學達書庫 > 瑪姬·史菊華 > 羅絲安娜 | 上頁 下頁 | |
一九 | |
|
|
§ 13 第二份報告比第一份簡短,而且似乎在描述完全不同的人。 一九六四年十月十號,內布拉斯加州林肯市警察局,瑪麗·珍·彼德森的證詞。偵訊官:卡夫卡中尉警探。偵訊證人:倫尼警官。 倫尼:這位是瑪麗·珍·彼德森,她現在單身,二十八歲,住在南街六十二號,在本地林肯市的社區圖書館上班。 卡夫卡:請坐,彼德森小姐。 彼德森:謝謝。到底有什麼事? 卡:只是請教你一些問題而已。 彼:有關羅絲安娜·麥格羅的嗎? 卡:正是。 彼:我知道的都已經告訴你們了。我收到她的一張明信片,就是這樣。你們把我從工作中帶來警察局,只是要聽我再說一遍嗎? 卡:你和麥格羅小姐是朋友嗎? 彼:那當然。 卡:麥格羅小姐搬出去獨居之前,是你的室友嗎? 彼:是的,我們一起住了十四個月。她從丹佛來這裡,找不到別的地方住,所以我讓她住進來。 卡:你們一同負擔房子的費用嗎? 彼:自然是這樣。 卡:你們什麼時候分開住的? 彼:兩年多以前囉!大約是一九六二年的春天吧。 卡:但是你們仍然保持聯絡? 彼:我們每天在圖書館都會碰面。 卡:你們晚上也會去找對方嗎? 彼:偶爾才會。工作的時候我們已經見面得非常頻繁。 卡:你會怎麼描述麥格羅小姐的個性? 彼:De mortuis nihil nisi bene 卡:傑克,這裡交給你,我一會兒回來。 倫:卡夫卡中尉剛剛問你,你認為麥格羅小姐的個性如何? 彼:我聽到了,也回答了。這是拉丁文,意思是:「人不可以說死者的壞話。」 倫:我剛剛是這麼問你的:她的個性如何? 彼:你大可去問別人。我可以走了嗎? 倫:你試試看啊! 彼:你是個白癡,有沒有人告訴過你? 倫:如果我處在你現在的情況,我說話會小心多了。 彼:那又怎樣? 倫:因為我不喜歡聽那種話。 彼:哈! 倫:她的個性到底如何? 彼:你最好去問別人,你這白癡! 卡:很好,傑克,謝謝你,怎麼樣,彼德森小姐? 彼:什麼怎麼樣? 卡:為什麼你和麥格羅小姐會分開住? 彼:我們住太擠了,而且我看不出這關你什麼事! 卡:你們不是好朋友嗎? 彼:是啊! 卡:我有一份一九六二年四月八日,來自第三區警方的報告。清晨兩點十分,南街六十二號的幾位住戶抱怨有尖叫聲、大聲的爭辯和持續的嘈雜聲從四樓房間傳出。當警員弗林和理查森十分鐘後趕到時,卻無法進入這間屋子,只好找管理員拿備用鑰匙來開門。你和麥格羅小姐當時同住這間屋子。麥小姐當時穿著浴袍,而你腳踏高跟鞋,穿著弗林警員說的「雞尾酒禮服」。麥小姐前額有一道刮傷在流血,房間裡亂七八糟。你們兩人都不願申訴,而這兩位警員要你們把一切復原……至少報告上是這麼寫,然後他們離開了。 彼:你重提這些舊事有何用意? 卡:第二天麥小姐就搬去一家旅館,一周後找到了自己的房子,同樣在南街,離六十二號不遠。 彼:我再問你一次,你重提這些舊事幹什麼?好像我的不愉快還不夠多似的。 卡:我只是試著提醒你回答我們的問題的必要,我也建議你要說實話。 彼:好吧,是我把她踢出去的。有何不可呢?那本來就是我的房子。 卡:為什麼你要踢她出去呢? 彼:今天談這些有什麼用處嗎?三年前兩個女孩之間的爭吵,有誰在乎嗎? 卡:現在任何有關羅絲安娜·麥格羅的事都很重要。正如你在報紙上看到的,她沒有很多事蹟可追索,所以一切資訊都非常重要。 彼:你是說,如果你願意,你可以把這事告訴新聞記者? 卡:這份報告本來就是一件公開的檔案。 彼:那何以記者都不知道呢? 卡:那大概是因為倫尼警官先一步拿到吧!只要他一送回文件中心,任何人都有權去翻閱。 彼:如果他不送回去呢? 卡:那自然又不同了。 彼:那如果我作證,證詞是否仍可公開? 卡:證詞不對外公開。 彼:你保證嗎? 卡:是的。 彼:好吧,你想知道什麼?但要問快一點,我可不想歇斯底里地離開警局。 卡:為什麼你逼麥格羅小姐搬離你的房子? 彼:因為她讓我覺得丟臉。 卡:怎麼說? 彼:羅絲安娜是個垃圾,她就像只母狗一樣地渴望男人。我也當著她的面這樣告訴她。 卡:她怎麼回答? 彼:我親愛的中尉,羅絲安娜不回答這種簡單的敘述句的!她完全不理會這些話,她和平常一樣,全身赤裸地躺在床上,讀些哲學書籍;然後她會眼睛睜得大大的看著我,一副茫然不解又淫蕩的樣子。 卡:她是不是很神經質? 彼:一點也不會。 卡:是什麼造成你們的友誼突然破裂? 彼:隨便你猜,但只怕你的想像力不夠。 卡:一個男人? 彼:一個她很想跟他睡覺的糊塗蟲,而我卻在離家三十裡的某處坐著等他。他誤會了我的話——他實在是很笨——以為要到我家載我。當他到我家時,我已經離開,羅絲安娜自然是在家囉!她永遠都在家,所以什麼事都發生了,該發生的都發生了。幸好那個糊塗蟲在我回來前就離開了,否則我現在已經關在蘇市的鐵欄杆裡了。 卡:你怎麼發現出了什麼事? 彼:是羅絲安娜,她總是講實話。我問她為什麼這麼做,她說:「呀,瑪麗·珍,我想這麼做。」除此之外,她還說:「還有,瑪麗·珍,這只證明了這傢伙不值得你愛。」 卡:你現在還會說你和麥格羅小姐是朋友嗎? | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |