學達書庫 > 松本清張 > 影之車 | 上頁 下頁
一六


  「我們三個人一起查有關解釋那首詩詞的文獻,獲得的結果和我的解析差不多。」

  「哦!是嗎?」副教授微笑著,又說:

  「那麼,你們整理一下你們查的結果,讓我來看看前人的見解。」

  資料全部都擺出來。

  「這是契沖的『萬葉集代匠記』。」

  〖渟名河河底之玉。這條河是位在那一個地方呢?綏靖天皇的名字是神渟名川,這是根據沼名河而命名的嗎?

  這條河河底之玉,是有淵源的,它把人比喻成玉。沼名河河底的玉,可求而得,當然也可拾而得。〗

  「再看鹿持雅澄的『萬葉集古義』。」

  〖沼名河和天安河中的渟名井,發源於同一個地方,神代紀這本古書中,曾出現天真名井一詞,另外也記載著天渟名井一詞;而真名井中的『真』只是美稱的形容詞,真名井就是真渟名井的簡稱,這其中所謂的井就是位在安河之中。這種說法,可從古事記、書紀中考證而得。其次渟名之名是引借瓊之井之名而來,因為從很久以前,在這口井中就存有瓊玉。〗

  ——「萬葉集略解,橘千蔭著。」

  〖這條河並非沼澤之義,而是瓊玉,故有瓊之川之名。

  這條河的名稱是得自天皇之名。是從神渟名川耳天皇、神渟名倉玉敷天皇、天渟名原瀛真人天皇此三個名稱中而來的。另外,神功紀中,曾記載著天津渟名倉之長峽一地,這地方就是攝津國住吉郡。〗

  「我們已看過以往的文獻,再來看看現在學者的考據。」副教授一邊說著,一邊取出另外一本書。

  ——「萬葉辭典,佐佐木信綱著。」

  〖這條渟名河是天上的河名。從天上的河中,再求得這渟名河底之玉。〗

  ——「萬葉集全注釋,是武田佑吉的著作。」

  〖沼名河實際上只是人們想像中的河,並非實際存在。日本書紀中,曾記載天上有渟名井,天武天皇的禦名是天渟中原瀛。但其中渟本來的意義就是玉,綜合而言,這條河就是玉河之義,應該是在天上的,而且渟名河中還有非常靈的驗玉。〗

  ——「口譯萬葉集,折口信夫著。」

  〖我所深愛的人,有非常英俊,瀟灑的容貌,就像這美麗異常的玉,就讓這美麗的玉流失掉了,太可惜,就如同擁有玉一般美貌的男人流失掉,一樣可惜。〗

  2

  「這樣看來,大致的數據都已經具備了。」副教授再說。

  「渟名川的地名,我們再從玉的方面來研究,玉是屬￿那一種?」

  「是不是勾玉?」杉原回答。

  「應該可想做勾玉,勾玉的種類有很多,各種材料也不同,有金、銀、金屬、貝殼、動物的骨骼、牙齒等。但其中最多的就是硬玉、碧玉、瑪瑙、水晶、蠟石、滑石等石類所形成的。也有玻璃的。那這個地方所指的勾玉,應該是屬￿那一種類呢?」

  學生都想了一下。

  「這個玉是在河底的,可能是水晶或滑石?」岡村回答,另外,今岡和杉原也都有相同的想法。

  「我的想法有點不同。」副教授說。

  「產在河底,當然你們的想法應該是合理的。但是從古書的意思中,再來考慮一下,許多解析中,都是我深愛的男人,他的容貌就像玉一樣,只可惜流失了,那玉的意義可能就是青春。」

  「啊!我知道了,就是翡翠了。」今岡插嘴說。

  「不錯!四世紀以後,出雲一帶曾出產過青瑪瑙,被稱為碧玉,它並不是透明的。但是翡翠的色澤呈半透明的碧色,那種顏色象徵年輕、青春,也就像古人的感覺。可是翡翠在日本並沒有生產,它是產於中國南方的山地,從中國傳進來。另外,像緬甸北部今多維的河邊,雲南也都出產碧玉。實際上,給我靈感的是古書中所提『求之而得玉乎,拾之而得玉乎。』的意義。」副教授邊說,邊看著大家的表情,又說:

  「這句『求之而得玉乎,拾之而得玉乎』,有好多種不同的解析,契沖所說的『求也求不得,拾也拾不得,這是非常貴重的』;鹿持解釋為『拾得和求來的玉』。折口老師的解釋是『其玉是尋尋覓覓而得,或是偶然拾得的』。我比較支持折口老師的說法,但是我心中並不是完全支持折口老師的全部說法,至於對尋求的講法,我有特別的另一種說法。」

  「這又是什麼意思?」三人皆認真注視著副教授的臉孔。

  「這『尋求』的意義,我解釋為為『購買』,其次『拾得』的意思,就是向人『討得』的,如此說來,就有人『賣玉』,那麼在日本境內就必定有產玉的地方。」

  「教授,等一下!」杉原插嘴說道。

  「考古學中所說,古代翡翠是從中國南方,或緬甸北部輸入,教授剛才也是說從以上的地方輸入,才有買賣玉,並不一定日本境內也出產玉。」

  「對!你說的很對,你想想看,這條渟名河代表的意義,許多前輩都表示這條河並不是真實存在的。就像契沖所說『昭名河是天上才有的』。鹿持說,沼名河是天安河中沖名井中發源的。佐佐木信綱先生也說,這是天上的河名,就和牛郎織女在七夕相會的故事一樣。武田佑吉老師也說這不是真實存在的地名。橘千蔭說,這和天皇禦諡有關。另外,神功紀記事中記載,這是在攝津國住吉郡,而鹿持則表示,以上的說法怎麼可以相信?橘千蔭說這有實際存在的地方。我也贊成橘千蔭的說法。實際存在的地方,是位在日本境內的那裡?這是我自己的主張。」

  「這麼說,這是什麼地方?」岡村詢問。

  「我們另外再從渟名河河名上來解釋。」副教授邊說邊點上煙。

  「渟名河是地名,是橘千蔭從神功紀中引據而來。而且,我也是引借古事記中的記書來解釋的。」於是副教授從抽屜中拿出一本「古事記」,副教授已在書中夾了書卡做為標記。

  副教授拿給三人觀看。

  ——高志國裡有個美女叫沼河比賣,八千矛神想要娶她為妻,來到她的家門口,唱出了這首詩歌:

  高志國境,有女賢慧,麗質天生,傾國傾城,舉世聞名;八島國境,八千矛神,千里迢迢,欲與伊人,共渡一生,白頭偕老。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁