學達書庫 > 軍事·軍旅 > 巴格拉米揚元帥戰爭回憶錄 | 上頁 下頁
二八


  「但是,從另一方面來說,尼古拉·尼古拉耶維奇的邏輯和意見也不是多餘的。命令總是命令,它是需要執行的。如果每一個司令員接到戰鬥命令後,不是無條件地執行,而是提出自己的反建議,那是不會有好結果的。當然,6月24日日終前拿下盧布林,我們未必能做到。不過我們應該試試,對入侵之敵實施強大反突擊。為此,我們可以調集近五個機械化軍。

  「我認為,現在主要任務是迅速將各機械化軍集中到交戰戰場,同時實施強大反突擊。馬克西姆·阿列克謝耶維奇,現在需要立刻將有關戰鬥號令傳達到軍隊,並監督執行情況。要特別注意在開進和進入交戰時對各機械化軍進行可靠的空中掩護。與此同時,要給波塔波夫規定以下任務:他的集團軍要以全部兵力兵器與第6集團軍右翼協同動作,在方面軍航空兵基本兵力支援下,不讓法西斯軍隊繼續向我國腹地推進。」

  「這才是實事求是的話。」瓦舒金表示支持。

  「裡亞貝舍夫的軍怎麼辦呢?」普爾卡耶夫問。「已經命令他由桑博爾地域轉向利沃夫以東地域,隸屬穆濟琴科。」

  基爾波諾斯想了一下,回答道:

  「這也好。就讓該軍繼續行軍,到時我們將賦予穆濟琴科以下任務:不是以一個,而是以兩個機械化軍(機械化第4、8軍)由南面實施反突擊。要使這兩個軍和由佐洛切夫地域開來的機械化第15軍一樣,指向敵人坦克楔形突擊的根部。至於方面軍第二梯隊,我們將這樣處置:機械化第9、19軍及組成方面軍第二梯隊的全部步兵軍,繼續沿給它們指定的行進路線向邊界實施強行軍,到時我們將根據情況的發展進一步明確它們進入交戰的方向和地區。考慮到敵人顯然是在我第5、6集團軍接合部實施主要突擊,必須立刻給步兵第37軍下達從西北面掩護捷爾諾波爾的任務。請讓該軍加速開進。該軍步兵第80師應留在這裡——它是我們用來防備敵在我軍後方,包括我們指揮所地域,實施大規模空降的預備隊。」

  基爾波諾斯看著沉思的交談者們,結束了談話:

  「沉默是同意的標誌。我看出我的決心正合你們的心意。」

  瓦舒金表示熱烈贊同。普爾卡耶夫默默點了點頭。

  為什麼定下那樣的決心呢?看來司令員認為在嚴重的、威脅越來越大的情況下,主要的不是讓方面軍轉入消極防禦,而是保持觀點和行動的統一,盡力幫助統帥部實現原定計劃,因為不僅我們方面軍,而且友鄰方面軍的局勢都決定於此。

  這時,總參謀長B·C·朱可夫大將和被任命為方面軍軍事委員會委員的H·C·赫魯曉夫來到我們這裡。在組織軍隊指揮方面素以具體、明確見長的格奧爾吉·康斯坦丁諾維奇·朱可夫贊同方面軍首長定下的決心,並建議馬上下達準備反突擊的命令。

  總參謀長向方面軍軍事委員會簡介了我們友鄰的情況。他說,敵人在南面沒有表現出特別的積極性,在那裡,由敖德薩軍區所屬軍隊組建的第9集團軍堅守著國界。而西方面軍的情況則很令人不安。看來敵人在那裡實施主要突擊。該方面軍與我們相鄰的左翼第4集團軍正在普魯紮內、戈羅傑茨地域實施戰鬥。在布列斯特-利托夫斯克方向,敵人已深深楔入我軍防禦,在那裡,也象我們這裡一樣,蘇軍正在準備強大反突擊。

  朱可夫想知道,我們同穆濟琴科是否有有線通信。得到肯定回答後,大將說他想到他那裡去看看,現在先同他通話。基爾波諾斯吩咐立即叫第6集團軍司令員到電話機旁。朱可夫聽完關於我情、敵情報告後,特別強調指出,最重要的是要將機械化第4軍儘快調到集團軍右翼。

  不久,B·C·朱可夫在方面軍司令部代表陪同下前往J·A·裡亞貝金夫中將的機械化第8軍,以便就地瞭解該軍狀況。並促其加速由利沃夫地域向布羅德開進。

  我們迅速擬制給軍隊的戰鬥號令。帕紐霍夫將軍乘飛機飛到第5集團軍司令員那裡。他帶去了下列命令:以機械化第22軍和步兵第135師實施反突擊,以便粉碎敵軍弗拉基米爾-沃倫斯基坦克集團,並支援步兵第87師被合圍的兩個團。

  機械化第15軍奉命立即向拉澤胡夫進攻。第6集團軍應將闖入俄羅斯拉瓦築壘地域的敵人逐出,而以機械化第4軍支援機械化第15軍進攻;穆濟琴科將軍應立即將機械化第8軍由利沃夫地域調到布羅德。給由縱深開赴邊界的各軍發去了無線電報,要求最大限度地加速開進。

  下達號令並不難,難的是執行這些號令。基爾波諾斯將軍深知這點,所以派出自己的代表到第5、6集團軍和機械化第8、15軍進行監督。

  6月22日夜,是方面軍指揮所全體人員的第二個不眠之夜。司令員和司令部力圖對已同敵人展開殊死搏鬥的軍隊實施指揮。但直到淩晨也未完全弄清情況。我們派到機械化第8、15軍的方面軍參謀人員還沒有返回,而同第5集團軍司令部的通信聯絡又再次中斷了很長時間。普爾卡耶夫將軍對此非常不安,幾乎每隔一刻鐘就把方面軍通信主任多貝金將軍叫到跟前,陰沉地問道:

  「同波塔波夫聯絡上了嗎?」

  多貝金惘然攤了攤手。

  「到底什麼時候能聯絡上?」普爾卡耶夫提高了嗓門。

  多貝金只能蒼白著臉,一言不發。他能回答什麼呢?參謀長對情況的瞭解並不比他差。當軍隊駐在原地,當誰也沒來破壞時,聯絡是很正常的。而戰鬥一打響,一切就都要從頭幹起了。普爾卡耶夫從多貝金那裡一無所得,便把我叫去:

  「怎麼樣,我們派去的人從波塔波夫那兒回來了嗎?」

  我搖搖頭。普爾卡耶夫生氣地埋怨著,一次又一次地要求採取任何手段獲得方面軍首長極為需要的有關我軍態勢和敵軍行動的情報。我努力為自己的首長分憂,但遺憾的是任何努力都無濟於事。報告不能有系統送來,內容也很貪乏。而且傳到我們這裡的消息很難令人高興。當瓦連尼科夫將軍報告機械化第8軍的位置後,我們便都明白目前不能指望該軍進入交戰了。反坦克炮兵第2旅旅長M·A·涅傑林上校報告,他尚未從國民經濟部門得到拖拉機,因此,他只能將一個營開赴邊界。在爆發戰爭的條件下,要在邊防地域進行充分動員並不是那麼容易的。

  我們特別迫不及待地等著第5集團軍和機械化第15軍

  的通報。但是直到傍晚,當派到那裡的首長代表相繼返回後,方面軍軍事委員會才得知比較完整的盧茨克方向和索卡利-拉澤胡夫方向的戰況。現在已經沒有疑問了:邊境交戰的前途,從此將取決於在第5集團軍中央和左翼,即弗拉基米爾-沃倫斯基至索卡利地段展開的戰鬥的結局。而這裡的戰鬥卻越來越激烈。步兵第15軍所屬步兵第45、62師各部隊十分吃力地阻住了敵人。在弗拉基米爾-沃倫斯基以南,步兵第87、124師在寬大正面作戰,法西斯分子已楔入我戰鬥隊形。現在許多部隊正在被合圍情況下拚搏。這些部隊被切斷了與自己軍隊的聯繫,雖然彈藥嚴重不足,但卻在一天內順利擊退了多次衝擊,牽制了敵人兵力。在弗拉基米爾-沃倫斯基以南突入的坦克集團,也未推進多遠。反坦克炮兵第1旅各英雄營阻住了它的猛攻。不久,步兵第135師和機械化第22軍各自的先遣部隊也趕到這裡。各部協力阻住了敵人。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁