學達書庫 > 奇幻小說 > 烏有鄉 | 上頁 下頁 |
一五 |
|
“你幹嗎要跟我說這些?” “梅休先生,”克勞普先生客客氣氣地說,“你知道自己的肝是什麼滋味嗎?”理查啞口無言。“因為范德摩先生向我承諾,他要親手把這東西剜出來,塞到你的嘴裡,然後才會割斷你可憐的細脖子。如此一來你就知道那是種什麼滋味了,對嗎?” “我要打電話叫員警了。你不能這樣恐嚇我。” “梅休先生,你想給誰打就給誰打吧。但我可不希望你把這話當作恐嚇。我們從來不會恐嚇別人,對吧,范德摩先生?” “不會?那你們是在耍什麼鬼花招?” “我們只是許下諾言,”克勞普先生的聲音刺透了靜電、回聲和雜訊,“而且我們知道你住在哪兒。”他說完這句,就把電話掛了。 理查緊緊握住話筒,目不轉睛地看著它,隨後連按三次9:火警、匪警和急救服務。“緊急服務中心,”話務員說道,“您需要什麼服務?” “請幫我轉接警察局,好嗎?剛才有個人威脅要殺我,而且我相信他不是在開玩笑。” 對面沒有聲音。理查希望這是在轉接過程中。沒過多久,對方說道:“緊急服務中心。喂?有人嗎?喂?”理查掛上電話。他又冷又怕,身上光溜溜的,而且也沒別的事情好做,所以便走進臥室,穿好了衣服。 經過一番仔細思考,理查從床底下拖出黑色運動包,塞了幾雙襪子進去,還有內褲、幾件T恤衫,護照和錢包;然後套上牛仔褲、毛線衫,足蹬運動鞋。理查想起自稱門菲的女孩跟他說再見時的情形。她欲言又止的樣子,還有她說很抱歉時的樣子…… “你知道,”他對空蕩蕩的房間說,“你知道會變成這樣。”理查走進廚房,從碗裡拿了幾顆水果,一併塞進提包。他把拉鍊拉好,離開公寓,走進天色漸黑的街道。 自動取款機吞進他的卡,發出一陣嗡鳴。螢幕上寫道:請輸入您的密碼。理查按下密碼(D-I-C-K)。螢幕一片空白。請稍候,這句話閃過後,螢幕又是空白。機器內部某個地方傳出隆隆聲響。 本卡無效。請聯繫髮卡單位。一陣劈劈啪啪的聲音響起,卡被吐了出來。 “給點零錢吧?”一個疲憊的聲音從他身後傳來。理查轉回身,看到一個老頭。此人五短身材,有點禿頂,灰黃相間的淩亂鬍鬚結成一團,面容在污泥下愈顯蒼老。他身穿髒兮兮的外套,底下是一件深灰色運動衫的遺跡,雙眼也是灰色,而且沾了不少眼屎。 理查把自己的卡遞了過去。“給,”他說,“拿著吧。裡面大概有一千五百英鎊,只要你取得出來。” 老人伸出黑黢黢的雙手,接過磁卡,翻過來看了看,平心靜氣地說:“多謝了啊。要是再給我六十便士,就能買杯香噴噴的咖啡了。”他說著把卡還給理查,邁步向前走去。 理查慌忙拾起提包,追向老人。“嗨。等等。你能看見我。” “我的眼睛可沒毛病。”老人說。 “聽著,”理查說,“你聽說過一個叫‘流動集市’的地方嗎?我要去一趟。有個叫門菲的女孩……”老人忽然緊張起來,往後退了幾步。“聽著,我真的需要幫助,”理查說,“求你了,好嗎?” 那人盯著他,完全沒有同情憐憫的感覺。理查歎了口氣。“好吧,”他說,“抱歉打攪你了。”他用雙手緊緊握住運動包的提帶,以防它們開始顫抖,隨後轉回身,向商業街走去。 “喂。”老人壓低聲音叫道。理查回頭看去。那人正沖他招手。“過來,到這兒來,快點,夥計。”老頭鑽進路旁廢棄的房屋,快步走下堆滿垃圾的樓梯,進入荒無人煙的地下公寓區。理查跌跌撞撞地跟在後面。樓梯盡頭有扇門,老頭一把推開,等理查走進去後,又順手將門帶上。他們走過大門,四周漆黑一片。只聽“噌”的一聲,老人點起一根火柴,又將它伸向一盞老舊的鐵路工提燈。燈芯點燃後,投射出還不如火柴明亮的光芒。兩人結伴行走在黑暗的世界中。 這裡有股黴味,源自潮氣和舊磚、腐物和黑暗。“咱們這是在哪兒?”理查輕聲問道。他的嚮導噓了一聲,讓他保持安靜。兩人來到另一扇門前。老頭有節奏地敲了幾下。四周靜默片刻,門扉緩緩打開。 頃刻之間,理查被突如其來的光亮晃得兩眼一抹黑。這是一處巨大的地下拱頂房間,到處都是火光和煙霧。房間裡有不少小火堆,許多面目模糊的人影站在篝火旁,用鐵簽烤著小動物,還在火堆間跑來跑去。這裡讓他想起了地獄——或者說,他學生時代想像出的地獄景象。煙氣刺得他的肺部難受,禁不住咳嗽一聲。上百隻眼睛同時轉過來盯著他,一眨不眨,毫不友善。 有個人緊趕兩步,跑到他們跟前。他留了一頭長髮,還有深淺不勻的棕色鬍鬚。破破爛爛的衣服上點綴著不少毛皮,有橙有黑也有白,就像只花貓的毛。他按理說應該比理查高,但走起路來彎腰駝背,雙手握在胸前,十指攪在一起。“什麼?這是什麼東西?這是誰?”他沖理查的嚮導問道,“你把什麼人帶來了,伊利亞斯特?快說快說快說。” “他是從上層來的,”老頭說,(伊利亞斯特?理查心想。)“問起了門菲小姐的事。還有流動集市。我把他帶給您,鼠語領主。估計您能知道該拿這個人怎麼辦。”十幾個獸皮人聚攏在他們周圍,其中有男有女,甚至還有幾個小孩。他們走起路來步子急促細碎;先是靜止片刻,然後猛竄幾步。 鼠語領主把手伸進綴滿獸皮的破衣服,掏出一片鋒利的銀色玻璃,足有八寸來長。幾塊工藝很差的熟化毛皮裹住下半部分,形成簡陋握柄。玻璃刀刃上閃著火光。鼠語領主用碎片抵住理查的喉嚨。“哦,是的。是的是的是的,”他激動地嘀咕道,“我當然知道該拿他怎麼辦。” |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |