學達書庫 > 軍事·軍旅 > 巴格拉米揚元帥戰爭回憶錄 | 上頁 下頁 |
二九 |
|
突向拉澤胡夫的法西斯第二個坦克重兵集團,與趕到這裡的卡爾佩佐將軍機械化第15軍各先遣部隊遭遇了。讀者已經知道,該軍各師都沒有汽車,行軍是多麼困難。卡爾佩佐只好把徒步開進的摩托化第212師留在布羅德,命它在那裡佔領防禦,防備敵軍突破。他只能將C·F·奧古爾佐夫將軍的坦克第10師調去迎擊敵人。法西斯軍隊集團有約三百五十輛新式坦克。看起來,我們一個不滿員、裝備的又大多是陳舊坦克的坦克師,是無法對付它們的。但是蘇軍坦克兵堅決投入戰鬥。編成先遣支隊的坦克營和摩托化步兵營戰士極其英勇地奮戰著。他們打退了敵人的全部衝擊。戰場上留下了二十多輛燃燒的敵坦克和幾百具法西斯士兵的屍體。法西斯付出這樣大的代價才擊毀我六輛坦克。 當天下午,該師一個坦克團和摩托化團趕來支援先遣支隊。它們從行進間對敵人實施突擊,甚至還打退了敵人。只是敵人以優勢兵力迎面衝擊,才阻住了這兩個團。我們沒有什麼可支援坦克和摩托化步兵的反衝擊了。坦克第10師另一個坦克團沒有工兵分隊,在艱難的森林沼澤地行進,結果滯留在路上。由克列梅涅茨開來的坦克第37師也無法趕到。敵人利用了這一戰機。法西斯坦克繞過奧古爾佐夫師的主力,向沒有我軍防守的別列斯捷奇科方向急進。這一地域便成為對我們最危險的地域了。 在第6集團軍地帶,暫時只在右翼進行激烈戰鬥,我軍儘管打得艱苦,但終於阻住了敵人。 第26集團軍報告:步兵第99師在中午對敵實施了堅決反衝擊,把它逐出了佩列梅什利。蘇聯國旗重新飄揚在城市上空。這場戰鬥的細節也開始傳來了。我記得《真理報》特派記者J·諾沃普良斯基曾描寫了許多精彩情節。下面是他寫的通訊摘錄: 「侵略者在五角廣場防守最嚴。一座四層樓房窗口仿佛成了發射孔,一挺挺機槍從裡面實施射擊。但我邊防軍人仍沖進了這座大樓。共青團員謝爾比獲基把敵人一個機槍手從二樓窗口扔了出來。司務長馬利科夫向盤踞地下室的法西斯分子投了幾顆手榴彈。嚮導安德烈耶夫和兩個邊防軍人,跟著一只能準確找到隱蔽的衝鋒槍手的狗前進。14時,廣場上出現了兩輛敵坦克,我趕來的炮兵即向它們開火。」 我提前說一下,爭奪城市的戰鬥還持續了相當長時間。法西斯分子曾三次奪去該城,但每一次都被我光榮的步兵第99師所屬部隊和邊防軍分隊重新逐出。我軍堅守佩列梅什利一直到奉命放棄該城。 在第26集團軍其餘地段,情況也未使人感到不安。在喀爾巴阡山和布科維納①佔領防禦的第12集團軍地帶也很平靜。 【①布科維納是一個歷史地名。現其北部為蘇聯切爾諾夫策州,南部為羅馬尼亞蘇恰瓦縣。——譯者注。】 所有這些,使我們有理由對方面軍首長正全神貫注地組織的反突擊獲得成功寄予希望。 §5.兵力不足 敵軍坦克集團深深楔入盧茨克方向,以及法西斯坦克縱隊由拉澤胡夫向杜布諾繼續推進,形成了巨大的危險。 促成希特勒分子在這些地域得逞的原因很多。其中一個原因,是我們在和平時期制訂國界掩護計劃時,把克拉科夫-利沃夫方向當作最重要方向。我們當時認為,在該方向,有一條通行力強的鐵路幹線由波蘭內地直通利沃夫,又有十分發達的公路和土路網,法西斯分子首先會在這裡集中自己的兵力。我們還把這一向西突出、有利沃夫這樣的大城市的地域,看作我們一旦轉入大規模進攻行動時的有利基地。我們那兩個最齊裝滿員、最有戰鬥力的機械化軍——機械化第4、8軍指向這一方向,並不是偶然的。 而對另一個重要戰役方向,即盧布森-盧茨克方向,我們卻未給予應有的重視。雖然希特勒分子佔領的波蘭有一塊與我接壤的領土在這裡遠遠向東伸出,從北面威脅著利沃夫,但是這一突出部的西面沒有良好的接近路。當時難以想到法西斯統帥部恰恰會把這一地域用來集中它的重兵進攻集團。因此,在我們的國界掩護計劃中,規定這裡的第一梯隊戰術密度比利沃夫方向的小。此外,在該地區的第5、6集團軍接合部,有很長一段國界僅由一些邊防軍分隊掩護。 這倒不是說我們不關心盧布林-盧茨克方向的掩護。這裡除有第5集團軍所屬機械化第22軍配置在邊界附近外,方面軍首長在必要時還打算調來方面軍屬機械化第15軍(該軍各兵團距邊界一百至一百五十公里,分駐布羅德、白卡緬、克列梅涅茨)。此外,還可在三至四天內再從軍區第二梯隊調到兩個機械化軍:由沃倫斯基新城地域調羅科索夫斯基將軍的機械化第9軍,由日托米爾地域調費克連科將軍的機械化第19軍。 但是,讀者已經知道,戰事並不是象我們設想的那樣發展。希特勒分子的進犯是那樣突然而迅猛,以致不用說第二梯隊各軍,就是第5集團軍所轄的步兵師,也來不及預先開赴邊界和展開,以便對侵略者進行反擊。 強大的坦克楔形突擊越來越深入我國領土。無論如何要阻住這些突擊。6月23日晚,方面軍軍事委員會開會制訂反突擊計劃。會議開始時,普爾卡耶夫作了簡要報告。他總結了軍隊在戰爭頭兩天的戰鬥行動,對情況作了判斷。照他的計算,明天早晨能參加反突擊的只有機械化第15、22軍,而且還不是全部兵力(機械化第22軍僅一個師能趕到指定地域)。已經捲入艱苦戰鬥的步兵第135師和反坦克炮兵第1旅可以對它們實施支援。其他軍隊指望不上:機械化第8軍在敵航空兵不斷襲擾下已走了頗遠路程,現在仍然在行軍中(由利沃夫地域出發);機械化第4軍已調去抗擊敵人對利沃夫方向的進攻。至於機械化第9、19軍,它們至少還需兩晝夜才能趕到交戰戰場。而步兵第31、36、37軍則還在一百三十至一百五十公里以外,要過幾天才能到達。 這樣看來,反突擊的兵力現在是太少了。 「假如我們這樣緩慢地調攏機械化軍,」瓦舒金氣衝衝地說,「那麼過兩三晝夜後各掩護師就什麼都剩不下了。」 「我們正在採取我們力所能及的一切措施。」普爾卡耶夫說。 「我們已經打了兩天了,但至今未對法西斯分子進行過一次像樣的突擊。要揍他們!而且要不等他們清醒過來……」 「只靠願望是不行的,」普爾卡耶夫冷淡地反駁說,「揍敵人要揍得合理,而不能蠻幹。好,我們先用一個機械化軍實施突擊,而且還不是用它的全部兵團同時實施。我們救出一個被合圍的師(如果得手的話),而這個軍也就傷元氣了。然後再讓下一個軍轉入進攻,再救出一個步兵師。可是接下去怎麼辦呢?敵人正希望那樣,好一個一個地擊潰我們的軍。」 「我們不能坐視那些師斷送掉。」基爾波諾斯陰沉地說。 「您怎麼會不懂這點,馬克西姆·阿列克謝耶維奇?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |