學達書庫 > 勒布朗 > 走鋼絲的姑娘 | 上頁 下頁
三五


  第四個手指怎麼整個兒沒了?有人說,您因為做實驗,在拉羅什-佩裡亞克城堡的圍牆裡尋找長生不老的靈丹妙藥,把手指留在曲頸甑裡了,侯爵,大家都認為您多少是個煉金術士。」

  「德·封特乃爾先生,」我回答說,「我不需要找,我有靈丹妙藥……」

  「真的?」

  「真的,德·封特乃爾先生,如果您願意我送您一小瓶,無情的生死女神帕爾卡就得等您到一百歲了。」

  「我真心誠意地接受您的饋贈,」他笑著說道,「但是有一個條件,您得陪我到一百歲。我們兩個人同庚,就是說,我們還可以美美地活上四十年。」

  「對我來說,德·封特乃爾先生,活得久一些並沒有什麼意義。在這個世界上,已經沒有任何新東西可以使我們感到驚喜,新來的一天和過去的一天毫無二致,賴在這裡又何苦呢?我希望能夠死而復活,過一兩個世紀後再重新回到世上,見見我的子孫的子孫,看看在您我之後的人做了些什麼。世上一定發生了許多變化,無論是帝國的管治,還是日常的事物。我想知道這些事情。」

  「好極了,侯爵!」德·封特乃爾先生愈聽愈興奮,大聲說道,「好極了!有這麼神奇的功效,這是另一種神藥吧?」

  「是另一種藥,」我肯定了他的想法。「是我從印度帶回來的,您知道,我在那裡度過了十年的青春歲月,和許多偉大的祭司交了朋友,這是一個奇妙的國家,我們所有的宗教和發現都是從那裡傳過來的。他們向我傳授了其中幾個奧秘。」

  「為什麼不把所有的奧秘傳授給您呢?」德·封特乃爾先生問我,口氣當中帶著譏誚的意味。

  「有一些奧秘,他們不願意告訴我,比如,與您闡述得很清楚的別的世界的溝通,德·封特乃爾先生,又比如死而復活的本領,等等。」

  「但是,侯爵,您不是說知道這個奧秘嗎?……」

  「這個奧秘,德·封特乃爾先生,我是偷來的,為了懲罰我,他們判我斬手指的酷刑。斬掉第一個手指後,他們說如果我交出偷走的一小瓶藥,他們就饒了我。於是,我講出藏瓶子的地方,不過,在此之前我已經偷樑換柱,把藥水裝到另一個瓶子了。」

  「就這樣,您用一隻手指的代價,換來了長生不老的方法……您還準備親自試用,是嗎,侯爵?」

  「等我把所有的事務處理完畢,」我回答說,「大概過兩年左右吧。」

  「什麼時候復活呢?」

  「耶穌基督紀元一九二一年。」

  這件事令德·封特乃爾先生非常開心,他在同我告別的時候,說要把它寫進他的回憶錄裡,證明我想像力極其豐富……大概也證明我的瘋狂,他私下一定是這麼想的……

  德拉呂先生停下來喘口氣,用探詢的目光看了看聽眾。從熱那亞來的馬可·達裡奧笑著點點頭。俄國人聽得入神,張口露出兩排雪白的牙齒。兩位盎格魯撒克遜人似乎覺得非常好笑。「Good joke!」倫敦的埃靈頓似笑非笑地說。「是的,惡作劇。」費城的阿奇博爾德·韋伯斯特翻譯說。多羅泰目光深沉,什麼都沒說。

  等大家安靜下來,德拉呂先生繼續讀道:孩子們,德·封特乃爾先生笑錯了。事情與想像力和瘋狂毫不相干。印度的大祭司們知道許多我們不知道,我們永遠不會知道的事情,他們有許多最不可思議的奧秘,我手裡就掌握著其中的一個。現在,使用這個奧秘的時候到了。我的決心已定。去年,我的妻子,拉羅什-佩裡亞克女侯爵,在一次事故中去世,給我留下了辛酸的懷念。我的四個孩子,他們像我一樣喜歡冒險,在國外做事或經商。我獨自一個人生活。我就這樣毫無用處毫無樂趣地過下去嗎?不,出發的準備已經就緒……也包括回來的準備。我的兩個老僕人,喬弗魯瓦和他的女人,忠心耿耿地陪伴我一輩子,他們知道我的計劃,並且保證服從我的決定。我現在向我生活的這個世紀告別。

  孩子們,請記住隨後在拉羅什-佩裡亞克城堡裡發生的事情。我在下午兩點鐘昏迷。

  喬弗魯瓦領來的醫生證實我的心臟停止跳動。按照人類現有的知識,說明我已經死亡,我的僕人將把我放進停放在一旁的棺材。

  天黑以後,喬弗魯瓦和他的女人會把我從棺材裡搬出來,用擔架抬我去科克贊塔的廢墟,這是佩裡亞克的莊園主們擁有的最古老的塔樓。然後,他們在棺材裡裝上石頭,重新上蓋。

  另一方面,我的遺囑執行人和莊園的法定管理人巴比埃先生,會在我的抽屜裡找到我留下的指示,我請他將我的死訊報告四個孩子,將我的遺產一分為四,分給他們每人應得的一份。此外,他還要通過特種郵件,寄給每人一個嶄新的金質獎章,我請人在上面鐫刻了我的格言,落款的日期是一九二一年七月十二日,即我復活的日了。

  獎章將通過長子和長孫一代一代傳下去,每一代只能有兩個人知道這個秘密。最後,這封信交由巴比埃先生保存,我過一會兒在信封上加蓋五個封印,公證人們也把這封信往下傳,一直到規定的日子為止。

  孩子們,你們讀到這封信的時候,一九二一年七月十二日中午的鐘聲已經響過了。

  你們集合在城堡的掛鐘下,離我選擇休息的地方科克贊古塔幾百步遠,我在塔裡睡了兩個世紀,即使可以預見的革命將會摧毀私人住宅,我相信,它起碼會尊重已經成為廢墟和瓦礫的歷史陳跡。

  你們順著橡樹大道一直走到塔樓,這些樹是我父親種下的,塔樓和現在的模樣大概不會有太大的差別。你們在拱門前停下來,從前這裡是一座吊橋,一個人從狼牙閘門的槽口開始,往左數到第三塊大石,將它輕輕地往上推,另一個人往右數到第三塊大石,也從狼牙閘門開始,像第一個人一樣輕輕地住上推。兩個人同時用力,直立的牆壁中央會向裡翻形成一個斜坡,你們走上去,可以見到在厚實的牆壁裡有一道樓梯。

  帶上一把火炬,你們登上一百三十二級階梯,到達一堵白粉牆前,這是喬弗魯瓦在我死後砌的。在最高一級階梯上有一把鐵鎬,你們用鐵鎬把牆挖倒,可以見到一扇厚實的小門,注意,要同時踩住階梯上的三塊磚頭,鑰匙才能轉動。

  這樣,你們可以進入房間,裡面有一張床,前面用布簾遮住。拉開簾子,我就睡在那裡。

  孩子們,如果見到我比畫像上年輕,你們不必驚奇,那是御用畫家尼古拉·德·拉吉利埃爾先生去年為我畫的,掛在我的床頭上方。睡上兩個世紀,幾乎不再跳動的心臟得到充分休息,我毫不懷疑,這將平復我臉上的皺紋,使我的容貌恢復青春。你們見到的將不是一個老頭兒。

  孩子們,小瓶子放在床邊的凳子上,外面用布包著,純蠟封口。你們立即打爛瓶頸。

  一個人用刀尖撬開我的牙齒,另一個人把藥水倒進我的口裡,不是一滴一滴地倒,而是像一條線似地,讓它一直流入喉嚨。過幾分鐘,我的生命就會慢慢恢復。我的心跳會加快。

  胸膛開始起伏,眼睛漸漸睜開。

  孩子們,也許你們應該小聲一點說話,不要用強光突然照射我,使我的眼睛和耳朵避免突然的刺激。反之,也許我只能隱隱約約地看見你們,模模糊糊地聽見你們,因為我的器官衰弱得很厲害。我也不太清楚。我預計會有一個遲鈍和不適的階段,其間,就像一個人早上剛剛醒來一樣,我的頭腦需要逐漸地集中各種思想。

  當然,我不著急,我只是請求你們不要讓我一下子太出力。平靜的日子,豐富的食物,有了這兩樣東西,將使我在不知不覺之中恢復甜蜜的生活。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁