學達書庫 > 科幻小說 > 沙丘 | 上頁 下頁
一三


  “我想今天一開始,我的確是想玩玩的,”保羅說,“最近這段時間,周圍的事都太沉重了。”

  哈萊克側過身子,掩飾自己的感情。他眼中一陣發熱,那是內心深處的痛──曾經以為時間已經使那道傷口癒合了,然而失落的昨日竟又翻上心頭,就像水泡一樣,完好的表面下是潰爛的傷口。

  用不了多久,這孩子就得成長起來,像成年人那樣。哈萊克想,用不了多久,他就得養成如野獸般謹慎的習慣,按血統劃分人群,只相信自己的至親。

  哈萊克沒有回頭,只是說道:“我知道你還總想著玩兒,小夥子,我當然願意陪你一起玩。但現在已經不是玩的時候了。明天我們就要出發去阿拉吉斯。阿拉吉斯可是實實在在的,哈肯尼人也不是鬧著玩兒的。”

  保羅在身前豎起輕劍,用劍刃觸了觸前額。

  哈萊克轉過身,見保羅以劍致意,點了點頭表示接受。他指著人形靶說:“現在,我們按照你的進度來訓練。讓我看看你怎麼制伏那個邪惡的東西。我在這兒控制它,可以看到你的全部動作。我警告你,今天我會用些新招數。在攻擊之前,我會事先給你提個醒,但真正的戰鬥中是不會有任何預警的。”

  保羅抬抬腿,伸了伸腳趾以放鬆肌肉。一種感覺沉甸甸地壓在心頭:他的生活中將充滿突變。他走向人形靶,用輕劍的劍尖在人形靶的胸前拍了一下,隨即感到劍刃被防禦場彈了出來。

  “好了,開打!”隨著哈萊克的一聲大喊,人形靶撲向保羅。

  保羅打開遮罩場,格擋、還擊。

  哈萊克一邊觀察,一邊嫺熟地操控著人形靶。他的意識似乎分成了兩半:一半專注於搏鬥訓練,另一半則神遊物外。

  我是一棵精心修剪過的果樹,他想,綴滿精心培育的情感和才幹,以及其他種種嫁接到我身上的東西──只等別人採摘。

  不知為什麼,他想起了自己的妹妹,那張小精靈般的臉清晰地浮現在他的腦海裡。她已經死了──死在哈肯尼軍隊的娛樂室裡。她以前喜歡紫羅蘭……哦不,是雛菊吧?他記不起來了。他煩惱地想,自己怎麼竟然想不起來了?

  保羅擋住了人形靶的一次慢攻,然後騰出左手準備偷襲。

  這個機靈的小鬼頭!哈萊克想著,開始全神貫注地觀察保羅手上的動作。看樣子他一直在自己練習。這些招數不是鄧肯的風格,更不是我教他的。

  這種想法只使他更加傷感。我也受了“心情”的影響,他想,不知這小子晚上是否也像我一樣不能入眠,輾轉反側,整晚聽著枕頭嘎嘎作響。

  “如果願望是魚兒,我們大家都會去撒網。”他喃喃地說。

  這是他母親的話。在感到自己被未來的黑暗所籠罩時,他也常常會這麼說。隨後他又想到,對一個從不知海和魚為何物的星球而言,這種表達方式可真是夠奇怪的。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁