學達書庫 > 勒布朗 > 傑裡科王子 | 上頁 下頁
三一


  從隔壁的房間裡傳來了腳步聲,馬克西姆·迪蒂耶爾出現了。

  不管在什麼場合扮演他的角色,馬克西姆都給人一種生動別致的感覺,他神氣活現和一本正經的派頭近乎滑稽可笑。這一回,他抱來一大摞文件,大衣不經意地披在肩上,像是一件披風,給人一種在海報上常見的私家偵探的印象。

  他慢慢地推開文件,準備作一個詳細的報告。

  「快點,馬克西姆,」艾倫-羅克說。「不必挑了。隨便讀一份。」

  馬克西姆迅速地拿起幾頁紙,像個書記員似的讀了起來:「二十七號材料。福爾維勒先生關於一輛失竊的流線型敞篷車的信。二十八號材料。車房主管的陳述。二十九號,福爾維勒先生有關改裝的指示。

  三十號,被盜輪胎的存貨。裝箱指示。發貨指示。全部出自福爾維勒先生之手。這裡有五十三份無可辯駁的材料,都是我幹這一行引以為榮的成就。」

  「全是假的!」福爾維勒噘噘嘴,抗議說,「無恥的誹謗,」

  「我不准您責疑任何一份材料,」馬克西姆大聲喝道,顯得非常氣憤,「它們都是我以值得讚賞的一絲不苟的工作確定下來的。」

  「是假的!」另一方重複說。

  艾倫-羅克一把抓住他的手臂。

  「閉嘴。這些證據已經足夠了。另外還有五十份材料。盜竊,搶劫,詐騙,背信罪,先是對瑪諾爾森先生,在他死後是對小姐……假冒他人簽名,挪用公款。還有……」

  納塔莉心裡痛苦極了。她從來沒有愛過福爾維勒,但是她讓他不停地追求,她也沒有忘記父親同意婚事,支持福爾維勒向她求婚。

  「說下去,」她對艾倫-羅克說。

  「好,還有更嚴重的,」他繼續說,「有一封信證明福爾維勒和傑裡科有過書信往來。」

  「您胡說什麼?」福爾維勒心虛地說。

  「你和傑裡科有聯繫。這是對方給你的信。」

  就這樣說定了,傑裡科同樣希望與您見面。既然您前來與老闆會合,請利用這個機會,切記於下午四點鐘準時赴約。

  「喂,你瞧,這封信是在小櫃子的暗格裡找到的。你將會誤事的信亂七八糟地扔在裡面,今天要為你的粗枝大葉付出代價了。你現在回答吧。」

  福爾維勒完全招架不住了。他避開納塔莉的目光,喃喃地說:「還有呢?這說明什麼問題?我可以和任何叫傑裡科的人,或者和任何被人開玩笑叫做傑裡科的人交往……應該將這個傑裡科和那個強盜拉上關係才行。」

  「這封信署名波尼,顯然就是波尼法斯,波尼法斯,傑裡科的死黨。」

  「這是推測!」

  「就算是吧。可是,我們根據信上的日期可以作出判斷。」艾倫-羅克說。

  「五月三日。可是,我們知道瑪諾爾森先生,按信上所說是你的老闆,那年的五月在那不勒斯。你不是去那裡和他會合了嗎?」

  「正是,」納塔莉肯定地說,「他和我們同住一間旅館,一起過了一個星期。」

  「唔!」艾倫-羅克總結說,「從我們在西西里的調查可以知道,傑裡科同時到了那不勒斯,他在瑪諾爾森先生身邊轉來轉去。第二個星期,瑪諾爾森先生去巴勒莫。再過兩個星期,他在塞蓋斯特去世,是被謀殺的。」

  這一回,福爾維勒真的不服了,而且是一種本能的反應,使人無法否認他的真意。

  「啊!絕對不是這樣,」他用力地叫喊起來。「……我跟這件事毫無關係。我對瑪諾爾森先生有很深的感情,而且非常感激他。他答應把納塔莉嫁給我,這麼可怕的想法……」

  「事實明擺在那裡。」艾倫-羅克說。

  「但是,這不是事實的真相。是的,我說實話,曾經有過傑裡科和我見面的計劃,但是,這個計劃沒有實現。」

  「為什麼?」

  「因為傑裡科沒有踐約。」

  「你當時認識他嗎?」

  「不認識。我也不認識波尼法斯。我第一次見到他是在米拉多爾別墅,我當時根本不知道他是傑裡科的同夥。我和傑裡科有書信往來,完全是偶然的生意上的關係。」

  「我同意,」艾倫-羅克說,「我願意相信你們會面的目的不是為了謀害瑪諾爾森先生的性命。不過,有這麼一件事。瑪諾爾森先生當時帶著一袋子珠寶,這傑裡科是知道的,你們想商談如何奪取這袋子珠寶,結果珠寶被瑪諾爾森小姐帶回巴黎去了。」

  福爾維勒沒有回答。與可怕的謀殺相比,推定預謀盜竊算得了什麼呢?

  既然排除了前者,也就沒有再為後者辯解的必要了。

  談話到此結束,它在巴黎開始,談話雙方是納塔莉和福爾維勒,而且是福爾維勒要求納塔莉繼續談下去的。談話在艾倫-羅克無情的干預下結束了。

  福爾維勒已經失敗,再也沒有力量繼續做他的壞事。艾倫-羅克手中掌握著足夠的武器鎮壓他,甚至將他置於死地。

  「你在瑪諾爾森公司的地位將一筆勾銷,包括你的種種劣跡,它們將不再被提起。馬克西姆負責處理這些事務,他將和主要的負責人溝通一下。馬克西姆,您有必要的證件了嗎?授權書,委託書,等等。簽名吧,福爾維勒。」

  福爾維勒簽了名。

  「很好,」艾倫-羅克說,「你現在自由了。走吧。」福爾維勒有點不放心,指著那一摞文件說:「這些材料呢?」

  「它們是屬￿我的。」

  「可是……」

  「可是什麼?」

  「你們會還給我嗎?」

  「不。」

  「怎麼!不還給我?可是,我接受所有的條件了。」

  「這和還不還沒有聯繫。」

  「這麼說,我時時都有被人告發的危險?」

  福爾維勒表示不能接受。可是,艾倫-羅克的強硬態度把他嚇了一跳。

  「接受不接受,隨便你。」艾倫-羅克說。

  福爾維勒朝他走過去。

  「哦,您這是叫我沒法活了,逼得我鋌而走險,倒黴的還是你們,納塔莉和您自己。」

  「我不能作任何承諾。」

  「如果我拒絕呢?」福爾維勒大喊道。

  「我們明天把這些材料給總檢察官送去。」

  他感到左右為難。除了低頭,沒有其它辦法。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁