學達書庫 > 勒布朗 > 卡格利奧斯特羅伯爵夫人復仇記 | 上頁 下頁 | |
三三 | |
|
|
§五 婚禮? 拉烏爾走進預審法官的辦公室有好幾分鐘了,卻還看到魯塞蘭露出的驚訝模樣。達韋爾尼先生會來自投羅網,這可能麼?預審法官還覺得不大可能。 拉烏爾伸出手。困惑的魯塞蘭握住它。 「這就是人家稱為強迫握手。」拉烏爾笑著說。 見對方微笑起來,他便開玩笑說:「再說這也有點像我們這案子的特點。有人想再次強迫您對付費利西安·夏爾。今天又想強迫您對付我。」 「對付您?」魯塞蘭說。 「當然!我聽說古索探長口袋裡有什麼證據與我有關。」 「最多不過是傳喚通知書。」 「預審法官先生,這也太過分了。對我,您只要來個電話說:『先生,我需要您指教。』我就會奔來。瞧,我來了。有什麼可以為您效勞的麼?」 魯塞蘭恢復了鎮靜,被這個人逗趣了。這人幾句話就扯出了合作的氣氛。 於是魯塞蘭命記錄員到司法警察局去,讓他們立即把他剛才要的人送來。接著他口氣輕快地回答:「有什麼要您為我效勞?天哪,就是把您知道的事情告訴我。」 「今天,特別是星期六或星期日,我會告訴您一部分。從現在起,希望讓我隨意行動。」 「達韋爾尼先生,您隨意行動已快兩個月了。您操縱事件,使人監禁費利西安,後來還用托馬斯代替他……這還不夠麼?」 「不夠。再給我三天時間。」 「讓我們再考慮考慮。首先讓我們談談費利西安。昨天早上,受我委託去傳喚您的古索探長在明淨居沒有找到您,認為可以趁您不在,到費利西安房裡再搜查一次。在一個隱蔽的藏物處發現了兩件東西:一把刀和一條鋸片。 我們可以認為這把刀……」 「法官先生,原諒我打斷您的話,」拉烏爾說,「我可不是來為費利西安辯護的。」 「那是為誰辯護呢?」 「為我自己。是的,為我自己。您似乎在對我進行責備。這些責備其實是真正的指控。我想知道您指責我什麼。我是否弄錯了?」 魯塞蘭取笑說:「達韋爾尼先生,您總是心血來潮。引導我們談話的不是我而是您……簡單地說,我應當告知您什麼?」 「您責備我什麼。」 「好吧,」魯塞蘭清楚地說,「是這樣:這件事的全部波折,我的預審的全部進展,托馬斯的交代和緘默,都使我感到——這話不確切——使我深信您直接參與了這件事,雖然在某種程度上我不能具體指出來。我冒昧地問您一句:我是否弄錯了?」 「我用同樣坦率的態度來回答:沒有,您沒有弄錯。但我是為您工作。」 「同時也給我添亂,對麼?」 「有例子嗎?」 「是您讓人逮捕托馬斯的。是您授意他如何回答的,不是麼?」 「我承認。」 「這是為什麼?」 「我想解救費利西安。」 「目的何在?」 「為了弄清他在這件事中扮演的角色。這是司法機關辦不到的。」 「您弄清了麼?」 「星期六或星期日我會弄清,只要您讓我自由行動。」 「我不能同意您這樣,因為您這樣做違背了我的決定。」 「您還舉得出例子麼?」 「舉得出。昨天發生的事。」 「什麼事?」 「我們有理由相信,福斯蒂娜小姐是您安置在醫院作護士看護西門·洛裡安的。她是西門·洛裡安的情婦,對麼?」 「對。」 「但古索到醫院去訊問她的時候,她已經走了!中午時她接到達韋爾尼先生的電話。古索跑到她住的公寓也沒找到她。她走了!十二點半鐘,她上了一輛汽車。大概是您的車。」 「是的。」 這時,有人敲魯塞蘭辦公室的門。他說:「請進。」 一個身體壯健如同大力士的年輕人進來。 「預審法官先生,您要我來是麼?」 「是的,想打聽一件事。不過,首先讓我介紹一下:這位是司法警察局專員莫萊翁。達韋爾尼先生,您認識莫萊翁專員麼?」 「莫萊翁專員在國防債券失竊案中是亞森·羅平的死對頭。」 「您呢,莫萊翁,」魯塞蘭接著說,「您認識達韋爾尼先生麼?」 莫萊翁好像在發愣,兩眼盯著拉烏爾,一聲不吭。最後,他跳起來,結結巴巴說:「當然……當然認識……見鬼,這是……」 預審法官打斷他的話,抓住他的手臂拖到一旁。他們激動地交談了一會兒,接著魯塞蘭把門打開,並說:「莫萊翁,留在過道上。叫幾位同事來陪您。不論怎樣,保持靜默!不要講話,嗯?」 他轉回來,走得很快。肚子在兩條短腿上跳動。溫厚的臉盤緊皺著。 拉烏爾看著他,心想:「完啦,我被認出來了。說到底,雖然他並不刻意大肆宣揚,但逮住亞森·羅平總會使他高興的……多麼光榮啊!但他敢負責麼?問題就在這裡。如果他採取行動,在逮捕證上簽字,那就無人能禁止他……無人!」魯塞蘭突然坐下來,用鎮紙敲打桌子,情緒激動聲音哽塞地說:「您提出什麼作交換?」 「交換什麼?」 「少廢話。您很清楚您掌握了什麼。」 的確,拉烏爾很清楚這交換意味著什麼。這場交易包含什麼。當魯塞蘭再問一次之後,他斷然回答:「我提出什麼作交換?那就是鋸斷木階兩條木樁,導致伊麗莎白死亡的人的名字,以及襲擊——也就是說殺死西門·洛裡安的人的名字。」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |