |
八 |
|
「四十法郎,真象金子一樣,」他說。「天呀!十一點鐘了。」 「十一點鐘了。」演啞巴角色的人跟著重複了一句,眼睛望著畫家。 這句話傳到年輕人的耳朵裡似乎比其他談話更加清晰,他想:是告辭的時候了。於是他從默想中回到現實世界來,找機會說了幾句客套話,向男爵夫人、她的女兒,和兩個陌生人致了敬禮,辭別出來,沉溺在初戀的幸福中,根本不設法去分析一下當天晚上發生的各種小事情。 第二天,青年畫家感到有一種異常強烈的欲望,想再看看阿黛拉伊德。如果他感情用事,可能早上六點鐘一到畫室以後就下去找他的兩個女鄰居了。可是他還有相當的理智,一直等到下午。到他覺得可以到德·魯維爾夫人家裡去的時候,便立刻下樓,扯了扯門鈴,心猛烈地跳動著。勒賽尼厄小姐出來開門,他象一個少女般漲紅了臉,很羞怯地向她要德·魯維爾男爵的畫像。 「請進來呀,」阿黛拉伊德對他說,她顯然聽見了他從畫室走下來的聲音。 畫家跟著她走進去,滿面羞澀,舉止失措,一句話也說不出來,幸福使他變得無比地笨拙。整整一個上午他想著接近她,他一次又一次地站起來,對自己說:「我要下去了!」可是始終沒有下去;現在他看見了阿黛拉伊德,傾聽著她的袍子的窸窣聲,這對於他簡直就是過度的享受,以致這種感覺如果持續太久,就會損傷他的元氣。人心有一種特別的性能,有時它會對一些微不足道的東西給予最高的評價。如果一個旅行家曾經冒著生命危險來找尋一些草木,等他達到目的的時候,儘管他所採摘的只是一株草或一片不知名的樹葉,他不也會感到無上的快樂麼!在戀愛中一切細微的東西也是如此。老婦人不在客廳裡。年輕姑娘單獨和畫家兩人走進客廳以後,搬了一張椅子準備取那幅畫;可是她發現自己必須用腳踩在五斗櫥上才能把畫取下來,她轉過身子,滿臉通紅地對希波利特說: 「我夠不著,您願意自己把畫取下來嗎?」 從她臉上的表情和說話的聲音看來,她這請求的真正原因是處女的嬌羞;青年人也這樣理解她的意思,就向她投射了一個會意的眼色,這種眼色正是最溫柔的愛情的語言。阿黛拉伊德看見他猜出自己的心思,不由得用一個處女獨有的自尊的動作,把眼睛低垂下來。畫家不知道應該說些什麼,而且有點害怕起來,只好取下那幅畫,拿到窗戶附近的陽光裡,很鄭重其事地看了一陣,對勒賽尼厄小姐只說了一句:「我過不了多久就拿回來還您,」就走回去了。在這短短一段時間裡,他們兩個都受到非常強烈的震動,這在他們心裡產生的影響,仿佛是把一塊石頭拋到湖心所產生的波動一樣。多少最溫柔的思想一個接一個地產生,既難以形容,又迅速地增加,似乎毫無目的地搖撼著心靈,宛如湖水的波紋從石塊落下來的地方作圓圈狀散開,在水面久久蕩漾著一般。希波利特拿著畫像,回到自己的畫室。他的畫架上早就張開了一塊畫布,調色板上堆滿了顏料;畫筆早就洗滌乾淨,工作的地方和光線都已挑選好。因此,他立刻開始工作,而且憑著藝術家那種一時衝動的熱忱,一直工作到晚飯時分。當天晚上他又來到德·魯維爾男爵夫人家中,在那裡從九點鐘一直逗留到十一點。除了談話的題目不同之外,這天晚上和前一天晚上的情景幾乎完全相同。兩個老頭子在相同的時間到來,開始相同的牌局,賭博的人說了相同的幾句話,阿黛拉伊德的朋友所輸的錢和前一天晚上所輸的數目完全相同。只有希波利特膽子大了一點,敢和年輕姑娘談話了。 一個星期就這樣過去了,在這段時間中,畫家和阿黛拉伊德兩人的感情緩慢地、愉快地逐漸轉變到心心相印的地步。 因此,阿黛拉伊德迎接她朋友的眼光一天比一天變得更加親昵,更加信任,更加快活,更加坦白;她的聲音、她的態度似乎更加動人,更加親熱。施奈爾想學玩紙牌。他既不懂,又是初學,自然一再打錯;結果象那個老頭子一樣,幾乎每玩必輸。一對戀人相互間並沒有說出自己的愛情,可是他們心裡都明白:他們彼此是屬對方的。他們笑著,傾談著,交流著思想,談著他們自己,仿佛兩個天真的孩子,相識只不過一天,卻象三年的老朋友那樣談著。希波利特很喜歡提出種種要挾,來探測他羞怯的女友愛他的程度。這種假意的賭氣和撒嬌,是任何在戀愛中的少男少女,即使是比較笨拙的,都會經常使用的,就象母親所寵愛的孩子經常向母親要挾一樣;然而膽怯和熱戀著的阿黛拉伊德卻很認真,對他的要挾作了不少讓步。就這樣,阿黛拉伊德很快就改變了她和老伯爵之間的親昵隨便的態度。每逢老頭子很隨便地吻她的雙手或脖子的時候,畫家總是滿臉不快,而且聲音粗暴,言語簡短,阿黛拉伊德很明白他的意思。在她這方面,勒賽尼厄小姐沒過多久,也開始要求她的戀人把日常生活的一舉一動都向她報告:如果哪天晚上他沒有來,她就感覺痛苦和焦慮不安;等他再來的時候,她就用很巧妙的方法責備他,使得畫家從此很少和朋友來往,很少到社交場所去。有時畫家從德·魯維爾夫人家裡出來,已經是晚上十一點鐘,他仍然去訪問朋友,到巴黎社交界著名的沙龍裡去,阿黛拉伊德知道以後,就很坦率地表現出女子妒忌的天性。她先是說這種生活方式有害于健康;繼而聲稱:「一個男子如果同時和幾個女子來往而且向她們大獻殷勤,他就不能被人熱愛。」她說的時候帶著戀人的聲調、手勢和眼色,使得她的談話具有無限威力。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |