學達書庫 > 巴爾札克 > 莫黛斯特·米尼翁 | 上頁 下頁
六十四


  「您父親的八百萬比這些都值錢。」

  「八百萬?……」莫黛斯特說道。

  「我東家正在賣掉他的事務所,很快要動身到普羅旺斯去。您父親的助手卡斯塔努提出,讓我東家來管理您父親的財產。為了恢復拉巴斯蒂的土地,要訂的契約,錢數達到四百萬。您父親已經同意將這些土地全部買回。您有二百萬的陪嫁,上校還打算拿出一百萬來讓您在巴黎安家,買一座公館和各種家具!您算算看!」

  「啊!那我可以當德·埃魯維爾公爵夫人了!」莫黛斯特望著比查說道。

  「要是沒有卡那利這個小丑,您就會留下那個人的馬鞭了,就象我送給您的一樣,」文書說道,這是給拉布裡耶爾的案子辯護。

  「比查先生,你是不是想按照你的口味把我嫁出去呀?」莫黛斯特笑著說。

  「這個心地高尚的小夥子和我一樣地愛您,您也愛過他一個星期。他是個心地非常善良的人,」文書回答道。

  「可是他怎麼能與在國王身邊任職的人相抗衡呢?這種差使只有六種:國王的神甫,首相,御前侍從長,太傅,內廷總管,王家海軍司令。①而且現在不再任命總管了。」

  「小姐,再過六個月,由無數心懷叵測的比查組成的下層民眾,就可能將所有這些高貴的頭銜一古腦掀掉。再說,時至今日,貴族意味著什麼?在法國,真正的貴族連一千個也不到。德·埃魯維爾家族的祖先,原來是諾曼底羅伯特家族的看門人。跟那兩個整天愁眉苦臉的老小姐在一塊,那滋味好受不了!如果您很看重公爵夫人這個頭銜,您現在已經是伯爵頭銜,大權在握的人對您和對商人會同樣給面子,他可以賣給您一片公爵領地,叫什麼nia或者什麼agno之類①。千萬不要為了一個國王身邊的職位,拿您的幸福開玩笑吧!」

  ①復辟時期,這種差使恢復了六種,但是具體種類與巴爾札克此處羅列的不同。國王馬廄總管及犬獵隊隊長屬￿宮廷大臣之列。

  ①當時的貴族領地常以「nia」或「agno」之類結尾。

  那一夜,卡那利思來想去,覺得自己做得完全正確。他覺得,一個男子結了婚而沒有錢,世界上沒有比這更糟糕的處境了。一想到他在莫黛斯特身邊虛榮心大發作,想占上風壓倒德·埃魯維爾公爵,加上相信米尼翁先生有數百萬家產,曾使自己面臨著怎樣的風險,他不由得還有些心驚膽戰。他也不知道德·紹利厄公爵夫人對他在勒阿弗爾小住會作何想法。事情弄得這麼嚴重,還因為他已經兩個星期沒有給她寫信了。在巴黎時,他們每個星期都有四、五封書信來往的。

  「這個可憐的女人還在為我奔走,好讓我得到榮譽勳位三等勳章綬帶和在德·巴登大公那邊當大使的職位呢!……」他大叫道。

  對未來的強烈直覺,使詩人和投機倒把的人一樣能夠當機立斷。他下定決心以後,立即伏案給德·紹利厄公爵夫人寫了一封信。信文如下:

  致德·紹利厄公爵夫人

  我親愛的愛蕾奧諾,至今尚未得到我的消息,你大概頗感意外吧!我在這裡小住,原因不僅是我健康狀況不佳,而且在某種程度上,還是償還我欠下小拉布裡耶爾的人情。這個可憐的小夥子瘋狂地愛上了一個叫莫黛斯特·德·拉巴斯蒂的小姐。這位小姐是個個子矮小、面色蒼白、毫無特色、青筋外露的姑娘。附帶說一句,她還有個愛好文學的癖好。為了證明她的任性、心血來潮和脾氣乖戾都有道理,她還自稱是詩人。你是瞭解愛乃斯特的,他很容易上鉤。我不願意讓他一個人單獨前往。

  德·拉巴斯蒂小姐對你的梅西奧大肆賣弄風情。她的雙臂瘦骨嶙峋,也象別的少女一樣,胸部不夠豐滿,頭髮比德·羅什菲德夫人的還要黯淡無光,灰濛濛的小眼睛十分可疑,可她一心要成為你的情敵。我制止了這位很不謙遜①的小姐的賣弄風情,可他過於粗暴了些。不過,專一的愛情就是如此。世上的所有女人,與我有何關係呢?她們全加到一起,也抵不上你啊!

  ①法語「莫黛斯特」又有「謙遜」之意,這裡是一個文字遊戲。

  我與之消遣時光的人,也就是這位女繼承人身邊的人,都是些令人作嘔的市民。可憐我吧,我每天晚上的時光都與公證人的文書、公證人的老婆、管帳先生、外省的放債人一起度過。這與格勒奈爾街的晚會當然無法相比。這戶人家的父親剛從中國歸來,據說發了大財,因此國王馬廄總管這位求婚者每日必到。據說要開發那著名的埃魯維爾沼澤,需要六、七百萬法郎,正因為如此,他對這家父親的幾百萬更加垂涎欲滴。國王肯定不知道,他對小公爵的這項賞賜後果多麼嚴重。這位公爵大人,絲毫想不到他所嚮往的岳父財產並不多,卻一味地妒忌我。

  拉布裡耶爾有他的朋友為他充當屏風進行掩護,向他崇拜的偶像步步進逼。愛乃斯特已經神魂顛倒,我這個詩人,倒想著實實在在的東西。我剛剛瞭解到的財產情況,會使我們這位秘書的前程黯淡無光,他的情人對於任何財產都貪得無厭。我的天使如果想挽回我們犯下的過錯,一定要把銀行家蒙日諾請來,用她特有的巧妙靈活的手段去盤問蒙日諾,才能知道這件事的真相。夏爾·米尼翁先生從前在王家衛隊中擔任騎兵上校,有七年時間是蒙日諾銀號的客戶。人家說,最多有二十萬法郎的陪嫁。

  在為愛乃斯特向這位小姐求婚之前,我希望弄到更可靠的材料。一旦這些人達成協議,我就要回巴黎去。我知道用什麼辦法將事情辦完,又對我們這位鍾情的小夥子有利:關鍵是要得到王上恩准,使米尼翁先生的女婿能夠繼承他的伯爵頭銜。由於愛乃斯特的竭誠服務,尤其又有我們三個人:你、公爵和我的幫助,除了他,沒有誰能夠得到這樣的恩賜。從他的癖好看,愛乃斯特日後會輕而易舉地成為審計主任。到那時,眼看自己每年能拿到二萬五千法郎,還有一個終身職銜和一個老婆,這個倒黴蛋會在巴黎生活得十分幸福的!

  啊,親愛的,我是多麼迫不及待地要重見格勒奈爾街啊!半個月的分別,如果無法將愛情摧毀,就反倒會使它恢復初戀時的火熱!而且你可能比我更瞭解,使我的愛情經久不衰的原因是什麼。即使進了墳墓,我的骨頭還要愛你!所以,我怎能不眷戀你!如果我還不得不在這裡住上十天,我一定回巴黎一趟,哪怕呆上幾個鐘頭也好!

  公爵是否為我謀到了什麼能使我青雲直上的差使?

  你呢,我親愛的寶貝,明年你是否需要到巴登去洗礦泉浴?近十年來,我們幸福的愛情每時每刻都是那麼完美如初。我們這位陰鬱的美男子①的絮絮低語,與我們幸福的情話相比,使我對結婚產生了極大的反感,我過去還從未如此仔細地考慮過這些問題。啊!親愛的,人稱之為「過失」的東西,不是能比「法律」更緊密地將兩個人連結在一起麼,你說是嗎?

  ①指拉布裡耶爾。

  這一思想又使他寫出了兩張信紙,充滿極為親切的回憶和靈感。文字未免過分親昵,不容我們公佈出來。

  公爵夫人半個月來忐忑不安到了極點,梅西奧音訊全無,使她十分傷心,於是她叫菲洛塞娜給她的表哥寫了一封信。卡那利將上述這封信付郵的前一天,比查署名冉·雅克曼,給他的所謂表妹菲洛塞娜寫了回信,這封回信比詩人的信早發出十二小時。公爵夫人五十歲的人了,讀了文書的回信以後,自尊心大大受傷。對米尼翁上校的財產,她剛剛瞭解到確切的情報。愛蕾奧諾眼看自己因為幾百萬法郎而被人拋棄、背叛,氣極、恨極,故意使壞的情緒也到了無以復加的地步。菲洛塞娜敲門走進女主人極盡奢華之能事的臥房,見她雙眼含淚。她侍候公爵夫人已經十五年,這種事情還是頭一遭,她也目瞪口呆了。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁