學達書庫 > 外國文學 > 玩偶之家 | 上頁 下頁
第一幕(2)


  海爾茂:(跟過去)喂,喂,我的小鳥兒別這麼搭拉著翅膀兒。什麼?小松鼠兒生氣了?(掏出錢包來)娜拉,你猜這裡頭是什麼?

  娜拉:(急忙轉過身來)是錢!

  海爾茂:給你!(給她幾張鈔票)我當然知道過聖誕節什麼東西都得花錢。

  娜拉:(數著)一十,二十,三十,四十。啊,托伐,謝謝你!這很夠花些日子了。

  海爾茂:但願如此。

  娜拉:具是夠花些日子了。你快過來,瞧瞧我買的這些東西。多便宜!你瞧,這是給伊娃買的一套新衣服,一把小劍。這是巴布的一隻小馬,一個喇叭。這個小洋娃娃和搖籃是給愛密的。這兩件東西不算太好,可是讓愛密拆著玩兒也就夠好的了。另外還有幾塊衣料幾塊手絹兒是給傭人的。其實我應該買幾件好點兒的東西送給老安娜。

  海爾茂:那包是什麼?

  娜拉:(大聲喊叫)托伐,不許動,晚上才讓你瞧!

  海爾茂:喔!亂花錢的孩子,你給自己買點兒什麼沒有?

  娜拉:給我自己?我自己什麼都不要。

  海爾茂:胡說!告訴我你正經要點兒什麼。

  娜拉:我真不知道我要什麼!喔,有啦,托伐,我告訴你──

  海爾茂:什麼?

  娜拉:(玩弄海爾茂的衣服,眼睛不看他)要是你真想給我買東西的話──你可以──

  海爾茂:可以什麼?快說!

  娜拉:(急忙)托伐,你可以給我點兒現錢。用不著太多,只要是你手裡富餘的數目就夠了。我留著以後買東西。

  海爾茂:可是,娜拉──

  娜拉:好托伐,別多說了,快把錢給我吧。我要用漂亮的金錢把錢包起來掛在聖誕樹上。你說好玩兒不好玩兒?

  海爾茂:那些會花錢的小鳥兒叫什麼名字?

  娜拉:喔,不用說,我知道,它們叫敗家精。托伐,你先把錢給我。以後再仔細想我最需要什麼東西。

  海爾茂:(一邊笑)話是不錯,那就是說,要是你真把我給你的錢花在自己身上的話。可是你老把錢都花在家用上頭,買好些沒有的東西,到後來我還得再拿出錢來。

  娜拉:可是,托伐──

  海爾茂:娜拉,你能賴得了嗎?(一隻手摟著她)這是一隻可愛的小鳥兒,就是很能花錢。誰也不會相信一個男人養活你這麼一隻小鳥兒要花那麼些錢。

  娜拉:不害臊!你怎麼說這話!我花錢一向是能節省多少就節省多少。

  海爾茂:(大笑)一點兒都不錯,能節省多少就節省多少,可是實際上一點兒都節省不下來。

  娜拉:(一邊哼一邊笑,心裡暗暗高興)哼!你哪兒知道我們小鳥兒,松鼠兒的花費。

  海爾茂:你真是個小怪東西!活象你父親── 一天到晚睜大了眼睛到處找錢。可是錢一到手,不知怎麼又從手指頭縫兒裡漏出去了。你自己都不知道錢到哪兒去了。你天生就這副性格,我也沒辦法。這是骨子裡的脾氣。真的,娜拉,這種事情都是會遺傳的。

  娜拉:我但願能象爸爸,有他那樣的好性格,好脾氣。

  海爾茂:我不要你別的,只要你象現在這樣──做我會唱歌的可愛的小鳥兒。可是我覺得──今天你的神氣有點兒──有點兒──叫我說什麼好呢?有點兒跟平常不一樣──

  娜拉:真的嗎?

  海爾茂:真的。抬起頭來。

  娜拉:(抬頭瞧他)怎麼啦?

  海爾茂:(伸出一個手指頭嚇唬她)愛吃甜的孩子又偷嘴了吧?

  娜拉:沒有。別胡說!

  海爾茂:剛才又溜到糖果店裡去了吧?

  娜拉:沒有,托伐,真的沒有。

  海爾茂:沒去喝杯果子露嗎?

  娜拉:沒有,真的沒有。

  海爾茂:也沒吃杏仁甜餅乾嗎?

  娜拉:沒有,托伐,真沒有,真沒有!

  海爾茂:好,好,我跟你說著玩兒呢。

  娜拉:(朝右邊桌子走去)你不贊成的事情我決不做。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁