學達書庫 > 瑪格麗特·杜魯門 > 國會山疑案 | 上頁 下頁 | |
八 | |
|
|
他搖搖頭,拍拍身邊的沙發。「再呆幾分鐘。聊一聊對你——對我——都有好處。你對這事怎麼看?」 「怎麼看?我能怎麼看?」 「好了,我知道你很難過。不過我也知道你的大腦還在加班。這麼多年的法律工作,再加上一個音樂家的精密頭腦,這些都不可能被感情完全壓倒。所以……是准殺了科爾·卡德威爾?」 「鮑裡斯。」她說著在他身邊坐了下來。 他笑了。「知道我怎麼想?我認為,魅力十足的昆丁·休斯先生倒應該是那個胸前插著冰錐的人。你當時看見他了嗎?他剛一意識到發生的事情,就打電話給電臺發報道了。真是個吃人不眨眼的惡魔。」 「他會說這是職業的敏感——」 「同樣讓人作嘔……最近卡德威爾在忙些什麼?」 「在參議院?我想是導彈防禦系統,一個新的預算。我剛才想跟馬維斯談談這個的。我知道現在有些人想讓他辭去撥款委員會主席的職務,因為作為多數党領袖,他的壓力已經很大。我感覺參議員倒是想這麼做,可維羅尼卡卻勸說他仍然擔任這兩個職務。我想從她的觀點看,委員會要比多數党領袖更重要。因為藝術基金和那個委員會的決定息息相關,特別是當科爾開始主持眾參兩院的會議委員會之後。涉及到國家對藝術和人文科學的撥款問題時,她丈夫現在是國會中最重要的成員——」 「曾經是。」 「是的……我們現在只能推測將會發生什麼事了,麥克倫參議員可能會接任委員會的主席職位,你也知道除了汽車、軍火、鋼鐵和右翼工會外,他對其他聯邦撥款的態度……上帝,我真是太累了……」 「我知道……不過也很有趣……像這樣試著去解開一個謀殺案,就像是在分解一個和絃。」 「什麼?」 「就像五度音程的循環。從G只能到C。要得到G你就必須從D開始。而只有通過A才能到D。」 「上帝,克拉倫斯,讓我閉會兒眼吧。」她把頭枕在他的肩膀上,他用胳膊緊緊地摟著她,順著她的脖子望向她的胸部,感到了一種熟悉的衝動。他換了換腿。今晚顯然不是一個用來浪漫的夜晚。 十五分鐘後,當他確信她已睡著時,便輕輕抽出身子,讓她躺在沙發上。她進屋時已脫掉了鞋。他把她的腿放直,並在她頭下墊了一個枕頭。她睜開眼,笑了笑,又閉上了眼睛。 他從壁櫥裡拿出一條毯子替她蓋上,關上燈,只留下一盞,然後回到臥室上了床。大約過了一個小時他還無法入睡,而當睡眠終於來臨時,床頭櫃上的電話響了。 「莉迪婭·詹姆斯在嗎?」一個男人的聲音問道。 「你是誰?難道你不知道現在幾點嗎?」 「我是科爾。卡德威爾。如果詹姆斯女士在,請她聽電話。」 「科爾·卡德……?噢,他兒子。好,等一下。」 莉迪婭在起居室接了電話。「是的,科爾,你好,什麼……什麼時候?……我不知道,我……好吧,當然,告訴你母親我十點到。十點可以嗎?……你母親怎麼樣?好,十點見,再見。」 「怎麼回事?」她掛上電話後,克拉倫斯問道。 「維羅尼卡想見我。我不願意面對她,克拉倫斯,真的很怕面對她。你還有剩下的咖啡嗎?」 「我來熱一下。」 「對不起,我昨晚那樣就睡著了。」她走到巴赫的雕像前,心不在焉地撫摩著它。 「你在想什麼?」 「你那五度音程的循環。我在想這些事所寫下的是哪個音,而且,借用你的比喻,最後的和絃會是什麼。」 「大調,不是小調。這點你可以肯定。」 「或者是布魯斯。」她說道。 「是的,也可能是。我去熱咖啡。」 第6章 在辦公室裡,莉迪婭從一個文件夾中抽出一些資料。這是一個客戶向聯邦傳媒委員會遞交的申請,希望獲得許可證以經營他和一個報業辛迪加準備購買的電臺。 她靠在椅背上揉了揉眼睛。她的秘書從她手裡拿過文件夾。「似乎人人都在購買電臺和電視臺。」 莉迪婭笑了。「有人說,這也許是因為有一個廣播許可證,也就是有了偷竊許可證。」 莉迪婭走到窗前。這裡可以俯視F大街。她處理傳媒和版權方面的法律事務已經六年了,但六個月前才搬到這些新的辦公室裡來。她的生意日益擴大,就像她的名氣一樣。在進入這一領域前,她在一家律師事務所工作,曾做過公訴辯護律師的背景使她很快就成為了事務所中最能幹、最受歡迎的律師之一。 後來她在華盛頓最負盛名的傳媒公司找到了一份工作,然後建立了自己的事務所…… 她打開通話機,秘書告訴她一個取消了約會的人現在來了,並想和她談談。 「告訴他我很抱歉,我現在要出去。」她把桌上的文件堆成一堆,將皮包甩在肩上便離開了辦公室。 她坐進自己一個月前剛買的藍色別克,朝已故科爾·卡德威爾參議員的家開去。那裡離美國第一任總統喬治·華盛頓的住所不遠。天色漸漸轉暗;天氣預報員在廣播中說今天白天的降水概率是60%,夜間是40%。 她穿過羅尚博紀念大橋,繼續向南開去,經過了機場和波托馬克河。車廂後部音響中的搖滾樂聲音漸高,她轉動著旋扭,找到了WCAP電臺的固定頻率。兩則廣告之後,一個播音員說道:「早上好,現在為您播音的是哈羅德·索斯。馬上將要帶給您的是參議院多數党領袖科爾·卡德威爾謀殺案中的最新進展……」 六十秒鐘後他接著說道:「昨晚,當人們在參議院多數党領袖科爾·卡德威爾的妻子為他舉行的宴會上發現他被人刺死的屍體時,整個華盛頓都震驚了。我們的昆丁·休斯作為被邀嘉賓當時在場。謀殺案發生後,他迅速發回了以下報道。」 接著傳來的是昆丁·休斯的聲音。平常他說話緩慢而謹慎。但這次他語調中的急切卻顯而易見。 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |