學達書庫 > 勒布朗 > 水晶瓶塞 | 上頁 下頁 | |
一七 | |
|
|
這一次沒讓他等多久,「那些人」比預定提前一小時來到。他們想推開前廳的門,但未能成功。有那麼一會兒異常安靜,羅平本以為他們已經放棄了這次行動。突然,他嚇了一跳,因為在無聲無息之中,發現已經有人走了進來。來人的腳步聲完全被地毯消除,要不是羅平的手放在樓梯扶手上,因而感覺扶手在微微顫動,那他根本就不會察覺有人進來了。此人已上樓來了。 他越往上走,羅平就越緊張,因為他依然聽不到那人的一點聲響,只是憑著扶手的顫動來判斷那人已上了幾級樓梯。除此以外,再無任何跡象表明那人的存在,這卻反而能促使人去辨別黑暗中那些看不見的動作,傾聽那些極微弱的聲音。照說,在這個時候,黑暗中總能出現一個比夜幕更黑一些的影子,或某種能夠打破這死一般的些微聲響吧?可實際上什麼都沒有,讓人覺得本來就沒有人在上樓。 這會兒,羅平也有些不耐煩了,因為這時連樓梯扶手也沒有顫動的感覺了,他不由地認為確實沒有什麼人在上樓,剛才自己的感覺不過是幻覺而已。 這是一段很長的時間,羅平開始猶豫不定。他不知道自己該如何分析,如何行動。就在這時,又出現了令他十分驚異的插曲,掛鐘當當地敲了兩下。聽鐘的聲音,他分辨出那是德珀勒克房間裡的掛鐘,但鐘聲十分清晰,不像是隔著一道門傳出來的。 羅平匆匆摸下樓去,挨近那個房門。門緊閉著,但門板下方靠左邊有一個洞口——那塊門板已被摘掉了。 他側耳傾聽裡面的動靜。德珀勒克在床上翻了個身,但很快又傳來他那震耳的鼾聲。羅平分明聽見有人在翻動德珀勒克的衣服,看來,那人正在裡面翻找衣袋裡的什麼東西。 「這下明白了,」羅平心裡想道,「不過,真見鬼,這人到底是怎麼進去的呢?他是不是拉開滑梢,把門打開後才進去的呢?但他為什麼又粗心大意地把門關上了呢?」 可他無論如何也沒有想到,即將真相大白的這件怪事,它的結論實際會出人意料地簡單。對羅平來說,這也是百年難有的遭遇,或許是由於這件事令他過於困惑而造成的。羅平接著下了樓,然後蹲在最後一級臺階上,這個位置正好在德珀勒克房門與前廳之間,是那個德珀勒克的敵人過一會兒去與自己同夥匯合時的必經之路。 羅平焦躁地在黑暗中等候,這個既是德珀勒克的敵人,又是自己對手的人,馬上就要露出真面目了!他將挫敗這個人的計劃!當德珀勒克還在睡夢中,當這個人的同夥們正躲在前廳門口或花園外翹首期盼自己的戰友凱旋而歸時,羅平將要把他從德珀勒克手裡竊取的戰利品攫為己有! 那人開始向樓下移動。這一次羅平仍是憑著樓梯扶手的顫動才感覺到的。他每根神經都抽緊了,每個感官功能都調動起來了,竭力想辨認出這個向他走來的神秘人物。突然,羅平看到了離自己只有幾米遠的人影——而羅平在暗處,不會被對方發現——羅平隱約感覺到那人在小心翼翼地一級一級地往下挪,手緊緊地抓住樓梯扶手。 「這神秘對手到底是一個什麼樣的人呢?」羅平想道,心裡怦怦直跳。 沒想到事情竟如此迅速地收場了。羅平不小心弄出了響聲,那人似乎聽到了,立刻停住了腳步。羅平怕那人向後退或向前跑,便朝他撲過去。可令他驚奇的是,他竟撲了個空,未能抓住剛才看見的那個黑影,卻撞在樓梯扶手上。他立即向下沖去,越過前廳,在那黑影跑到花園門口時,追上並抓住了他。 那人發出一聲驚恐的喊叫。與此同時,門外傳來他同夥的響應聲。 「嘿!又見鬼了,這到底是怎麼回事?」羅平自言自語地說,他那雙有力的大手擒住的,原來是一個瑟瑟發抖、哀哀呻吟的小傢伙! 羅平一下子腦袋空空的。他六神無主,呆呆地站在那裡,不知該怎樣處置這個俘虜。但那些人仍然在門外騷動、低聲呼喚。羅平擔心德珀勒克會被嘈雜聲吵醒,乾脆把那個小傢伙塞進胸前的衣襟裡,用手帕堵住他的嘴,防止他叫喊。然後急忙爬上了四樓。 「看哪,」羅平對驚醒的維克朵娃說,「我給你帶來了一位不可戰勝的首領,一位大力士。你有奶瓶嗎?」 他把一個六七歲的孩子撂在一扶手椅裡。這孩子又瘦又小,穿一件緊身毛衣,頭戴一頂無邊的絨線軟帽,一張可愛的小臉異常蒼白,一雙驚恐的眼睛浸滿了淚水。 「你是打哪兒撿來的?」維克朵娃驚訝地問。 「樓底下,他正從德珀勒克的房間裡鑽出來。」羅平回答道,兩手在孩子的衣服裡摸索著,希望能從這孩子身上弄出點什麼戰利品。 維克朵娃的心軟了。 「可憐!你瞧他——他真能克制,不喊也不叫——聖母瑪麗亞!他的一雙小手冷得像冰一樣!別急,我的寶貝,我們不會傷害你的——這位先生可不是壞人。」 「我不是壞人,」羅平說,「我們不會為了兩分錢去害人。可是,這座房子裡有位先生很壞,要是前廳門口再這樣吵吵下去,他就會醒了。聽見他們在叫喊嗎,維克朵娃?」 「那是些什麼人啊?」 「是這位小大力士的保鏢,是這位不可戰勝的首領的士兵。」 「那可怎麼辦呢?」維克朵娃嘀咕著。她已經嚇得心裡發毛。 「怎麼辦?我可不願意被他們抓住,所以我該撤退了。願意跟我走嗎,大力士?」 他用毛毯把孩子裹起來,只露出一個頭,把嘴也小心地堵上,接著,在維克朵娃幫助下,把孩子捆在自己背上。 「怎麼樣,大力士,咱們玩一個遊戲吧。看見過有誰在清早三點鐘玩飛簷走壁嗎?好了,咱們要飛一回了。你會頭暈嗎?」 他翻過窗臺,把腳搭在軟梯上,不消一會兒,就下到花園裡了。 他一直側耳傾聽,前廳外的敲門聲這會兒比剛才更清楚了。德珀勒克居然未被這麼大的喧鬧聲吵醒,羅平感到十分奇怪。 「要不是我事先有所準備,現在一切都會搞糟。」羅平心裡很安逸。 他在寓所樓房的拐彎處停下腳步。因為他在暗處,別人是看不見他的。他估摸著自己與柵欄門之間還有多遠。門打開著。他的右邊是通向前廳的臺階,上面有幾個人在拼命地敲門。左邊是門房。 看門女僕已經走出門房,站在臺階旁,哀求那些人不要吵鬧。 「你們不要吵了!不要吵了!他就要被吵醒了!」 「好啊!原來如此!」羅平心想,「這女人同他們也是一夥的。不錯呀,身兼數職啊!」 羅平跑到她身邊,抓住她的領子說:「快去告訴他們,孩子在我這兒——讓他們到夏多布瑞安街我的住處去找。」 在離寓所不遠的街上,正好有一輛出租汽車,羅平揣測可能是那夥人事先叫來的。他便佯裝是他們一夥的上了車,吩咐司機把車開往自己的寓所。 「嗨,」他問那孩子,「是不是晃得頭暈?想在一位先生的床上睡一覺嗎?」 僕人阿西爾正在睡夢中。他便把孩子輕輕放到自己的床上,親切地安撫他。 孩子表情木然,一張可愛的小臉蘊藏著哀傷,看得出他心中恐懼,又盡力克制著;想叫喊,又竭力控制自己不叫出聲來。 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |