學達書庫 > 瑪麗尼娜 > 別人的假面 | 上頁 下頁
三三


  他用自己的高腳香檳酒杯碰了一下伊琳娜的杯,並一飲而盡。他結果還是沒能吻一吻她。他們不慌不忙地喝完了一瓶酒,在午夜時分又看了一遍同樣作為今天招待會上最引人入勝的一對介紹了他們的新聞報道,相互道了一聲晚安,便各自回房間了。

  星期四和星期五跟平常一樣過去了。謝爾蓋·尼古拉維奇·別列津從早晨就出去了,晚飯前才回來,伊琳娜在家裡坐著等候他。白天她上街,買了很多報紙,認真地翻閱,找到關於招待會採訪報道的評語;晚上,當謝爾蓋·尼古拉維奇·別列津吃晚飯的時候,她把某些摘錄大聲誦讀給他聽。他們的成果比預期的要大得多。新聞記者們和往常一樣開始追逐著玩,並在內心裡進行招聘和各種詢問,然後把詢問結果具體地刊登在所有的報紙上。謝爾蓋·尼古拉維奇·別列津和伊琳娜出現在了《最漂亮的一對》、《最高雅的政治家》、《政治家最有魅力的妻子》、《政治家最標新立異的妻子》、《最溫存的政治家》、《最不飲酒的一對》中,並進入最好的三人小組裡的提名中。伊琳娜像小孩子一樣感到高興,謝爾蓋·尼古拉維奇·別列津看著她那雙炯炯有神的眼睛體驗到了一種過去無人知曉的神秘感覺。

  「星期六我們將幹什麼?」伊琳娜問他,「你還去工作嗎?」

  「不,」他伸了個懶腰,伸得關節咯咯作響,「星期六我們將休息。你希望做什麼呀?或許,我們逛商店?」

  「為什麼?」她感到驚訝,「去買食品?」

  「最好是,星期日所有的商店都關門,而在一周內我將無法幫助你,現在剩下的只有星期六了。我們去批發市場多購買一些,以便夠用好長時間。然後,需要指出的是如果我們在選舉中獲勝,那麼,整個下一周,或許兩周家裡每天晚上將會有客人。很多人一下子將會記起他們與我認識,於是跑來道喜祝賀,因此,食品需要很多。對了,順便說一句,酒我也需要。」

  「可是為什麼你也要去呢?謝爾蓋·尼古拉維奇·別列津,給我汽車,我自己就能把所有東西買回來的。」

  「你不明白,」他向她報以耐心而和善的微笑,「不能讓你拿重東西,因為你出事後還沒有恢復健康。就是說,司機要在你身後拿包和箱子。而這顯然就不妥了。我們黨將與特權作鬥爭,當然是在合理的範圍內,雖然如此,我作為該黨的一名領袖不應該放縱對自己的要求,讓司機在眾目睽睽之下為我扛著食品,我應該和你一起驅車去把所有的東西自己運回來。」

  「好,」她困惑莫解地聳了一下肩膀,「怎樣做更好一些,你看得更清楚。」

  他們在商店和自由市場花費了星期六一個中午的時間,食品裝滿了謝爾蓋·尼古拉維奇·別列津私人汽車容量很大的後備箱。他們被認出來了,人們扭頭目送著他們離去,這使謝爾蓋·尼古拉維奇·別列津打心眼高興,好像周圍的人都在看著自己:身材魁梧,顯得年輕,上身穿一件做工精美的男短上衣,下穿一件著重突出肌肉強健大腿修長的斜紋布牛仔褲,沒戴帽子,與妻子開玩笑和閒聊,毫不緊張地提著箱子、盒子、紙袋、提包。而在他身邊走著的是伊琳娜,她也穿著一件短上衣和一條斜紋布牛仔褲(這是按另一種方式穿戴,要知道這不是來參加招待會,而是到商店來買東西),淡褐色的長髮被鮮豔漂亮的針織帽子遮掩住,那種鮮豔漂亮的長圍巾圍在脖子上。他明白,每一個今天認識他的人的話題一定會從這方面開始講起,所以需要盡最大努力來從這方面獲得利益。

  他沿著櫃檯走,只在覺得有點面熟的那些售貨員的旁邊停留下來,正因為如此,他可以確信,今天晚上朋友們和認識這些售貨員的人聽到,這位謝爾蓋·尼古拉維奇·別列津是個怎樣可愛的男人,他是如何愛自己的妻子和關心她的身體的,特別是在她住院之後,不准許她去買醫院禁止吃的東西,即使謝爾蓋·尼古拉維奇·別列津本人特別喜歡這種食品,但他情願地拒絕它,以免誘發伊琳娜的病。謝爾蓋·尼古拉維奇·別列津本人背著裝食品的盒子,沒有替他跑腿當差的孩子,而他不讓妻子提重東西,對了,他自己背重東兩,那又有什麼關係呢?因為他身體健康,像個初生的駝鹿,兩腿修長,肩膀橫闊。謝爾蓋·尼古拉維奇·別列津駕駛著個人普通的「伏爾加」汽車,而總是普通的「伏爾加」,不偷不騙,清清白白地生活,但也不是庸庸碌碌、無才無能的大笨蛋,要不然,就完全坐電車了,而他畢竟能掙錢買了「伏爾加」汽車。

  他們回到家裡,吃罷中午飯後覺得無事可做,此前,他們兩人沒有一次一起在家度過休息日。當謝爾蓋·尼古拉維奇·別列津從早晨去上班時,一切都清楚了,她要準備飯,不甚費力地料理家務,晚上他吃飯後看電視,有時打電話交談。她晚飯後收拾桌子,在廚房裡看小黑白電視機,因為她比較感興趣的是故事片,而不是像他那樣對政治感興趣。然後他們在自己的臥室裡來回踱步。而今天,星期六琢磨出上午幹什麼和怎樣順利實現自己的意圖,他們完全不知道下午做什麼。沒有什麼話題可以交談,家務活伊琳娜在一周前全部都做完了。電視上有關選舉的情況隻字未提,因此該有什麼可看的和可討論的?沉默不語和無所事事漸漸變得越來越令人難堪,而結婚幾乎二十年的謝爾蓋·尼古拉維奇·別列津很清楚地知道,這種無謂的沉默不語是爭吵打架最肥沃的土壤。

  「伊琳娜,應該到父母那裡去一趟。」他小心謹慎地說,「誰知道明天一天會給我們帶來什麼結果呢?如果我們將獲勝的話,那麼,隨後就會開始忙亂了,會有很多事情的。我會經常忙得不可開交,無法抽出時間到父母那裡去了。」

  「謝爾蓋·尼古拉維奇·別列津,當然,」她表示同意地點了點頭,「我必須要去嗎?」

  「哪裡的話呀,」謝爾蓋·尼古拉維奇·別列津安慰她說,「大家都知道,你身體不是太好,因此不會有任何抱怨的。老人們看到你會很高興的。但如果你不想去的話——那就留在家裡。」

  「倒不是不想……」她沉思了一會兒,「但我害怕。」

  「當然,當然,」他開始點頭,「我理解你的意思,星期六我把你一個人留在家裡,你不會生氣吧,我儘量快去快回,晚上九點左右一定回來。」

  謝爾蓋·尼古拉維奇·別列津的父母住在莫斯科近郊,所以去看望他們占去了相當多的時間,目的是打發一天內剩餘的時間,以避免破壞家庭的氣氛。鎖上汽車,他抬起眼來,驚奇地看到,她住宅的窗戶裡沒有燈光。可能發生什麼事了嗎?伊琳娜到某個地方去了?去哪裡了呢?為什麼去呢?去看自己的老朋友們啦?天哪,豈有此理!或是她把某個人引到家裡來了,並……

  由於令人不快的注意而渾身發冷,謝爾蓋·尼古拉維奇·別列津闖進了住宅。伊琳娜坐在廚房裡借助掛在桌子上方牆燈的光亮在看書。整個住宅裡上面的燈都被熄滅了,而掛在廚房裡的厚厚的彩色窗簾,向外透不出一絲燈光。因此謝爾蓋·尼古拉維奇·別列津從街上看窗戶完全是黑的。

  「天哪,伊琳娜,」他屏住呼吸說道,「我以為你不在家了,我非常地害怕。」

  「我能到哪兒去呀。」她心情安寧地微微笑了笑,「你把衣服脫了,還上點茶點嗎?我做了一些奶渣餅,非常好吃。」

  「奶渣餅?這太好啦!這好極啦!」謝爾蓋·尼古拉維奇·別列津幾乎大聲喊叫起來,「我要奶渣餅,我要我們中午吃的涼拌菜,甚至蘑菇湯,如果剩下還有的話。」

  「我現在馬上給你端上來,」伊琳娜把書合上站起身來,「難道媽媽沒管你飯?為什麼你如此的饑餓啊?還有你為什麼如此神情不安呢?莫非發生了什麼事情?」

  謝爾蓋·尼古拉維奇·別列津從前廳回到廚房,把臂時支在門框上並閉上了眼睛,他的臉色異常地蒼白。

  「我是十分害怕,伊琳娜,你甚至難以想像到,我以為你出去了,如果去找自己的老朋友們了,那麼一切將會化為烏有,因為你有可能會遇到不愉快的事的,而現在每個好為人師的人都會認出你的面貌,還有更壞的情況,你完全離我而去了,因為什麼事你生我的氣便一走了之了,但這還不是主要的,伊琳娜,這完全是胡說八道,主要的是,當我看到你時,當我明白了,你哪兒也沒有去,你就在家裡,你仍舊和我在一起時,我是那樣的高興,以至於我自己感到可怕了。伊琳娜,親愛的,我決不限制你的自由,我所說的是,我們不是農奴制,所以,如果你在某個時候不想再與我生活的話,那麼你可以隨意行動。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁