學達書庫 > 瑪格麗特·杜魯門 > 水門疑案 | 上頁 下頁 | |
六七 | |
|
|
「為什麼?我們哪兒也不去。」 「不,你們得走,」穿著小丑衣服的人說,「而且,現在就走。」 「他們怎麼知道我們會在那兒的?」馬可咆哮了。 「這個以後再說,」拉荷亞說,「請吧,打好你的行李跟我們走。你們今晚會很安全的。我們送你們乘明早頭班飛機從裡昂去墨西哥城,然後去華盛頓。」 「我不能走,他們有個東西要在這兒交給我。」 拉荷亞看了看那小丑。「我去前臺查一下,」他說,「我會待在那兒直到那東西送來。」他又轉身對史密斯說,「這東西跟你們的會面有關?」 「是的,見鬼!」 「幹的好,史密斯先生。」拉荷亞說著,走了出去。 那幾個人都到外面站著,馬可和安娜貝爾在屋裡收拾行李。 「我以為你也死了!」她說,一邊把衣服胡亂塞進行李箱,一邊揮去眼淚。 有人敲門,馬丁過去打開門。 「你等的東西已經到了,」拉荷亞說,「是個戴了一個眼罩的老人送來的。」 「好。給我吧。」 「已經被人拿走了。」 「誰?」 「夜間經理說是個年輕的美國人,大概35歲的樣子,長得很好看,穿著晚禮服。」 「是克裡斯·海德斯,」馬可說,「他到哪兒去了?」 拉荷亞一聳肩。 「也許回艾爾菲家了。」安娜貝爾說。 「我們得找回那個包。」馬可跟拉荷亞說,「要是找不到那個包,我們就前功盡棄了。」 拉荷亞和那小丑商量了一下。「好吧,」拉荷亞說,「去多倫斯夫人的家?」 「對。」馬可說。 「把行李整理完。」拉荷亞說。 「我們去的時候,你們的一些人能不能找找海德斯坐的出租車?」 「他在哪兒都有可能。」 「從機場開始找。得快,刻不容緩。」 他們到的時候,參加艾爾菲·多倫斯聚會的人們還在興頭上。她到前門來迎接馬可,睜大眼睛看著他周圍的生人,問:「這是怎麼回事?我們聽到城裡的槍聲。馬可,你出什麼事了?你的晚禮服都髒了,瞧你的膝蓋。」 「克裡斯在哪兒?」 「對了,還有他。他走了。」 「到哪兒去了?」 「去墨西哥城。他跑來說他得馬上回華盛頓。我都驚呆了。他太無禮了。他那個樣子把我的客人們都嚇壞了。」 「他怎麼去的墨西哥城?」馬可問,這才注意到艾爾菲的客人們都手裡拿著酒杯,滿臉疑惑地聚在艾爾菲的身後。 「坐的出租車。他來的時候就坐的出租車,讓那個司機等著他,他跑到他的房間,一分鐘後提著他的行李箱就走了。」 「我得用用你的電話。」馬可說。 「你和你的朋友們想喝點什麼嗎?」艾爾菲問。 馬可沒有理會她,徑直走進去,在門廳的一個桌上找到電話機。他轉向跟著他的艾爾菲,「艾爾菲,幫我接長途接線員。我要打電話到華盛頓。」 過了幾分鐘,才有白宮的人接起電話。 「副總統辦公室。」一個年輕男子說。 「這是馬可·史密斯。我是副總統的朋友、他競選班底的一員。我這是從墨西哥打來的電話。事情緊急,我必須馬上跟副總統講話。」 第37章 四小時後 墨西哥城 他們快到墨西哥城郊區的時候,克裡斯·海德斯又催司機再開快些。天還黑著,還要等3個小時太陽才會出來。 他不住地扭動著脖子,自從離開聖米格爾-德阿連德,他的脖子就隱隱作痛。隨之而來是讓他眼暈的頭痛和胃痛。他低頭看了看,發現自己還穿著很正式的禮服。 他們開進城裡,還好這會兒交通不像往常那樣擁擠。海德斯斜靠在座位靠背上說:「去火車站。」 他把從聖米格爾帶來的信封鎖進一個保險櫥裡,密碼是「615,615」,他重複了幾遍直到自己能記牢了,才回到出租車上,讓司機開到另一個地方。 「走那條街。拐彎,傻瓜!上去。那條道!」 車子爬上一個山坡,從敞開著的窗戶進來的空氣清涼了許多。拐了好幾個冤枉彎之後,最後,海德斯終於到了目的地,司機把車停在一座有淺色石砌圍牆的房子前面。司機問海德斯他要不要等在這兒。 「不用。給你。」他給了他一遝比索,用西語牙讓他趕快走開。 他走到木門前,按了好幾下蜂鳴器。一會兒有人通過對講器說:「是誰?」 「克裡斯·海德斯。」 那男子罵了一句。克瑞斯又砸起蜂鳴器來。 「等一會兒。」 海德斯等著,厚重的木門的門閂被拿開了,一個矮胖的穿灰色運動衫的男子拉開了門。他的腰間別著一把帶套的手槍。 克瑞斯把他一推,幾乎跑著到敞開的大門前,走了進去。長走廊盡頭的燈亮了。奧斯瓦爾多·弗洛瑞斯,穿著睡衣,真絲睡袍,拖著雙皮制拖鞋,從一個房間走出來,手插在睡袍口袋裡,嘴裡叼著支雪茄。 「我很抱歉這個時候闖到這兒來。」海德斯上氣不接下氣他說,「可是我不能不來。情況緊急。」 「還好我的家人都不在,」弗洛瑞斯說,他走近海德斯,「要是你把她們吵醒了,你可是不受歡迎的。」 「啊,對,我也很高興她們都不在家。」他回頭掃了一眼站在幾英尺外剛才為他開門的男人,「我們在哪兒能談談,奧斯瓦爾多?」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |