學達書庫 > 巴爾札克 > 步態論 | 上頁 下頁


  這警句是從我這兒偷去的。它本質上不是屬￿我的理論中的格言嗎?

  你們會問為何為了這門毫無詩意的科學如此過甚其詞,為何對舉足邁步的藝術如此大吹大擂?難道你們不知道無論哪方面的尊嚴總與實用成反比嗎?

  所以這門科學是我的!我第一個在其中豎起了我的三角旗的旗杆,正如皮紮爾①踏上美洲土地時大叫:「這是西班牙王的!」不過他本該為醫生們補發一篇小小的封地聲明。②然而拉瓦特在我之前的確說過,人身上一切都非常協調,他的步態應該至少與他的面部表情具有同樣的說服力;步態是身體的表情。但這是他的第一命題的自然演繹:我們身上的一切都有一個相應的內因。一門科學把關係到人的思想每一特殊表現的觀察升格為有別於其他藝術的藝術,由於它的發展一日千里,拉瓦特不可能詳細闡述步態論,該理論在他的精闢而冗長的著作中只佔據很小的位置。所以在這方面要解決的問題,以及將這部分生命力與我們個人的、社會的和民族的生活的整體聯繫起來的紐帶尚需進行全面研究。

  ①弗朗西斯科·皮紮爾(1475—1541),西班牙冒險家,一五二四至一五二七年組織探險隊去南美西海岸勘探,發現那裡的印加帝國,他稱這塊土地為秘魯。

  ②影射西班牙征服者把梅毒帶回了歐洲。

  …Etveraincessupatuitdea…

  步態顯出女神本相。

  維吉爾的這半句詩①與荷馬的一句詩相似,但我不願引用,怕被斥為學究,這是兩個證明古人對步態多麼重視的證據。可我們這些為希臘文挨鞭子的可憐學生,有誰不知道德摩斯梯尼責駡尼科比勒②走路怪模怪樣,把這種失禮和不雅的步態拿來與傲慢無禮的語調相提並論呢?

  拉布呂耶爾就此寫了幾行稀奇古怪的文字,但這幾句話毫無科學性,只突出了充斥於這門藝術的無數事實之一:「有些女子,」他說,「她們雙目的顧盼、面部的神態、走路的功架透著一種做作的偉大」,③云云。

  ①引自維吉爾的《埃涅阿斯紀》。

  ②尼科比勒系古希臘政治家和雄辯家德摩斯梯尼(公元前384—322)的演說辭《駁帕內泰特》中提到的人物。

  ③引自法國作家拉布呂耶爾(1645—1696)針砭時弊的散文集《品格論》。

  說到此,為了表示我注意給過去以正確的評價,請你們瀏覽書目提要,狼吞虎嚥地閱讀圖書館的目錄,手稿;除去新近擦掉舊字的隱跡紙本外,由於你們對科學本身毫不在意,你們只會找到這些片斷。倒是有關於舞蹈,關於摹擬表演的論著;倒是有博雷利①的《論動物的運動》,還有為科學對我們最重要的行為保持緘默而感到驚恐不安的幾位醫生新近寫的幾篇專題文章;但是,他們效法博雷利,與其說尋找了原因,不如說確認了後果:在這方面,除非是上帝,否則很難不回到博雷利的立場。所以說沒有任何生理的、心理的、超驗性的、逍遙學派哲學的東西,什麼也沒有!因此為了破口最多的小貝殼①我會奉送我說的和寫的一切,卻不會以一個金球的代價出賣這個全新的,象所有新東西一樣漂亮的理論。

  一個嶄新的意念甚過一個世界;它獻出一個世界而不計其餘。

  一個新思想!對畫家、音樂家、詩人是多大一筆財富!

  我的前言到此結束。下面開始正文。

  一個思想有三個階段。如果在它孕育時增生的全部熱量中表述它,你會一口氣——或流暢,或不大流暢,但肯定帶有品達②的詩興——將它迅速生產出來。就象達蓋爾③二十天閉門不出,在完全但丁式的靈感的激發下創作了令人讚歎的《聖赫勒拿島》那幅畫。

  ①博雷利(1608—1679),意大利生理學家、物理學家、數學教授。他在最著名的著作《論動物的運動》中,試圖以力學原理來解釋動物身體的運動,因此被視為物理醫學派的奠基人。

  ①指非洲某些地區曾作為貨幣使用的小貝殼。

  ②品達(公元前518—438),古希臘詩人,所寫頌詩是公元前五世紀希臘合唱抒情詩的高峰,現在完整保存下來的只有競技勝利者頌四卷。這些頌歌構思精巧,內容繁複,比喻豐富,語言感情強烈,具有鮮明的特色。

  ③達蓋爾(1787—1851),法國畫家和物理學家,發明了最早的實用攝影方法。一八二二年與人合辦透景畫展覽,創作了多幅長二十來米、寬十四米的巨幅油畫,其中《聖赫勒拿島》是最令同時代人驚歎的作品之一。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁