學達書庫 > 科幻小說 > 垂暮之戰 | 上頁 下頁
六八


  “很漂亮,很安靜。”我說。

  “一點不錯,長官。”孟德爾說,“除了和中尉你之外,我一個月都說不到十個字。”

  “那你打破自己的紀錄了。”

  “你介意我們在你身上打個賭麼,長官?”孟德爾說。

  “會把我拖下水,讓我玩命幹某件事麼?”我問。

  “不是,長官。”孟德爾說,“我們只想知道你有多大年紀。黑格爾打賭說,你比我們全班加起來的歲數還要大一倍不止。”

  “你們多大?”

  “算上我,我們班一共有十個。”孟德爾說,“我是最大的,我有五歲半,他們都只有兩歲到五歲大,我們全班加起來有三十七歲帶兩個月。”

  “我有七十六歲,”我說,“所以他贏了。所有CDF的新兵都能讓他贏得這個賭。我們還沒入伍之前就七十五歲了。不過恕我直言,比你們全班總共歲數的兩倍還要老,讓我深感不安。”

  “知道了,長官。”孟德爾說,“不過從另個角度,我們服役的時間至少是你的兩倍,所以我們打平了。”

  “我想是的。”

  “我很想知道,長官,”斜靠著桌子的波爾說,“你入伍之前可謂過了一輩子。那到底像什麼?”

  “像什麼?”我說,“我現在的生活,還是之前過得的那些日子?”

  “隨便哪個。”波爾說。

  我突然意識到,他們五個沒人都拿起叉子吃東西。整個餐廳只有信號器的聲音和餐具相互碰撞聲,相當地安靜。我想起簡說過,每個人都對我感興趣,她顯然說對了。

  “我喜歡我的生活,”我說,“我不知道這對沒有經歷過的人是不是很刺激或者很有趣,但是對我來說,這是一段難忘的經歷。我過去那段生活到底如何,我當時沒有思考過。我也從來沒想過我即將面對新生活是什麼樣子。”

  “那你為什麼選擇參軍呢?”波爾問道,“你肯定對它像什麼有個看法。”

  “不,我沒有。”我說,“我從來沒想過我們做過的這些事。我們絕大多數人從來沒打過仗或參過軍。我們從來沒想過,我們會被塞進一個新身體,而且那身體只有一部分真正屬於我們。”

  “這看上去有點蠢,長官。”波爾說,我想起來他只有兩歲,還不知如何說話得體。“我不知道為什麼有人在根本不知道他要做什麼的情況下,還去做某些事情。”

  “這個,”我說,“因為你還沒老。一個普通的七十五歲的人,和你有質的不同。”

  “有什麼區別?”

  “你才兩歲大,說不清楚。”我說。

  “我三歲。”波爾有點急著為自己辯解。

  我撐住胳膊,“吶,”我說道,“我已經七十六歲,我在加入CDF的時候發生了質的飛躍。從另外一個角度說,這就是我的選擇,我並不是必須來。如果你們能想像得出我那些艱難的時光,你們就會理解我最後的選擇。”我指著孟德爾,“當我五歲的時候,我幾乎不知道怎麼系鞋帶。如果你不能想像我在參軍的年紀時是什麼樣子,不能想像那種衰老對我來說有多痛苦,不能想像我在五歲的時候根本不知道什麼叫戰爭,我也不知道怎麼形容我在CDF之外的生活。你們的生活像什麼?”

  孟德爾看看他的戰友,他們也在看著他。“這些東西我們平時沒考慮過,長官。”孟德爾說,“我們不知道我們最初到底是什麼。每個人都是以同樣的方法‘出生’的。在我們看來,你卻很不一樣。在你進入這個身體之前,你有孩子,擁有一個完整的人生。這看起來效率很低。”

  “你有沒有想過,如果你不加入特種部隊,你會是什麼?”

  “我不能想像。”波爾說,其他人也點點頭。“我們都是士兵,我們要做士兵作的事情。”

  “這就是為什麼我們對你這麼好奇,”孟德爾說,“因為你可以選擇生活,你可以選擇另一種活法。這太奇怪了。”

  “你過去做什麼?”波爾問,“在另一個生活裡。”

  “我是這個作家。”我說,他們相互看看。“怎麼了?”我問。

  “完全陌生的生活方式,長官。”孟德爾說,“因為將一些字排列起來而獲得報酬。”

  “這不是最糟糕的工作。”我說。

  “我們不想冒犯你,長官。”波爾說。

  “我沒覺得被冒犯。”我說,“你們只是看待問題是有一個不一樣的視角,我好奇的是你們為什麼這麼做。”

  “做什麼?”波爾問。

  “戰鬥。”我說,“你知道,CDF的絕大多數人和我一樣,而殖民地的絕大部分人卻和你我都不同。你們為什麼為他們而戰鬥,和我們一起。”

  “我們是人類,長官。”孟德爾說,“和你一樣都是。”

  “你只是有人類的DNA,這不能說明什麼問題。”我說。

  “你認為你是人類,長官。”孟德爾說,“我們也這樣看待自己。我們彼此的聯繫比你想像的要緊密,我們知道CDF怎麼挑選新兵。你為了你從未見過的殖民者而戰,有些殖民者說不定還是你國家的敵人,你為什麼為他們而戰?”


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁