學達書庫 > 巴爾札克 > 兩個新嫁娘 | 上頁 下頁
二十四


  十四

  德·索裡亞公爵致德·瑪居梅男爵

  親愛的哥哥,你確實讓我當了名副其實的索裡亞公爵。假如我知道你還在到處流浪,享受不到財富給予人們的舒適,那麼我是無法消受你給予我的幸福的。無論是瑪麗還是我本人,我們一致決定,待到確知你接受了我們讓於拉卡轉交給你的那筆款子以後,我們倆再成親。這兩百萬是你和瑪麗兩人的私蓄。我們跪在同一個神壇之前,雙雙為你祈福,而且懷著極大的熱忱!對!上帝可以作證!哥哥啊,我們的願望一定會實現。你所尋求的愛情將會從天而降,成為你流亡中的慰藉。瑪麗流著淚讀了你的來信,她對你是十分欽佩的。至於我,我並非為了自己,而是為了我們的家庭,才接受你的爵位。國王滿足了你的要求。啊!你以何等輕蔑的態度讓他稱了心,好比將獵物拋給了虎狼。為了替你報仇,我想讓他知道,你是用何等高貴的心胸使他相形見絀的。敬愛的兄長,我為我個人所接受的唯一東西,就是我的幸福,也就是瑪麗姑娘。為此,我要永遠象造物對待造物主那樣對待你。在我和瑪麗的有生之年,總會出現和我們的幸福結合同樣美好的一天;那時我們將知道,你的心已經為人所理解,有一位女子給了你應得的和所想望的愛情。請別忘了:如果說你活在我們身上,同樣,我們也活在你身上。你可以放心地用教廷大使的名義,通過羅馬給我們寫信。法國駐羅馬大使一定會負責將它轉交梵蒂岡的國務卿邦博尼大主教,我們的教皇特使想必已經通知他了。其他的途徑都不可靠。再見了,親愛的被剝奪權利的人,親愛的流亡者,如果你不能分享你為我們所創造的幸福,那麼至少為此而感到自豪吧。上帝將聽到我們為你祈禱的聲音。

  費爾南

  於馬德裡


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁