學達書庫 > 勒布朗 > 亞森·羅平的第二面孔 | 上頁 下頁
三六


  「請把手術刀放下。」薩拉紮命令道,「放到地上,對,在您面前……輕一點!……否則我就把您打倒,那將十分遺憾,因為我們還有很多要談呢,現在,用腳把它給我踢過來。很好!」

  他以一種驚人的靈巧俯下身去,因為在他的身上看不出進行體力訓練的痕跡,他撿起了手術刀。

  「我能向您提個問題嗎?」羅平以一種讓他的對話者局促不安、冷靜地問道。

  「請吧。」

  「您怎麼發覺……」

  「您的身份?再也沒有比這容易的了。我在馬爾科報告那次入室偷盜時就非常懷疑……您總還記得吧……是一位銀行家。於是我出於碰碰運氣的想法,再次把他派到亨利—馬丁大街去。他是做為保險公司的一名推銷員露面的……這個藉口說得過去。現在,人人都在投人壽保險。這是從美洲傳到我們這裡來的一種時尚……而令他大為驚訝的……」

  「他認出了我們一起偷走的那些東西。這很漂亮。」

  「我不允許您這麼說。」

  薩拉紮在捉弄人。

  「但是,」羅平反駁著,「這並不能證明我是……我!」

  「不能,確實。儘管……行動的方式是事先安排的……我無法向您提供供詞,親愛的朋友……在我決定親自出馬之前,我認真研究過您的手段和方法……確實您在此之前完成過幾次成功的行動。」

  「謝謝。」

  「您也曾失敗過,像所有人一樣。譬如,空心岩柱行動這個事例……只要是個不太愚蠢的人……浪費人力!……應該把它消滅掉,我親愛的羅平。

  在我們這個行當裡,誰也無權感情用事。」

  「你挪動一下。」羅平對塞巴斯蒂安說,「我要坐得舒服一點。這位先生的拿手好戲說不定會很長的。」

  他在手術臺上坐了下來,雙腿交叉著。

  「我聽您說。」

  薩拉紮離開他在門口的位置,稍微向前移動了一下,手槍始終對著他面前的對手。

  「所以,我懷疑您就是我有朝一日肯定要遇到的人,尤其是在我本人負責空心岩柱事務以來。總之,有一件事是確鑿的:您在玩弄兩面手法。為了最終使自己信服,我產生了派您去馬賽的想法。不過我們已經談過此事了。」

  「確實,編撰得太精彩了。」

  「我知道,根據人們對您的認識,您肯定不會去毒一個人的……但是您總不會對馬德萊娜·費雷爾的美貌無動於衷吧。」

  「注意。」羅平說,「我可要發火了。」

  「來吧……別不好意思。這就是您的家。」

  兩個人相互輕蔑地打量著對方。塞巴斯蒂安把手放到了羅平的膝蓋上。

  「別動。」他低聲咕噥著。

  「好的,小傢伙。」薩拉紮繼續說,「害怕是聰明的開始。看到了吧,親愛的朋友,我比您佔優勢的,並非是聰明才智,也不是靈巧,因為您並不缺兩樣中的任何一樣。而是另外的東西……」

  他好像在自問,他的嘴快速地抽搐了一下,好像是突然感到了一個老傷口的疼痛。

  「我沒有心腸。」他說,「這很奇怪,但就是如此,而且我為此而感到自慰,因為當我要做某件事時,我會一直做到底的……我對障礙是不用計謀的,不像你那樣。我只是消滅它。正是因為這一點,我的職業給了我自愛的極大滿足。它為我準備了更加雄心勃勃的行動。」

  他朝羅平走近一步,眼睛緊盯著他。

  「沒有人是清白的!……那麼為什麼要故作莊嚴、高貴和裝出戲劇中才有的情感呢?我仇恨遊戲人生的人。我恨您,羅平,因為您總是害怕以您的真實面目出現……像我這樣的人……或者,如果您願意……做一個跟我一樣的人吧。」

  他低下了槍口。

  「我給您一次機會……跟隨我。我是如此地孤獨!我們二人聯手,我們將擁有整個世界。」

  「哎呀!」羅平歎息道,「這個世界對我來說確實太大了一點!」

  薩拉紮向後退了退,好像挨了一個耳光似的,他手裡的武器也瞄準了羅平的心臟部位。

  「你就看不出我是在開玩笑?」他以令人毛骨悚然的溫柔說道,「我很喜歡開玩笑。當我派你去馬賽時,我在開玩笑。當我讓馬德萊娜去跟你會面時,我在開玩笑。而且當我讓這位蠢傢伙塞巴斯蒂安去放你走時,我同樣是在開玩笑。」

  他放聲大笑,然後用手帕的角細心地擦著眼睛。

  「請你原諒。我哭了。薩拉紮,既然羅平首先想到的是儘快與薩拉紮檢察長取得聯繫,那麼,為什麼『爪子』的頭領不讓這個可憐的格呂茲放走羅平呢?我這邊失去你,另一邊卻又抓住了你。你就是這樣在我的股肱之間往來如穿梭……而這恰恰是我所喜歡的局面。啊!我感謝你給了我一些永難忘懷的時刻!當我想起貝什羅公證員給我送來這個神奇的名單抄件時……高貴的羅平在道德的小路上匍匐著前行!……而你那尊崇法律的公民的漂亮臉蛋,當你來告訴我這張名單是假的的時候!……一個多疑的人,幹了這些事!

  懷疑一切,而且是從我的秘書開始。你並沒有錯,真的,你發覺了這一點。

  我還可以告訴你,他始終跟其他三個人一起呆在地窖裡。我要讓他們在裡面好好地悶一悶,這將教給他們如何才不會這麼笨!……你現在明白了,為什麼魯維爾消失了?我本來應該把自己掩藏起來的。如果,有朝一日,有人發覺在薩拉紮檢察長那裡洩露了秘密的話,我會把魯維爾整個地奉上的……勇敢的魯維爾……稱得上是一個忠誠的變節者。可是他從來沒有懷疑過,他是在為薩拉紮幹著反對薩拉紮的事情的!」

  又一陣笑聲震撼著羅平。他,十分冷漠地擺動著雙腿,好像十分地不耐煩,而且不時地輕拍著塞巴斯蒂安的肩膀,好讓他鎮定下來。

  「請注意,」薩拉紮繼續說,「魯維爾絕沒有什麼好擔心的。設想一下當人們把他帶上刑事法庭時的情景。檢察長在那裡不正是要依法請求判他最輕的刑嗎!借助於我的職務之便,我要救我想救的人。我也會滅掉我想消滅的人!你總還記得肖米納爾和貝爾戎吧。難道我沒取了他們的腦袋嗎!寬厚和嚴厲的主子,都是我一個人……而且我還會長時間地擔任下去,因為你已經想到我不會辭職的。我不會那麼蠢!」

  「我,」羅平說,「如果處在您的位置,我會向警署揭發拉烏爾先生(他敬了個小禮),為的是為看到他走上法庭而高興。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁