學達書庫 > 亞萊克斯·齊岡 > 布穀 | 上頁 下頁


  「我們把每次調查都記錄在案,凡是受到懷疑的人,我們都記錄下來。這聽起來有點專制,但其實並不是這樣的。要知道,一個不可靠的銀行出納員,會毀掉這家銀行的信譽。因此,要是誰的名字在記錄中頻繁出現,我們就該測試測試他的可靠程度了。我們之所以這樣做,也是為了讓他免受懷疑。那些出色的調查人員,就像精幹的警察一樣,即使無法取證,也能覺出風吹草動。」

  「這麼說來,凡是『懸案』都記錄在電腦裡了?」

  「當然不是。」他說,「還是因為『專制』。」

  「我簡直快要不明白了。」凱茨說。

  「全是因為那個《信息保護法案》!」他說著,臉上神采奕奕,「如今,只要你把信息存進電腦,那麼這裡的任何一個雇員有權利從中查詢任何一條有關他的信息。舉個例子來說,假如我們懷疑張三盜竊賬戶上的存款,並且把這條信息存在電腦,我們簡直是在自討苦吃。因為張三有權在任何時候,把電腦裡所有關於他的材料都調出來看。」

  「原來是這樣,真是不可思議!」這是凱茨來瓦萊麗這兒後第二次發出這樣的感歎了。

  「所以,就得想個辦法既保住秘密,又不觸犯法律。」

  「那怎麼做呢?」

  「還是拿張三來說,只需在張三的條目裡寫上『參考某某材料』就行了。書面材料,它們和《信息保護法案》沒有任何瓜葛。」

  「可是如果需要反復核對,或是查詢別的信息時怎麼辦呢?」

  「從電腦上查啊!從另一個系統裡查!」

  「怎麼操作?」

  「很簡單。書面材料不是記錄著所有關於張三某年某月在某起事件中可疑情況嗎。而所有『懸案』都存在另一個數據庫裡,在這裡『張三』只是個代號,這個代號看過書面材料的人才知道。」凱茨專注地聽著。

  聽著聽著,一個念頭從她腦中閃過:伯恩利很可能捲進了一個複雜的陰謀,也許陰謀的幕後操縱者就是殺人兇手?

  托馬斯注意到她的神情,換一種口吻繼續遭:「至於喬治·伯恩利,我想可能不會有什麼驚人的發現。他名下有人『×』,看來是樁小事,我們不妨看看。」他打開文件,等待著。

  「怎麼樣?」凱茨急切地問。

  「沒什麼大不了的事。八月份在沒有通知頭兒的情況下超假一天,有兩次在汽油上開銷過大。

  「就這些?天哪!運通公司管得真嚴!」

  「也不總是這樣。有幾次也是碰巧罷了。」

  「那麼,他平時在哪裡給汽車加油?」

  「讓我看看。」他翻了翻那幾頁紙,「好像在一個叫格裡格夏的地方。我從沒聽說過那個地方。」

  「那在格爾德和彼得斯之間。那兒還有一家不錯的酒吧。」

  「對,那兒還有個叫德克薩科的修車場,伯恩利去過那兒兩次,在那兒花了20英鎊。」

  「看來那兩次,車傷得不重,還不足以要他的命,是嗎?」

  「你說什麼?」瓦萊麗沒聽清。

  之後,瓦萊麗帶她上樓找雷吉·史密斯。這位先生五十剛出頭,胖胖的身材,腦袋已經禿了,看上去脾氣很好。瓦萊麗開口道:「早晨好,雷吉,這位是警探弗拉德。」隨即,他就下樓去了。臨走時在凱茨耳邊輕聲道:「我會給你打電話的。」

  史密斯顯然很吃驚,他看起來好像哭過,疲倦而沮喪。他動作緩慢,而且有點過分緊張。他伸手跟凱茨握手:

  「要知道,今天是喬治的生日,我們都已經給他買了生日卡了。」

  「我知道……」

  「他是個好小夥子,工作勤勤懇懇,這裡的每個人都喜歡他。」

  「我知道。他平時都有些什麼社會活動?有哪些夥伴?哪些女朋友?」

  「他喜歡和秘書們閒聊,但也只是聊聊天而已。你可以去問問她們。」

  「他有些什麼愛好?平時玩什麼?休假期間都幹些什麼?」

  這時,史密斯看上去走神了,他的思緒好像飄出了辦公室。凱茨忙提醒他:「史密斯先生?休假?」

  他沒有回過頭來,只說:「不知道。」

  「據我瞭解,2月份他去滑雪了。」

  「對,想起來了。那次我沒去……我……」

  停了一會兒,凱茨繼續問:「哦,史密斯先生。聽說,你還關注過伯恩利先生的開銷,有這麼一回事嗎?」

  「噢,那實在是小事一樁。喬治休假一個星期後晚回來了一天。之後,也只是說了他幾句而已。」

  她覺得他的眼淚快要出來了。

  「我想那不會是喬治為什麼要……你說呢?」他說,「喬治不是那種會為這種事自尋短見的人。」

  她插話道:「不,史密斯先生。伯恩利先生不是自殺的。這是一起謀殺案。我們正在就此進行調查。我們想知道他到底是個什麼樣的人,交些什麼朋友,平時都幹些什麼。」

  「噢,是這樣。」他輕輕地說。凱茨見他正在調整自己的情緒,負罪感也好像減輕了一些。

  「另外,我想知道,7月份到底發生了什麼事?聽瓦萊麗·托馬斯說,那時你們正準備提拔伯恩利,可後來為什麼沒這麼做呢?」

  史密斯咳嗽了幾聲站起身來。「其實也沒什麼大事。喬治一向工作勤勤懇懇,很有上進心。我一直在考慮提拔他。」他挪了一下身子,「七月份時,有幾個星期他表現有點反常,所以我想把提升的事暫時先擱一擱。」

  「是有什麼壓力、有什麼事情困擾著他嗎?」

  「問題就在這裡。他不但沒什麼壓力,反而看上去特別趾高氣揚,在女孩子面前誇誇其談。我不清楚到底怎麼回事,他那時有點過火。」

  「你能不能談談他休假後回來晚了的事?」

  「行,這就是個很好的例子。」史密斯的精神好了一些,「誰都有情緒不佳的時候。但那天我正用得著他,他讓我特別失望。要知道,他平時一貫不錯,所以我想也許是女朋友的事,或是遇到了什麼別的麻煩。但那天他的態度、精神讓我不快。他一反平時那種彬彬有禮的樣子。工作,甚至於我在他眼裡簡直不值一提。所以我就批了他幾句。」

  「後來呢?他有什麼反應?」

  「後來,他又恢復了常態。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁