學達書庫 > 奇幻小說 > 烏有鄉 | 上頁 下頁
五六


  §第十四章

  英國皇家海軍貝爾法斯特號是一艘重達一萬一千噸的炮艦,於1939年下水服役,參加了第二次世界大戰。二戰結束後,便一直停泊在泰晤士河南岸,介於塔橋和倫敦橋之間,正對著倫敦塔。這幅畫面經常被用在明信片中。站在貝爾法斯特號甲板上,你可以看到聖保羅大教堂和倫敦大火紀念碑的鎏金尖頂。和倫敦很多建築物一樣,這座紀念碑也是由克裡斯多佛·雷恩[30]建造的。貝爾法斯特號如今已經成為水上博物館,同時也是紀念館和訓練場。

  一條走道從岸邊直通軍艦,人們紛紛沿著通道走上甲板,有的三三兩兩,有的成群結隊。下倫敦的所有部族都儘早支起貨攤,一方面是為了遵守集市和約的規定,另一方面則是出於儘量遠離陰溝民的共同願望。

  早在一百多年前,下層世界就達成共識,陰溝民只能在露天舉辦的集市上擺設攤位。鄧尼金和他的族人聚集在一座大炮塔下,攤開膠皮布,把戰利品全都倒成一堆。誰也不會馬上跑到陰溝民的攤位前來,但集市快收場時,他們終究會來。喜歡撿便宜的人、心存好奇的人,還有為數不多的那幾個沒有嗅覺的幸運兒。

  理查、獵人和門菲在甲板上推開人群,勉力穿行。理查發現自己已經沒有駐足觀瞧的欲望。趕集的人潮跟頭一次流動集市上的同樣怪異,但他估計自己在旁人眼中也很古怪,不是嗎?他一邊走,一邊環顧四周,掃視著人群中的每張面孔,尋找侯爵那充滿嘲諷的笑容。“我沒看見他。”理查說。

  他們逐漸靠近一個鐵匠鋪位。如果忽略掉蓬鬆濃密的棕色鬍鬚,就很容易將這位鐵匠看成一座小山。他正把一塊火紅的鐵錠從火盆裡夾出,扔在理查還從沒親眼見過的鐵砧上。距離十幾步遠,他就已經感到熔鐵和火盆的熱浪撲面而來。

  “繼續找。”門菲扭頭朝身後望去,“卡拉巴斯就像個討厭鬼,早晚會冒出來,甩都甩不掉。”她思索片刻,又接著說,“話說回來,討厭鬼到底是什麼東西?”理查還沒來得及回答,女孩突然尖叫起來,“老鐵匠!”

  小山般的鬍子男抬起頭來,停下敲打鐵塊的動作,忽然發出炸雷般的吼聲。“廟堂和拱頂在上,門菲小姐!”他一把抱起女孩,就好像她還沒只老鼠重。

  “你好啊,老鐵匠,”門菲說,“我猜你也會來。”

  “從沒錯過一次集市啊,小姐,”他高興地隆隆叫道,然後又刻意壓低聲音說起悄悄話,但聽著卻像悶雷,“你知道,生意都在這兒啊。哦,”他想起鐵砧上迅速冷卻的鐵塊,“你在這兒稍等片刻。”他把門菲放在足有七尺高的貨攤上,剛好跟自己視線平齊。

  老鐵匠用錘子敲打鐵塊,再用某種工具捏弄塑形。理查估計那應該是鉗子,他猜得沒錯。在錘子敲擊下,鐵塊從一團不成形的橘紅物體,變成一朵完美無瑕的黑玫瑰。這是件令人叫絕的精緻藝術品,每片花瓣清晰可辨,紋理分明。老鐵匠把它浸在鐵砧旁的一桶涼水裡,玫瑰噝噝作響,冒出一股蒸汽。老鐵匠將它從桶裡取出,擦拭乾淨,交給一名身穿鎖子甲的胖大男人。這位已經在旁邊耐心等待很久的先生公開表示自己相當滿意,隨即把一個綠色的瑪莎百貨塑膠購物袋交給鐵匠作為報酬,袋子裡裝滿了各式各樣的乳酪。

  “老鐵匠?”門菲站在貨攤上說,“這兩位是我的朋友。”

  老鐵匠的手比理查大上好幾倍,輕易將其裹在其中。他握手的動作十分熱情,但又非常輕柔,就好像過去因為這事兒出過幾次意外,所以曾勤加練習,直到摸清門道為止。“很迷人。”他隆隆說道。

  “我叫理查。”理查說。

  老鐵匠面露喜色。“理查!好名字!我原來有匹馬就叫理查。”他鬆開理查的手,轉身對獵人說,“那這位是……獵人?獵人!誰來掐我一下!真是獵人!”老鐵匠臉紅得像個小男孩。他往手裡啐了口唾沫,笨手笨腳地試圖把頭髮往後捋平,這才伸出手來,但又忽然想起自己剛吐了口水,連忙在皮圍裙上蹭了蹭,緊張地左搖右晃。

  “老鐵匠。”獵人露出姣好的褐色笑容。

  “老鐵匠!”門菲說,“把我放下去好嗎?”

  大漢一臉羞赧。“真抱歉,小姐。”他說著把女孩放下。理查忽然覺得,門菲肯定打小就認識老鐵匠,心中不覺對巨漢產生一種說不清道不明的妒意。“那麼,”老鐵匠對門菲說,“有什麼需要我幫忙的嗎?”

  “有那麼兩件,”女孩說,“不過首先嘛……”她把頭一轉,“理查!我有件任務要交給你辦。”

  獵人眉毛一揚。“交給他?”

  門菲點點頭。“給你們倆。你們能去找點吃的來嗎?拜託了。”

  理查覺得異常自豪。他已經在試煉中證明了自己,如今是隊伍的一員。他會去找吃的,也會把食物帶回來。理查挺起胸膛。

  “我是你的保鏢,我要留在你身邊。”獵人說。

  門菲露齒一笑,眼光流轉。“在集市上?沒問題的,獵人。集市和約足以保護我。沒人敢在這兒動我一根寒毛。而且理查比我更需要照顧。”理查一下子泄了氣,但根本沒人注意他。

  “要是有人違反和約呢?”獵人說。

  儘管火盆灼熱逼人,老鐵匠還是打了個冷戰。“違反集市和約?別逗了。”

  “不可能出這種事。快去吧,你們倆。我要咖喱,拜託了。再給我來點印度脆薄餅,謝謝!要加辣。”

  獵人抬手捋了捋頭髮,隨即轉身走開,理查連忙跟上,又推又擠地穿過人群。“要是有人違反了集市和約,又會如何?”他隨口問道。

  獵人想了一會兒。“上次發生這種事大概是在三百年前。那兩人本是朋友,卻在集市上因為一個女人爭執起來。刀頭見血,其中一人當場斃命。另一個跑了。”

  “他後來怎麼樣了?被殺了嗎?”

  獵人搖搖頭。“正好相反。他只希望自己是當初死掉的那個。”

  “他還活著?”

  獵人把嘴一撇。“算是,”她頓了頓又說,“勉強算是活著。”

  “哎呀!”理查忽然覺得陣陣作嘔,“這……這股臭味是怎麼回事?”

  “陰溝民。”


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁