學達書庫 > 科幻小說 > 海柏利昂2 | 上頁 下頁
一三八


  領事沒有回答。站在他旁邊的席奧·連恩感到一陣微風吹動了他自己戴的那頂很正式的三角帽。席奧只覺得自己好像還在做夢。到這裡來的這一趟路程非常之超現實。

  三名驅逐者乘著一艘長而低矮的平底窄船來接他們,平底船很輕鬆地浮在領事太空船下平靜的水上。等這三個霸聯來的訪客在船中間坐好了之後,站在船尾的那個驅逐者用一根長竿將船撐開,船就由來路漂了回去,好像在這條不可能的河裡水流自動逆轉了似地。當他們接近水流由他們這個小行星表面垂直升起的瀑布時,席奧真的閉上了眼睛,但等他在一秒鐘後再睜開眼來時,下還是在下,而那條河似乎流得很正常,雖然這小世界長著青草和球體表面懸在一側,有如一道巨大的弧形牆壁,而透過有如兩公尺厚緞帶的河水,可以看見在下面閃爍的星星。

  然後他們穿過了防護力場,脫離了大氣層,在順著那如彎彎曲曲緞帶般的河水前進時,他們的速度加快了。他們像是身在一條防衛力場的管子裡──由邏輯和他們並沒有立即而戲劇化地死亡,可以推斷出必定有這種東西──可是卻不像在聖堂武士的樹船上,或是偶爾有觀光客的旅遊工具暴露在太空中時,那樣令人安心的抖動和清晰可見的質感。在這裡只有那條河,那艘船,那些人和廣大無垠的太空。

  “他們不可能用這種方式來往於驅逐者的各聚落之間。”米立歐·阿讓德茲博士用顫抖的聲音說。席奧注意到阿讓德茲也緊抓住船舷,用力得手指都變白了。先前領事問這是不是就是他們答應過的交通工具時,在船尾的那個驅逐者以及坐在船頭的兩個,都只點了下頭,沒有多說什麼。

  “他們是在炫耀這條河,”領事很柔和地說:“這是驅逐者休息的時候用的,不過都用在慶典方面,表示他們行事講求實效。”

  “為了讓我們佩服他們了不起的科技嗎?”席奧輕輕地說。

  領事點了點頭。

  河流在太空中迂回曲折,有時幾乎以不合邏輯的方式轉折回來,有時則緊緊扭曲得像一條塑性纖維的繩子。始終閃亮在海柏利昂星辰的陽光下,而一直伸到前方無限遠處。有時候河水吸收了陽光,顏色實在漂亮;席奧張口結舌地看看河水在他們上方一百公尺處回流,而有魚的影子襯在七彩的陽光前。

  但船底始終是在下方,而他們以高速行在一條既無岩石也無急流的河上。阿讓德茲在他們上路幾分鐘後就覺得,那就像劃著一條獨木舟在一處大瀑布的邊緣,想著要在沖下去的時候還能享受這次旅程。

  這條河流經部分聚落,像假的星球充塞在空中;巨大的彗星農場,滿布塵土的表面有著幾何形的真空農作物場;無重力的球形都市,巨大而形狀不規則的透明膜球體看來像無法穿透的變形蟲,裡面充滿了植物和動物;一串長達十公里,共生了幾百年,其最內裡的核心和生物體及生態看來有如是從奧尼爾29或太空時代初期的設計偷取來的;大片的浮動森林綿延數百公里,有如飄浮的巨大海草床,和那些伸出來的共生體以及主節以防護力場和糾結的根與藤芽相連──這些球面的樹狀體在重力微風中搖晃,散發著豔麗的鮮綠和深橘色,以及各式各樣元地球上因陽光直射而呈現的秋天顏色;內部掏空了的小行星,早已無人居住的,現在已變為自動生產和重金屬提煉的工廠,每一吋表面的岩石上都蓋滿了防銹的建築、煙囪,還有骸骨似的冷卻塔,內部核融合的火焰,使每一個像鐵渣似的世界看來有如火神30的熔爐;球面上巨大的球形碼頭,其大小要從周圍火炬船或巡洋艦大小的戰艦如精蟲攻向卵子的比例才看得出來。最令人難忘的是河水流經或飛近河來的有機生物……那些生物也許是製造或是生育出來的,大有可能是兩者兼具,巨大的蝴蝶形體,向太陽伸開能量的翅膀,是太空船的昆蟲,或是昆蟲的太空船。它們的觸鬚伸向河水以及在河中經過的平底船與船上乘客,複眼在星光中閃爍,更小一些的有翅形體──人類──由腹部一個大如霸軍航空母艦上登陸艇停放場的開口進出。

  29奧尼爾(Gerard K. O’Neill,1927─1992):美國物理學家,也是鼓吹太空移民的先驅。

  30火神(Vulcan):羅馬神話中的火及鍛冶之神。

  最後看到這座山──其實是一整條山脈;有些滿是百來個提供生態環境的大氣泡,有些暴露在太空中,卻仍然生機盎然,有些彼此以三十公里長的吊橋或支流相連接,也有的傲然獨立,很多像禪園一樣空蕩而正式。然後是這座大山,矗立得高過了奧林帕斯山或艾斯葵司星上的喜拉瑞山,而河水的倒數第二節直沖向山頂,席奧和領事以及阿讓德茲面色蒼白而沉默地用力抓緊了船邊,以突然感受到的可怕速度沖過最後的幾公里。最後,在那不可能的最後幾百公尺,河水絲毫未曾減速地放出能量,大氣再度將他們包圍,船漂浮而停留在一片草地上,驅逐者氏族法庭的人就站在那裡等著,而石頭如巨石陣般沉默地圍著。

  “如果他們這樣做法是要讓我驚佩的話,”席奧在船靠岸時說:“那他們可是成功了。”

  ***

  “你為什麼回到驅逐者軍群來?”自由人金伽問道。那個女子走動著,在那微小的重力狀態下,只有出生在太空中的人才有那樣的優雅。

  “葛萊史東總裁要我來的,”領事說。

  “你知道自己有生命危險還來?”

  領事是個不折不扣的紳士和外交官,所以不會聳肩,但是他的表情表達出同樣的意思。

  “葛萊史東要什麼?”另一個驅逐者問道,這個男子剛才金伽介紹他是公民代表發言人柯德維爾·明蒙。

  領事重複了總裁的五點問題。

  發言人明蒙兩臂交叉在胸前,看著自由人金伽。

  “我現在就回答,”金伽說。她看著阿讓德茲和席奧。“你們兩位要仔細聽好了,因為帶這些問題來的這個人,不會和你們一起回到你們的船上去了。”

  “等一下,”席奧說著往前走了一步,面對著比他高的驅逐者,“在判決之前,你必須先考慮──”

  “安靜,”發言人自由人金伽命令道,但領事已經將手搭在席奧肩膀上,讓他安靜下來。

  “我現在就回答那幾個問題,”金伽又說了一遍。在她上面很高的空中,幾艘霸軍稱之為烏賊艇的小型戰艦悄無聲息地閃過,像一群魚似地在三百重力處動如曲折的閃電。

  “首先,”金伽說:“葛萊史東問我們為什麼攻擊萬星網。”她停了一下,看了看十六位在場的驅逐者,然後繼續說道:“我們並沒有。除了這個軍群,準備在時塚開啟前占領海柏利昂之外,再沒有軍群攻擊萬星網。”

  三個由霸聯來的人都往前走了一步,就連領事也失去了一貫怡然自得的鎮定神態,激動得結結巴巴說了起來。

  “騙人!我們看到……”

  “我看到超光速通訊的影像……”

  “天堂之門遭到摧毀……神之穀付之一炬!”

  “安靜!”自由人金伽命令道。她在靜默中說道:“只有這個軍群在和霸聯交戰。我們其他的姐妹軍在萬星網長程偵測器第一次偵查到的所在位置……正在遠離萬星網,以避免引發像布列西亞類似的事件。”

  領事像個剛睡醒的人似地揉著臉。“可是,那會是誰……?”

  “一點也不錯,”自由人金伽說:“誰有能力弄出這樣的謎來?又有誰有謀殺幾億人類的動機呢?”

  “智核嗎?”領事喘氣問道。

  那座山一直在緩緩地轉動,就在這時候,他們進入了夜晚。一陣對流風吹過這塊山上臺地,吹動了驅逐者的袍服和領事的斗篷,在他們頭上星星閃亮起來,巨石陣的那一圈大石頭似乎因內在的熱量而發亮。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁