學達書庫 > 勒布朗 > 亞森·羅平的第二面孔 | 上頁 下頁 | |
一三 | |
|
|
「幹得漂亮。」羅平說。 「慢著。」頭領說,「約會已經定下,在星期四晚上八點鐘,在『法老飯店』,就在老港口那裡。」 他盯住拉烏爾先生。 「您去那兒。」 「我?」 「您!」 「可是……」 「看,您不是要加入我們的行列嗎?」 「是的……只是……」 「這可是向我們展示您的能力的極好機會……您全部的才能……」 「無論誰都可以去馬賽交這張支票,然後帶回……」 「對不起!如果僅限於買一份文件的話,確實誰都可以完成。但是您的作用並不局限於此。」 「我跟不上您的思路了。」 「嗐!跟得上。」 那些「時裝模特兒」在瘮人的靜寂中緊盯著拉烏爾先生。 「您要處決馬德萊娜·費雷爾。」頭領命令道。 馬爾科,他就站在拉烏爾的身後,還有塞巴斯蒂安在身旁。他用肘推了他一下。 「回答!」 「請原諒。」羅平說話了,「我感到震驚……我以為我已經通過考試了……」 「確實。」頭領承認道,「您已經表現出了您的靈巧和勇敢……但還要向我們展示您也懂得服從……我們並不需要隨心所欲的自由射手,而是要遵守紀律的人員,什麼也不能拒絕……不能!……此外,難道需要我向您指出,您是沒有退路的嗎?您現在已經知道得太多啦。」 既然已經落入陷阱,羅平就快速地調動了他所有的聰明才智,認真地思索了起來。到馬賽後,他得想出對策,要從他秘密擁有的辦法中,找出一個最佳辦法。他現在只有俯首屈就,只有用謀略了。 「我絕無回避的意思。」他說,「恰恰相反,我受寵若驚。這是一次受信任的使命,我明白它的價值。那麼我就去馬賽。考慮到行動方式……我希望您能讓我行動完全自由。」 「恰恰不行。我要知道的,正如我剛跟您說的那樣,是否您能像一個木頭人一樣地去幹,完全做為我意志的盲從工具。因此,您將,我不向您隱瞞,由我們的人暗地陪伴著、監視著、觀察著,他們會向我報告……這是您必須遵照執行的安排:在蒙馬爾特·弗特裡埃街附四號,有一間車庫,鑰匙在這裡。(他把一枚舊鑰匙擺在他的面前。)在這間車庫裡,您會看到一輛24MP型的羅爾斯·羅伊斯車。您取出它來,明天清晨就動身去馬賽。我想您這樣的男人應該懂得駕車。」 「是的……可是為什麼不坐火車呢?」羅平問道。 頭領做了一個不耐煩的動作。 「您會需要這部車的,在那一邊……我請您不要再打斷我的話。由於我不願意強迫您做一次艱辛的旅行,也由於沒有必要到得過早,您在裡昂過夜……在貿易旅館。然後,您再動身去馬賽。已經給您在『僑民飯店』預訂了房間……一間很漂亮的房間,不用害怕。『爪子』很關照它的成員。星期四晚上八點鐘,您就出現在『法老旅館』,會有人把您帶到第九號桌子去的。」 拉烏爾強行控制自己。他強做笑臉以掩飾自己的受辱。 「我肯定要在扣眼上別一枝紅色康乃馨。或者腋下夾一份當地的報紙。要麼……」 「您有更好的東西。」頭領打斷道,「一張十萬法郎的支票!這是最好的相認標記。」 像魔術師一樣,他用手指夾出一張支票,然後遞給右邊的助手。支票於是開始了「旅行」,從這只手到另一隻手,引起了一片讚揚和歡呼。它最後到了羅平的手裡。 「很遺憾您不認識樊尚·薩拉紮的簽字。」頭領說,「我向您保證這裡模仿得非常成功。當然啦,為了做得更像一些,我把支票的日期往後簽了。 因為馬德萊娜·費雷爾十分細心。她肯定會想到我們多疑的檢察長在把錢放出去之前,一定要確保別人交給他的不是胡編出來的名單。他要進行的小調查,通常需要四至五天的時間……在這之後,馬德萊娜·費雷爾才可以兌現他的支票……如果到那時她還沒有成為幽靈的話。」 整個團夥都非常開心。羅平則一隻手緊握著另一隻手。他遇上的這個對手考慮得十分周密,他無法找到能使自己採取對策的空隙。 「我並不殘忍。」頭領溫和地說,「沒有必要讓這位可憐的姑娘難受……」 他從燕尾服裡取出一隻裝滿白粉的小玻璃瓶,把它放到了鑰匙旁邊。 「您先讓她昏睡。這種粉末馬上會在任何一種液體中溶解,所以我有足夠的理由讓您選最好的酒……它既不會改變顏色,也不會改變味道。很快地,馬德萊娜·費雷爾就開始表現出疲勞和瞌睡來……您於是就建議她,用您的車,把她送回她住的旅館,亞歷山大旅館,它位於普拉多大街。您熟悉馬賽嗎?」 「當然熟啦。」 「那您知道普拉多大街筆直通向沿峭壁建起的步行街。而這條步行街是沿海延伸的。它與大海只是用厚厚的護牆隔開的……還有必要讓我繼續告訴您怎麼做嗎?九點鐘以後,這個地方就沒有一個人影了……水也很深……我再說一遍,您不會有任何危險,因為您不是孤身一人。我對您說過的:我們跟蹤您的全部行動……只要必要,我們隨時準備介入。」 語調太過於甜蜜了。羅平此時卻感覺到了它後面隱藏的威脅。 「很容易。」他頗有信心地說。 「對吧?……我們五天后再見面。塞巴斯蒂安會按往常的約會時間、地點去接您,再把您帶到我們面前。您把用支票換回的,馬德萊娜·費雷爾交給您的名單交給我們,您就成了我們的人了。您就會永遠是『爪子』的人啦。沒有問題吧?」 「沒有。」 「散會。啊,再等一等。我差一點兒忘記給您旅費和路途開銷了……您也別不高興,這是規矩,在我們這兒……」 他把一遝錢放在了鑰匙和小瓶的旁邊,然後做了一個手勢。塞巴斯蒂安拿起這些東西,把它們交到拉烏爾先生手裡,同時把墨鏡也給了他。然後,他帶著他往回走。馬爾科留在了他主子的身邊。 「我把您安排到我的旁邊。」塞巴斯蒂安說道,「我們可以平心靜氣地聊一聊。在馬爾科面前,我不敢。他是個危險人物。注意!您把腳移一移,碰到油門了……怎麼樣?您的印象如何?」 「我的天,到現在還亂七八糟的……我猜想所有的成員並沒有都到場。」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |