學達書庫 > 瑪格麗特·杜魯門 > 水門疑案 | 上頁 下頁 | |
五九 | |
|
|
「借,可以。偷,我恐怕不行。」 帕西溫柔地笑了笑,「嚴格他說是短期借貸,史密斯太太,只一分鐘。」 兩人走了幾步,來到宴會廳裡的一個沒人的吧台的一頭。 「吉姆·弗古森讓我找你。」帕西說。 「是嗎?」 史密斯立刻意識到這是他們隊伍中的一員。 「現在情況如何?」 「很好。」 「有進展嗎?」 「有關什麼?」 「聖米格爾。」 「事實上,我跟一隻叫艾斯的麗塔的金絲鳥還有一個名字不詳的賣氣球的接上了頭。」 帕西沒有笑。 「我被告知今天下午在天使雕像旁等人。我到了那兒,有人賣給我一隻氣球,一隻綠色的。裡面有張紙條告訴我大選後第二天去聖米格爾-德阿連德的一個地方。」 「什麼地方?」 「鎮上的廣場。從那個酒店的露臺上可以看到廣場。早晨9點。就這些了。」 「好吧。如果你還有什麼想彙報的,或者有什麼問題,可以打帝王酒店的電話找我,房間號碼1410。」 「我以為你是為使館工作。」 「我是。」 「那你怎麼住在酒店?」 「只住幾天。我不想讓你與你妻子分開得太久。還有,吉姆托我給你帶一條消息。我恐怕不是什麼好消息。」 「什麼?」 「拉蒙·凱利被殺了。」 史密斯突然感到腹部一陣絞痛,他讓自己放鬆下來,「在華盛頓?」 「是的。」 「謝謝你的消息。」 「謝謝這次談話。我們以後再聯繫。」 馬可又回到了安娜貝爾的身邊。 「我想猜你的後援部隊露面了。」 「對。」 「怎麼了,馬可?你臉色不好。」 「拉蒙·凱利被殺了,看起來他們在華盛頓殺起人來要比在墨西哥效率高得多。」 「他是——」 「噢,我在水門弗古森的公寓裡見過的那個人。弗古森曾建議他去休個長假,保持低調,可惜他並沒有聽。走吧,安妮,咱們離開這裡,我現在沒有情緒再呆在這裡。」 第34章 兩天以後 「墨西哥舉行自由、民主、公正的大選。」 「首都交到卡迪納斯手中。」 「墨西哥執政黨正失去了對國會的控制,失去長達70年的專政統治。」 「國家行動党成為北部的執政黨。」 「在墨西哥市革命制度党總統宣佈他將下臺。」 墨西哥大選後的第一天,馬可和安娜貝爾在帝王飯店他們的房間裡收看有關大選的電視轉播,同時翻看著報紙上的報道。 但並不是所有消息都那麼令人振奮。 「墨西哥槍手在南部印第安村落槍殺了45人,兇手據說與執政黨有關。」 「薩帕塔主義的支持者計劃在墨西哥舉行示威遊行,預計將有數萬人參加。」 「畢竟,還是值得慶祝的一天。」安娜貝爾說,她正一邊看電視,一邊收拾行李。 「我也同意,」馬可說,「總的來說,一切還算順利。有些報道說恰帕斯有些投票站遭到襲擊,但在這裡沒有任何的麻煩。」 「你作為大選投票監督官的任務算是完成了?」 「當然啦,除了我們回去之後要寫的報告。我的報告會是正面的,當然除了革命制度黨控制宣傳媒體這一點。」 「你最好現在開始收拾,」她說,「酒店的車一會兒就到。」 電話鈴響了起來,安娜貝爾拿起了聽筒,是聖米格爾打來的。 「我跟葛貝瑞拉通過話。」艾爾菲·多倫斯說,「酒店的車已經在路上了。你們應該在4點以前就可以回到聖米格爾。」 「假如我們沒有在路上遭綁架的話。」安娜貝爾說。 「如果你們被綁架,我來付贖金。明晚為你們舉辦的晚會已經準備得差不多了。我都等不及要見你了。你那英俊的丈夫幹得怎麼樣?」 安娜貝爾看了一眼正在往箱子裡放東西的馬可說道:「我得說他幹得很不錯。」 「太好了。我希望他明天能興致高點,好給我們講講大選有趣的內幕。」 「我會告訴他的,我們一到就給你打電話。」 坐在露臺上,他們邊吃有些遲的早飯,邊看著下面的佐卡羅廣場。整個城市還沉浸在慶祝大選的喜悅以及對未來的憧憬之中。大概薩帕塔主義的擁護者已經開始在廣場上聚集。 「革命制度黨終於下臺了。」侍者給他們端來他們要的牧場早餐玉米餅。安娜貝爾說,「對於人民來說,他們終於可以呼吸到新鮮的空氣了。」 「選舉僅僅使他們的政權動搖了一點,」馬可說,「但是墨西哥還有很長的路要走,革命制度黨還是控制著絕大多數人。」馬可陷入沉默之中,表情變得嚴肅起來。 「在想拉蒙·凱利?」安娜貝爾說。 「是的。這件事對我影響很大。」 「你能找什麼人打聽一下內情嗎?」 「這個節骨眼上,我不十分有把握能瞭解到多少情報,不過,你說過克裡斯·海德斯就在聖米格爾。我想他肯定瞭解一些。」 「為什麼是他?」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |