學達書庫 > 瑪格麗特·杜魯門 > 水門疑案 | 上頁 下頁 | |
四七 | |
|
|
「有的時候。」 「選舉這段時間你一直在這兒嗎?」 「唔,我已經說服了喬,我在這裡當他的先頭部隊比呆在華盛頓更有用。這幾個星期他讓他的競選活動降了降溫,我想因為是國務繁忙吧。我能沖個澡吧。」 「當然。吉娜把你的包提到你的房間去了。你知道在哪兒。」 他站了起來,舒展了一下因旅途勞頓而有些僵硬的身體。 「晚飯吃什麼?」 「我想咱們還是出去吃吧。去西拉內瓦達。」 「太好了。你知道在飛機上我想些什麼嗎?」 「什麼?」 「他們那兒的洋蔥湯。」 「我還認為你會想著我。」 「噢,我是想你,艾爾菲。幾乎每分每秒都在想。」 她走近他,把手背貼在他的臉頰上,微微笑著說:「克裡斯,你到我在這兒來,我真高興。」 過了一陣子,克裡斯沖好澡,刮了鬍子,披了一件掛在他衣櫥裡的紅色開司米袍子,打開了他的行李。門開的時候,他已經快收拾好了。 海德斯咧嘴一笑,「你從來不敲門,是吧?」他說。 「我不必敲門。所有的門都為我自動打開。」 她的到來並不在他意料之外。實際上,他正等著她來。 …… 他們第一次做愛是在一年以前,在華盛頓。那天晚上,她為前任白宮新聞部長舉辦了一個晚會,那時他剛剛出版了一本關於他的白宮經歷的書。整個晚上,艾爾菲都在跟海德斯調情;至少他認為是這樣。那天晚上他並沒有什麼性幻想,因為當天下午在他自己的公寓裡,他已經跟從波士頓來的一個舊情人翻雲覆雨了好長時間。他們就跟過去一樣,先一起吸了可卡因,然後兩人就翻滾在他的床上、起居室的地板上,最後是在淋浴間裡。 如果她不是名聲不佳的艾爾菲·多倫斯,他可能就裝裝糊塗,或者頂多記個以後聯繫的電話號碼。可她畢竟是艾爾菲·多倫斯,而且,跟她這把年紀的女人做愛的想法很奇怪地激起了他強烈的衝動。關於她的傳言他都聽說過——對了,也許他聽到的並不全面——說她在性事上的胃口和非凡手段不僅使她前後四位丈夫都很高興,而且快活了不少別的男人。 事情發生地就像有腳本一樣,他們兩個扮演著啞劇裡各自的角色。他本打算要走的,已經從門廊取了他的大衣。可她看他的眼神告訴他:留下來。於是他留了下來。等最後一批客人也離開了,她一言不發地拉起他的手,領他走上寬寬的鋪著地毯的樓梯,穿過一個廳房,走進她的臥室,房間裡唯一的照明是一張特號大床邊的兩盞小檯燈。 「我想這是我們該來的地方。」她湊在他的耳邊輕聲說,雙手撫過他還穿著襯衫的前胸。這個場景讓海德斯覺得有些不真實,他被震懾住了。所有的一切好像都放大了:她身上的氣味,她性感的聲音,他們脫衣時的儀式般的程序和她不可思議的柔滑皮膚。一直是她引導著他的動作,直到她滿足為止,在整個過程中,他幾乎一直是個局外人。 她是不是希望他留下來過夜呢?完事後,他想著這個問題,而她則退到了洗手間。等她轉回來,她回答了他的問題,「要是能有你今晚陪著我,該會是多美的事,可惜,我覺得這樣恐怕不行。」 在前門,她吻了吻他的臉頰,並祝他晚安。 而現在,是在聖米格爾,她關上了門,把腳從煙紫色的拖鞋裡抽出來,赤著腳走向他。他的臉上又浮現出男孩般的壞笑,而她的笑容則更不天真。她揚起雙唇迎向他,他的雙唇急切地捉住了它們。她用手解開了他袍衣的帶子,把衣服拂下他的肩頭,讓他赤裸著,渴求著。她稍往後一退,騰出空來脫去自己身上的長裙。現在,她也一絲不掛了。「你非常美。」他們手拉著手走向床邊,他說。 「謝謝。」她說,「你也是。兩個美麗的人做美麗的人該做的事。別再想什麼洋蔥湯了,克裡斯。那會讓我失望的……你是不會讓我失望的,是嗎?」 第28章 同一天晚上 華盛頓 對於馬可和安娜貝爾來說,決定去哪兒吃晚飯一般涉及兩種選擇:要麼去個他們經常去的已被實踐證明的好地方,要麼在這個每週都冒出來一群新餐館的國家首都嘗試個新地方。華盛頓,是一個擁有偉大的紀念塔和糟糕的餐館的地方,這種說法已經不公平了,這多虧了湧入華盛頓的各色人群和各種美味食品,提供美食的酒吧也多了不少。 這天晚上,他們還是決定吃點不一樣的,去MCI電訊公司的亞特蘭特可餐館。最近去過那兒的朋友們都盛讚那兒的所謂的「新拉丁」菜譜。 「新拉丁?」他們走在第八大道上,就在雖小但卻富有活力的唐人街的外圍,馬可說,「我對任何提供『新品種』的餐館都沒有信任感。」 「彼特和維爾蒂爾說那個餐館裡有妙雞脫絲呢。還有,她們建議我們吃晚飯吃那兒的特色菜,野蘑鵪鵓。」 「妙雞脫絲嗎?原產哈合瓦那的東西?也許海明威老爸會在那兒。」 「沒准會看到艾爾維斯。」 他們拒絕了三樓吸煙區的座位,在無煙區安頓下來,慢慢享用味道很濃的宜母子妙雞脫絲,開胃點心是澆了新鮮芒果醬的雞肉未小圓玉米餅。 「為了海明威老爸。」安娜舉杯說。 「剛才我們過來的時候,好像看到他在吧台那兒坐著。乾杯!」 「好了,你的神秘之旅有什麼新鮮事嗎?」她問。 「本來,我們是定在5天之後走。可既然咱們的副總統朋友希望我早去,我想我還是訂4天后的票吧,你看行嗎?」 「要是我覺得不行又有什麼關係呢?」 「我是不是聽出一點怨氣呀?」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |