學達書庫 > 瑪麗尼娜 > 不要阻撓劊子手 | 上頁 下頁
四六


  「姆希塔羅夫是個已經俄羅斯化了的亞美尼亞人。您能運用一些象徵詞和警告詞從而輕而易舉地進入他的潛意識,而我做不到這一點。在某些場合,尤其是在對方很久沒有使用母語的情況下,運用他的母語會取得非常好的效果。運用與對方幼年密切相關的詞和概念,會讓他進入絕對服從的狀態,就像當年孩子對父母一樣。您會這種語言,而我不會,所以帕維爾把這項任務交給了您。另外,姆希塔羅夫因為失眠和高度興奮去看過幾次醫生,這可能是精神狀態異常的表現。如果是這樣,對付他則需要特別的方法。因此,帕維爾也邀請我參予這項任務,這樣可以用專家的眼光來審視姆希塔羅夫,在必要時修正既定方案。」

  「現在我明白了,」阿薩圖良點點頭,「想吃黃瓜嗎?這有益於清潔人體內部器官。我發現,您一路上都在喝水,是不是也在清潔體內器官?」

  「不,」卡爾寬容地笑了,「只是習慣而已,不是用來治病的。」

  阿薩圖良啃完了黃瓜,卡爾喝完了高腳杯裡的水,沒什麼可說的了,1點半左右他們開始躺下睡覺。早晨8點29分「紅色特快」駛入了聖彼得堡車站。

  謝爾蓋·格奧爾吉那維奇·馬利科夫是一個大州的州長。毫無疑問,在該州境內沒有他們的秘密基地。因為他們內部有一條鐵的規定:在本人居住地區不得建立基地。馬利科夫經常因公或因私到莫斯科去,但米哈伊爾·拉爾金還是決定在家裡把他解決掉。帕維爾也同意這麼幹。尤爾采夫和那個瘋子已經讓莫斯科的民警機關大傷腦筋了,如果再加上馬利科夫,天知道會怎樣!正因為如此,米哈伊爾跟隨總統回到故鄉,在那兒幹掉了沙巴諾夫,然後返回莫斯科,睡了一天,養足精神後,趕往馬利科夫的世襲領地。

  馬利科夫身體肥胖,頭髮稀疏,圓臉上一雙藍眼睛光華內蘊。他的目光有時溫暖友好,有時憤怒狂躁。他的孩子們和他驚人地相像:都是營養過盛,肌肉鬆弛,行動笨拙。但他們的性格完全不同。兒子已經讀完十一年級,他不止一次地獲得全國文學、外語以及歷史奧林匹克競賽的優勝獎,今年夏天打算考大學,他一點兒不用父母操心。可女兒和兒子不一樣,除了不停地頭疼之外,她什麼也不會。

  當年,關於安熱莉卡以及她眾多情人的電影在全蘇引起極大轟動,女兒就出生在那個年代。這就不奇怪了,為什麼她叫安熱莉卡,這在當時可是個時髦的名字。可是和那個嘴唇柔嫩、身材瘦削、性感豔麗的金髮美人截然不同,這個安熱莉卡長成了一個肥胖、醜陋和極為放蕩的姑娘。她早就知道,自己遠不是什麼美人兒,於是決定用性感來彌補這一缺陷。「我漂不漂亮又有什麼關係,」她對女伴說,「關鍵是男人們喜歡和我做愛。」女伴們相信她的話,因為她們親眼看見過,在晚會和宴會上,男孩們總是和安熱莉卡單獨離席,而那些比她漂亮的姑娘卻無人問津。由此她們斷定,安熱莉卡肯定用了許多手段來勾引男人,讓那些傻頭傻腦的小夥子上了鉤。這兒還有一個關於打賭的荒唐故事。

  「我認識兩個人,」安熱莉卡對小夥子說,「他們為你我打賭。」

  「怎麼回事?」小夥子驚訝地問。

  「非常簡單。一個說,你會和我上床,而另一個說,你不會。」

  「為什麼不會?」小夥子有點生氣。

  「因為我又胖又醜,他認為你不會有興趣。如果我能把你拉上床,我會得到一大筆錢。我建議我們現在就去隔壁的房間,你別害怕,我什麼都懂,我會幫你,不會有任何危險,我懂得自我防護,你什麼也不用想,會有人一直在門口看著,以便把消息帶給那個人,錢到手了,我們對半分,來吧,一大筆錢呢!」

  這樣的條件哪個男人能拒絕呢?是這個女人首先提出來的,她還答應提供幫助,如果出現什麼問題,自己也不會被人笑話;她還會自我防護,那還能有什麼意見,更何況還能得到一筆錢……

  安熱莉卡15歲就開始這麼幹了,她把想盡辦法從父母那兒要來的錢全都花在這種事上。她17歲時懷了孕,媽媽把她強扭到醫生那兒做了人工流產;20歲時與第二個丈夫離了婚;25歲時已不能讓她出門:她瘋了,腦子裡只有三件事:美食、性和海洛因。海洛因最危險也最昂貴,瘋狂的安熱莉卡為了實現自己的願望不怕任何障礙,在坦克部隊的掩護下她會不顧一切地向這些障礙沖去。

  米哈伊爾·拉爾金手捧一大束玫瑰花,出現在州長的住宅前。已經有人在等他了,因為他事先已經打了電話並在電話裡和安熱莉卡的母親談了很久。

  「我叫阿爾卡季·格林貝格,」米哈伊爾有禮貌地說,「幾年前我在這座城市做巡迴演出時結識了安熱莉卡。」

  「您是演員嗎?」

  「不全是,我是位音樂家,在交響樂隊工作。我的朋友告訴我,安熱莉卡變得很厲害,不知您是否懂我的意思……」

  「我當然懂,」州長夫人苦笑道,「現在我不得不整天在家看護她,無論怎樣,她都會跑,沒有人知道她每次漫遊會帶來什麼後果。瞧,阿爾卡季,我什麼也不瞞您,反正全城的人都知道我們的不幸,我們對此根本就無能為力。」

  「我很難相信這些,」他故意流露出恐懼和震驚,「您知道嗎,我們曾經有過一段浪漫史,我覺得,安熱莉卡真正地愛過我;我確信,我能喚醒她身上曾經有過、現在仍然存在的那些美好的東西,它不可能消失,只不過不是每個人都能發現它罷了。」

  「恐怕您想錯了,」馬利科夫的妻子憂傷地歎了口氣,「我女兒身上什麼好東西也沒剩下,有時我甚至祈求上帝讓她死去,您是不是覺得這聽起來很奇怪?」

  「您不應該這麼說,」米哈伊爾強烈地反對說,「不能放棄,每個人身上都有美好的東西,我想我應該和安熱莉卡談談,讓她回憶起我們的愛情,這會對她有所幫助。我覺得,當年那麼強烈的感情不可能不留下任何痕跡。」

  「好,讓我們試試吧。」她同意了,但語氣中毫不掩飾她的懷疑和冷漠。

  於是米哈伊爾開始嘗試了。他叫「阿爾卡季·格林貝格」這個名字並非無緣無故,他知道,我們國家的人名和民族都很奇妙,叫這個名字的年輕人應該是個正派的猶太男人,比如音樂家之類,而絕不會是什麼癮君子。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁