學達書庫 > 巴爾札克 > 卡特琳娜·德·梅迪契 | 上頁 下頁
二十二


  「但是,」阿爾貝回答他說,「輔助吉斯兄弟,不就是同意篡權奪位嗎?您與之打交道的家族在天主教與宗教改革運動的鬥爭中隱約看出一場王冠的爭奪戰。依靠新教徒不必發誓放棄原來的宗教信仰。」

  「想想看,夫人,您的家族本應對法蘭西國王忠心耿耿,眼下卻當了西班牙國王的奴僕,」希維爾尼說道,「明天它還會支持宗教改革運動,如果該運動能立佛羅倫薩公爵為王的話。」

  「我倒準備支持胡格諾派一段時間,」卡特琳娜說道,「哪怕只是為了報復那個大兵,那個教士和那個女人!」她用意大利女子的目光輪流瞟了瞟公爵、紅衣主教和她的兒子及瑪麗·斯圖亞特的套房所在的城堡那一層。「這個三人幫從我手中奪走了我等待良久,被那個取代我的老太婆掌握的國家最高領導權,」她接著說,朝盧瓦爾河點點頭,暗示舍農索,這是她剛用肖蒙城堡與狄安娜·德·普瓦蒂埃交換的城堡。

  「Ma①,」她用意大利語說道,「看來那些日內瓦的教士先生們沒有和我對話的意思!我的信仰又不允許我去找他們,你們當中沒有一個可以冒險給他們傳幾句話!」她跺了跺腳。「我原希望您能在埃庫昂遇到駝背,他很有頭腦,」她對希維爾尼說道。

  ①意大利文,但是。

  「當時他在那兒,夫人,」希維爾尼說道,「但是他未能使陸軍統帥下決心與他聯合,德·蒙摩朗西先生很想推翻使他失寵的吉斯兄弟;但他不願幫助異端。」「先生們,誰將粉碎這些妨礙王權的獨特意志呢?上帝啊!必須讓這些權貴們自相殘殺,正如你們最偉大的國王路易十一所做的那樣。這個王國裡有四、五個黨,最軟弱的是我子女的黨。」

  「宗教改革運動是一種思想,」查理·德·貢迪說道,「而路易十一粉碎的黨派不過是些利益。」

  「利益後面總有思想,」希維爾尼反駁道,「路易十一執政時,思想叫做大采邑……」

  「把異端變成一把利斧吧!」阿爾貝·德·貢迪說道,「你們不會看到受刑的可憎場面。」

  「噯!」王后叫道,「我不知道這些人的力量和計劃,沒有一個可靠的中間人替我與他們聯絡。如果象盯著搖籃中的嬰兒一樣緊盯著我的王后,或者那兩個不讓任何人進城堡的獄卒突然發現我在做這類謀劃,我將被逐出王國,在某個狂熱的吉斯分子指揮的可怕衛隊押送下回到佛羅倫薩!多謝,朋友們!噢!我的兒媳,但願有一天你被囚禁在自己家裡,那時你就會知道你使我受的苦是什麼滋味了。」

  「他們的計劃!」希維爾尼嚷道,「侍從長和紅衣主教是瞭解的;但這兩隻狐狸不會說;夫人,想法子叫他們講出來,我將與德·孔代親王合作全力為您效勞。」

  「他們作的決定中有哪些沒瞞過你們?」王后指著兩兄弟問道。

  「我們不知道德·維埃耶維爾先生和德·聖安德烈先生剛才接到了什麼命令;但侍從長似乎把他最精銳的部隊集結于左岸。不日之內,您將去昂布瓦斯。侍從長曾來這個平臺察看陣地,他不認為布盧瓦有利於他的秘密意圖。那麼他究竟想幹什麼?」希維爾尼指著城堡四周的深澗說道,「朝廷在這兒比在任何地點更不容易遭到突然襲擊。」

  「要麼讓位,要麼執政,」阿爾貝湊著若有所思的太后的耳朵說。

  太后象牙色的美麗面龐上掠過怒火中燒的可怕表情,她年紀不到四旬,無權無勢地在法國宮廷裡生活了二十六年,而她自抵達之日起便想扮演主角。從她口中吐出一句用但丁的語言講的令人心驚肉跳的話:「只要這兒子活著什麼也幹不成!他的小妻子使他著了魔,」她頓了一下補充道。

  幾天前,卡特琳娜被她的占星家呂吉耶裡帶到盧瓦爾河彼岸的肖蒙城堡,就她四個孩子的陽壽請教被諾特拉達繆——與呂吉耶裡、卡爾丹①、帕拉切爾蘇斯②及許許多多的人一樣在這偉大的十六世紀支持秘術的醫生們的領袖——悄悄領來的一位著名女占卜者,後者向她作了離奇的預言,卡特琳娜适才的感歎便由此而發。這位名不見經傳的女人確定弗朗索瓦二世的執政期為一年。

  ①卡爾丹(1501—1579),意大利醫生、數學家和占星家。

  ②帕拉切爾蘇斯(1493—1541),瑞士醫生和煉丹術士。

  ③德·孔代親王是納瓦爾王的弟弟。

  「您對這一切有何看法?」卡特琳娜問希維爾尼道。

  「我們將打上一仗,」謹慎的侍從答道,「納瓦爾王……」

  「噢!您該說王后!」卡特琳娜接口說。

  「對,」希維爾尼笑道,「王后讓德·孔代親王當新教徒的領袖,他作為弟弟③,可以冒一切風險;所以紅衣主教先生打算召他前來。」

  「讓他來吧,」王后喊道,「我有救了!」

  法國聲勢浩大的宗教改革運動的領袖們沒有猜錯:卡特琳娜是一位盟友。

  「有趣的是,」王后嚷道,「波旁耍弄胡格諾教徒,加爾文、德·貝茲等諸位先生又耍弄波旁;可是我們有足夠的力量耍弄胡格諾派、波旁和吉斯嗎?面對這三個敵人,應當允許衡量一下自己的力量!」她說道。

  「他們沒有王上,」阿爾貝回答她說,「您有王上支持就總能取勝。」

  「MaladettaMaria!」①卡特琳娜喃喃地說。

  ①意大利文:該死的瑪麗!

  「洛林人已經想奪走布爾喬亞對您的友情,」比拉格說道。

  惹是生非的吉斯家族的兩位領袖得到王冠的希望並非預謀策劃的結果,策劃和希望都毫無理由,是時勢給他們壯了膽。兩位紅衣主教和兩個刀疤臉碰巧是四個才幹超過身邊所有政界人物的野心家。故只有亨利四世才擊敗了該家族,這個亂党分子在卡特琳娜和吉斯兄弟當老師的大學校裡受到培養,接受了他們的一切教導。

  此刻這弟兄二人正巧是自英國亨利八世的革命以來在歐洲試圖發動的最偉大革命的仲裁人,而這場革命是發現印刷術的後果。他們反對宗教改革運動,手中握有大權,意欲扼殺異端;但是,他們的對手加爾文,雖說沒有路德出名,卻比路德更能幹。在路德只看到教條的地方,加爾文看到了政府。正當大灌啤酒的胖子,多情的德國人與魔鬼大打出手,把墨水瓶往魔鬼臉上扔時,那個庇卡底人,多病的光棍卻在制訂作戰計劃,指揮戰鬥,武裝王侯,在布爾喬亞們心中散播共和學說,鼓動整國整國的人民起來造反,以便用民族精神的新進展補償戰場上的不斷失敗。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁