學達書庫 > 松本清張 > 被玷污的書 | 上頁 下頁 | |
五十四 | |
|
|
同你結婚以來,我飽享了同世上自己最愛的女性一起生活的幸福。 然而,我常常有一種擔心,那就是我是一個無生活能力者。我想寫詩, 非常想寫一些美好的漂亮的詩。我自己清楚地知道,那不過是一枕黃粱。 你愛我,這一點我至今不疑。我覺得,你創辦出版社,說是要讓我 的詩得以問世,這是純真的。你說如果是個不出名的出版社,社會就不 會放在眼裡,所以要努力奮鬥,使出版社有些名氣,為此你日夜操勞, 這些我都知道。對你想讓我的詩得以出版的心情,我不勝感謝……還有, 令人高興的是,你非常注意關照我,不讓我產生無生活能力者的自卑感。 這些我確實感激不盡。 可是……我不想用這個轉折詞,可是,我既然默默地離開你,就不 能不寫出來。為了生活,為了我,你勤奮地致力於出版社的工作,我覺 得你的經營才能太強了。如果你是個男人,一定是個優秀的管理者。然 而,你是個女人,不幸的是,你孤身幹事業,容貌太漂亮了。而且,你 同我結婚以前的生活已深深地薰陶了你。你把那些當成了工作的武器。 青沼先生不知是在哪兒聽到的,他把我以前有所覺察的無情地揭露 了出來。就是說,你以前就同一銀行的行長有關係。我一直相信你的話, 你說出版的資金是出售娘家的山林籌集到的。 所以,打那以後我從沒問過你資金的來源。因為我覺得,自己是個 無生活能力者,沒有資格過問這麼多。可是,到後來,我害怕問起這些。 我情願在自己的心中抹掉那些不祥的印象,而青沼先生偏偏又把這些告 訴了我。 青沼先生說過後要派人把以前接受的預付定金送來,還說要把他交 的書稿還給派去的人。 我解釋說你不在。青沼先生說書稿以後再要,先把錢送去。後來, 他派的人把錢送來了,錢包就放在我的西服衣櫥抽屜裡。 我不想再說什麼了。不,我甚至後悔不該寫這些。只是有一點想讓 你知道,我絲毫沒有因此而產生被你背棄,或被你欺騙的心情。作為一 個無生活能力的丈夫,我感謝你如此真誠地對待我。為了讓我的詩得以 出版,你做出這麼大的努力,並且為了出版詩集,為了生活而發展出版 事業,這些我能理解。可是,這個事業並非易事,你為之奮鬥,我也十 分瞭解。我想,你為此做出一些不妥的事,也是因為在激烈的競爭世界 孤立無援而不得已的。 然而,我不能這樣纏住你賴著不走。因為我清楚地看到,我的存在 給你增添了多大的麻煩。我不僅不恨你,反而更想同你在一起生活。而 且,我多麼希望看到你為開創出版業而走的邪路隨著事業的鞏固而消失, 多麼希望看到你辦成一個健全的出版社啊。為了這些,我可以對一切都 視而不見。其實我經常為這些不祥的想像所困擾,好容易忍耐到今天。 因為我相信你對我真正的愛。 可是,聽到青沼先生那些話的瞬間,我再也忍受不住了。我不想再 寫同樣的話了。只是,我已認識到,我對自己的詩那樣熱衷,是多麼沒 有意義;對你來說,不,對這個社會來說,我是個多麼多餘的人。我年 紀輕輕卻作著一些不切實際的夢,迄今全靠你多方關照! 你多次勸我旅行,萬沒想到今天以這種方式動身了。好了,祝你早 日確立你熱心從事的出版事業。當然,我對你的愛絲毫沒變。順便提醒 一下,我的事不要告訴警察,不要讓任何人知道。我的願望是靜靜地躺 在一個不為人知的地方…… 美也子覺得四周傾斜,眼前一陣昏黑。 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |