學達書庫 > 亞萊克斯·齊岡 > 兀鷹 | 上頁 下頁
七三


  一個來自南安普敦雪利警局的西蒙·德漢姆警官在法醫鑒定法庭上作了證。他向他們解釋,在星期六早上,他是如何帶領一隊警員去南安普敦去逮捕加雷斯,接著他又發現這個人是如何地吊死在自家開滿玫瑰花的花園陽臺上。警官進一步解釋——在現場有一架已支好的SLR相機記錄下了那個人的最後時刻。同時他向法庭出示了這些照片。

  照片拍得不太好。一位專家解釋說,儘管用了高能閃光燈和一秒鐘拍八個畫面自動馬達,但還是有將近百分之九十的真實情況沒被拍下來。所以也就沒有加雷斯·博克斯從生到死的全過程。預先架好的相機技術性能很差,專家說可能是在匆忙間安裝的。所有的遺物只是一封留給警官弗拉德的信。信寫得很詳細,打印在印有博克斯·布朗￿字樣的信紙上。每張紙的頂端都有一行引人注目的話:「博克斯製作——讓瞬間永恆。」

  加雷斯·博克斯在信中談到了他的夢想,他的一生和一張絕對完美的照片。他說他很抱歉,其實在警官第一次來找他時、他就知道倫尼·伯克在什麼地方。他說伯克很令人討厭,但是很容易控制。伯克曾認為一旦照片拍出來,事情就會好轉起來。他告訴博克斯,他真的不願再去做那種事了。至於簡·戴利,那只是個意外。

  「我讓他對我完全信服。我有這麼多的照片,他以為我是上帝。『再做一次,倫尼,』我對他說,『然後我可以幫你,把你從中擺脫出來。』

  「但一開始時我就錯了,不是嗎?我重新複製了一張你在第六屆圖頓十公里賽中跑到終點時的照片。但是伯克也參加了那次比賽。我知道你會把他找出來的,因為伯克不可能拍到你的照片。你也想到了碼頭的大火,對嗎?當我出現在你面前時,那完全是個巧合。凱茨——你很與眾不同。當你說我可以把相機器材放在你那兒,我發現動作中有種與眾不同的東西。我想你可能已經猜出了是我,但是我不能確信。但是你知道嗎,那天我安排讓倫尼在七點以後去拜訪你,不是嗎?

  「我和梅森警官打過交道,他不會感到有多麼震驚。我們是一夥人,不是嗎?你曾在傍晚邀請我……而我最後得到的是一個重重的吻和一聲響亮的拒絕。

  「那不是你,凱茨。你只是一朵玫瑰,一個花瓶,一個靜止的生命。我不能去想念你,那代價太高了。一個連續作案的強姦犯最終變成了殺人犯,他殺了自己。在他自殺之前,他把一切都留在膠片上。我想我擁有了瞬間的人生。

  「我把所有的黑白的和彩色的照片都準備好了,我還有一個錄相機,萬事俱備。但是伯克等不及了,難道他不是嗎?我原以為我已完全控制了他,但是我沒有。我把他和他的車藏在離齊徹斯特不遠的一個偏遠的地方。當我第二天早上去看他時,他已經不在那兒了。我打算把他的敞篷貨車燒了,可他已經把它開走了。

  「不是我去找那個女人,凱茨。是她找到了我,這就是命運。當她趕來看究竟發生了什麼事時我正在找倫尼。我原先並不打算強姦的,這是我們見到後才產生的想法,凱茨。但那時伯克和我都發現了對方。我想最多不過是再來一次。殺人犯殺人時總是很多的目的,但我認為這裡還有許多感性的因素在裡面。在把那卷膠捲送到《太陽報》後,我又回來拍了一些照片,接著就到布賴頓去等候。

  「如果我能先去找到伯克的話,我就去找了。但是他不再玩了。那些我們原計劃在你的公寓裡拍照的攝影機器簡直棒極了。倫尼是個傻瓜,他等不及了。

  「他向你進攻時,我並沒有預料到。但是我是專業人員,凱茨。我總會隨身帶著至少一架相機。人們從不會知道將會發生什麼,不是嗎?我永遠不會真正地看到這些照片了,但是你們將成為頭版頭條,這一點我知道。順便提一下,我認為你的搏擊很精彩。近來報紙喜歡精力旺盛的女人。不過你是從那裡學來這些功夫的?

  「我確實想過像伯克做的那樣去對待你。但我又在想你在我這兒度過的那個晚上。那一刹間我就像死了一般,凱茨。接下來發生了什麼對我已不那麼重要了。但是當你再到這兒來的時候,你又一次擊毀了我。是什麼造就了你?你漂亮,高雅。如果那天伯克再耐心些——如果那些警察不在周圍,你將有好戲看了,不是嗎?但至少,我拍下了這些照片。

  「HastaLaVista,Baby!

  「美,戲劇性和古曲風範,凱茨,還記得我和你說過的嗎?」

  尾聲

  一九九三年一月三日,天氣預報說英格蘭南部海岸的天氣將會又冷又幹,大風將在海岸及其附近登陸。上午十一點,漢茨郡的斯達賓頓氣溫只有華氏四十二度,而這時的葡萄牙卻是清爽恰人的六十六度。

  兩名警官,凱茨·弗拉德和彼得·梅森一起站在斯達賓頓十公里賽的起點旗幟下。和其他九百五十名運動員一樣,他們也覺得很冷。他們蜷縮成一團抵禦寒風。彼得·梅森感覺已經進入狀態了。經過三周的節食,聖誕時他只喝了一瓶雪梨酒,經過二英里跑訓練和一些難度較大的八百米的訓練,按他的話說他現在已經身材迷人了。他減掉了九磅。

  當隊伍前頭準備出發時,開始下起雨來。凱茨在沖出起跑線時發出了她最後的指令:「前幾公里不要太快,彼得,留著勁兒第二輪再沖。」

  他們用了三分鐘四十七秒鐘跑過了第一個一公里的路標。彼得擔心起來,太快了!凱茨告訴他不要害怕。第二公里用了三分五十二秒。第三公里三分五十三秒。現在她們很有節奏地跑著。

  十九分鐘三十二秒,他們已經跑過半程。彼得說他跑得很費力。後半程,彼得用盡了全力,感覺到要保持住步伐幾乎已經不可能了。還剩最後一公里時,他們的表分別是三十五分三十八秒和三十五分三十五秒。凱茨在比賽開始時就按下了表。彼得在他們跨過起跑線時才按下表。

  最後四分之一英里要繞過一個轉盤。還剩下一百五十米了。彼得有望突破四十分鐘的記錄。彼得看了看表,加快了步伐,撇下凱茨死命向前沖去。他的時間是三十九分零三秒。凱茨慢了一些,三十九分十秒。

  凱茨在後面高聲叫喊著彼得的名字,可是彼得正不顧一切地沖向終點,兩個拳頭在空中勝利地揮舞著。

  果汁機前堆滿了人,凱茨好不容易才擠到前頭,痛痛快快地喝了幾杯。彼得也在這裡。凱茨一把抓住他的胳膊,彼得轉過身來,身旁還有個女人。甜甜的臉蛋兒,一頭深褐色的卷髮。「嗨,凱茨!」彼得說。他像個學生似地笑著。「這是安——我的妻子。」女人點了點頭。

  「誰是跑得第一的女士?」凱茨說,「她的時間是多少?」

  「我不知道。」安說,「這是我第一次跑。」

  「珍·海洛普,」人群中有人高喊起來,「我想是三十五分二十秒。」

  「真,真了不起!」凱茨想。

  彼得混身大汗,但是他眼睛奕奕有神。「嗨!」他說,「我今天跑了個最好成績,你怎麼樣?」

  凱茨朝安笑了笑,又對梅森扮了個鬼臉。「你是個混蛋,梅森。」然後她揮了揮手,轉身離去。回到家中,凱茨洗了個澡。當肥皂泡滑過臀部時,凱茨想:「做愛的感覺也就不過如此罷了。」她擦乾身體,換上新衣,開上車直奔蓋特威克機場。

  瓦萊麗乘坐的飛機就要降落了。

  (完)


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁