學達書庫 > 亞萊克斯·齊岡 > 知更鳥 | 上頁 下頁 | |
六四 | |
|
|
136 凱茨躺在水中,巨痛不斷襲來。她感到一隻皮鞋踩在她身上,另一隻在她頭上。接著是一陣沒頭沒臉的踏踩,但她幾乎已經感覺不到疼了。雨還在下著,她想,這兒有4個男人,1支槍,指著她。這時,傳來小車車輪與砂石磨擦的聲音。一個人托住她的頭,吐在她臉上。接著有人喊,這個人舉起了槍,槍聲響了,就在她頭邊。然後那些人不在了,這個人也不在了。只有雨,只有雨在下著,一輛小車正在冒煙…… 137 雨還在下,凱茨很疼,她很疼。那兒有一間農舍,還有燈光。她過去求救。在門前的車道上有一個男人,雙腿在流血。旁邊一個男的,情況一樣。在大廳裡,一個人坐起來,沒有什麼血,眼睛瞪著。她來過這兒。 她測了一下那個人的脈,沒有。她能聽見雨聲。還有一扇門,熏黑了,破碎了,有一個大洞。門外那個車道上的人死了,另一個也死了,這好像跟她有些關係,她幾乎都能記起來了。柱子上撞著一輛汽車,她出了車禍嗎? 她走上前去。兩個人躺在地上,一個扭曲成一團,另一個高而瘦,很安詳,但是他哪裡有些不對頭,他的臉上全是烏青的痕跡。他沒有脈搏。地上躺的另一個也沒有脈汽車把他頂在牆上,另一個在車頭上,撞得亂七八糟。這是第六個。他也沒有脈。 有沒有第七個,第八個?她感到噁心,她感到車裡頭有點冷…… 車裡沒有人。什麼人也沒有。那邊有好多車,就在那邊。她走過去。有人在裡面,渾身是血。 一個人坐在土豆堆上,穿著一件晚宴服,捧著他的腿在哭。那條腿正在往外冒血。這個人,多萊,用一隻手壓在那兒,想保全性命。另一個人,全身血乎乎的,正在向多萊爬過來,他是安琪爾。你聽見你說「安琪爾!」你記起了你是誰。你是凱茨·弗拉德,一個警察。 安琪爾停住了,他爬不動了。你看著那個叫多萊的人,他說:「救救我,看在上帝份上救救我!」突然之間,你又明白了所有的事。 你走向安琪爾,親愛的,悲傷的安琪爾。你能聽見多萊用上帝的名義在求救。你轉向安琪爾,他看見了你,想認出你來,一些生命的活力又回到他身上。他笑了,一個小孩兒的笑,聽故事時的笑,「抱抱我,爸爸」時的笑。你知道你哭了,你根本不在乎。 你抱起這個好人,他很重,你也病著,但是你們一起向那堆土豆和那個社會渣子移過去。他還在那兒苦苦哀求,求你救命。你和安琪爾挪到他那裡,你幫助安琪爾拿起一顆土豆,抓起來,然後把它砸在這個叫多萊的畜生臉上。你抱著安琪爾,他已經死去多時了。你抱著他,等待他的靈魂升入天國。你想起了一個叫詹妮特的女人和一個叫伊瑟爾的母親,還有一個小小的金頭髮的羅賓。你用左手緊緊地把安琪爾抱在你的懷裡,他像睡著了一樣安詳。你用右手把土豆扒下來,堆在那個叫多萊的畜生身上。你的安琪爾睡著了,你也睡著了,你聽見警笛聲響成一片…… 聖誕前夜。 吉姆·布萊特,穿著綠褲子,紅上衣,黑鬥蓬,戴著黑色面具,正在高興地玩兒。 「他不願意脫下來,」湯姆·布萊特說,「我告訴他蝙蝠俠趕走了壞人,現在他堅持認為自己就是他的左膀右臂。」 「好得多了。」凱茨說。 卡蘿爾說:「是好得多了。但是你真的不需要……」 「那45鎊不是我的。」凱茨說。 「他高興極了,不管怎麼說。」湯姆說,凱茨笑了。 「這是給你們兩個的。」凱茨摸了摸眼睛上方的小疤,遞過一個信封。 「我們沒給你買任何東西,」湯姆有些歉疚地說,「我們想得為你的婚禮買點什麼非同尋常的東西……」 凱茨又笑了,說:「裡面是剪報,阿肯幼兒園集團的覆滅。它自願解體,進行清算,我聽說了。還不清楚是不是會對他們提起訴訟,但是在他們的四所幼兒園裡發現兒童色情材料這件新聞已經讓他們沒法辦下去了。人們紛紛把小孩兒帶走。還有那起布萊頓大火,朱利安·特裡斯好像脫不了干係。證據都是間接的,但是皇家檢察院決定放手一搏。」 湯姆打開了信封,裡面還有別的東西。 「這是什麼?」 「科洛納報告,你別問。是發生在曼徹斯特北部的一件離奇事。7個戀童癖和一個人死了。3個是死於頸部勒殺,另兩個是被汽車撞死的,還有一個是先撞後勒而死。第七個是叫多萊的男的,死於失血過多,是交通意外。」 「另外那個人呢?」 「他叫傑克·斯維特。我叫他安琪爾,是我的同事,一個好警察。他調查你兒子的案子,他當時去臥底,出了差子,他們槍殺了他。」 「我很遺憾。」 「我不遺憾。」凱茨說。 (完) | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |