學達書庫 > 勒布朗 > 雙面笑佳人 | 上頁 下頁
二二


  §十二 雙面笑佳人

  僕人把早飯給他們送到房間裡的獨腳小圓桌上,侍候他們用完。臥室窗戶打開了,下面就是花園。從那裡升起女貞樹的花香。窗戶左右兩邊各有一株栗子樹。透過枝葉,可以看見林蔭大道,樹冠上方,是豔陽高照的藍天。

  於是拉烏爾喃喃說起話來。他勝利的喜悅——鬥敗戈熱萊、大個子保爾,以及征服可愛的克拉拉的喜悅——全部化作可笑的激情,滑稽的吹噓,化作荒唐、有趣,質樸坦率,大言不慚的話語,滔滔不絕,不可抗拒地奔瀉而出。

  「說吧……再說下去……」昂托尼娜時刻盯著他的眼睛。那裡面飽含憂傷,又飽含青春的歡樂。

  他說完了,可她還在要求:「說吧……說給我聽……把我知道的也說給我聽……喏,把你在沃爾尼城堡廢墟上和戈熱萊鬥的事再說一遍,還有客廳裡拍賣會的情景、你和侯爵的談話。」

  「可你在那兒,昂托尼娜!」

  「那沒關係!凡是你幹的事,凡是你說的話,都叫我激動。再說,我還有好些事情沒弄明白……比如說,那一夜你到了我房間,是真的?」

  「是到了你房間。」

  「你不敢靠近我?」

  「確實不敢!我那時怕你。你在沃爾尼城堡時很不好接近。」

  「在那之前,你去了侯爵的房間?」

  「是的,去了你教父的房間。我想看你母親那封信是什麼內容。這樣我才得知你是他女兒。」

  「我呢,」她若有所思地說,「我在他巴黎的書桌裡翻出了媽媽的相片,就知道了這件事。那晚上的事你還記得吧?不過這無關緊要。今天是該你說話。再說下去吧……給我說說……」他又開始說起來。他給她敘述拍賣會的情況。他模仿各人的聲音神氣,一會兒是拘泥可笑的公證人奧迪加先生,一會兒是焦急的感到震驚的德·埃勒蒙侯爵,他也模仿了優雅柔和的昂托尼娜。

  她抗議道:「不,這不是我……我可不是這樣。」

  「你前天,還有那次來我家,就是這樣的。就是這樣一副神氣,還有這樣……喏,這樣……」

  她笑起來,可是沒有讓步。

  「不……你沒有看清楚……我是現在這樣子。」

  「正是,」他叫起來,「我知道,你今早就是這模樣,眼睛亮亮的,牙齒白得耀眼……跟那天那副外省小妞,還有城堡裡那個小女孩模樣完全是兩碼事。你變得不同了,但我還是發現了你那份矜持和靦腆。它們沒有變,我還是見到了你的金髮。昨晚我就認出你的頭髮……還有你罩著舞蹈服的苗條可愛的身姿。」她仍穿著那套舞蹈服,上身是綢帶結成的短衣,下面是綴滿亮片的藍裙,模樣兒是那樣惹人憐愛,他一下來了激情,把她緊緊地摟在懷裡。

  「是啊,」他說,「我猜出是你。只有你才有這種媚人的樣子。不過,你蒙住面,還是讓我琢磨了很久!我抱你逃出來時,心裡好怕呀!幸好是你!是你!明天我抱的仍然是你,等我們遠走高飛,到別處生活時,我一輩子擁抱的都是你。」

  有人輕叩房門。

  「進來。」

  是僕人。他送來報紙和幾封信。信已被庫維爾拆閱,並分了類。「啊!很好,我們來看看對藍色娛樂場、戈熱萊和大個子保爾,報上是怎麼說的……大概,螯蝦酒吧的事也會提到。多有歷史意義的一天呐!」

  僕人走了出去。拉烏爾立即展開報紙讀新聞。

  「好傢伙!我們上了頭版……」

  他一眼見到報道那事件的標題,臉色就陰了下來,快活頓時消失了。他罵道:「啊!這群白癡!這戈熱萊竟有這麼蠢!」

  他小聲念道:在警方搜捕蒙馬特爾一家酒吧的行動中漏網的大個子保爾,在藍色娛樂場開業晚會上被捕,但再度從戈熱萊探長及其部下手中逃脫。

  「啊!」昂托尼娜驚恐地說,「真可怕!」

  「可怕?」他說,「為什麼可怕?有朝一日他會再次落入法網的……這事由我負責……」

  其實,他得知這個消息十分煩惱,十分憤怒。一切要從頭開始。那危險的匪徒再度逍遙法外,這就意味著昂托尼娜會再次受到一個冷酷敵人的追蹤,威脅。這傢伙肯定不會放過她,只要有機會就會把她置於死地。

  他匆匆讀完文章。裡面提到了阿拉伯人和幾個小嘍羅被捕。警察圍繞他們大吹大擂。文章還提到大個子保爾企圖殺死蒙面舞女,但一個觀眾將她救走。文章懷疑那觀眾是大個子保爾的情敵,但沒有提供任何能使人想到是拉烏爾的細節。

  至於蒙面舞女,誰也沒有見過她的真面目。娛樂場經理是憑柏林一家經紀人事務所的證明聘用她的。去年冬天她在那兒表演,當時「沒有蒙面」,大獲成功。拉烏爾繼續念:「兩個星期前,」經理在接受採訪時補充說,「她不知從什麼地方給我打電話,說她在開業那天將準時參加演出,只是出於個人的原因,要蒙面表演。我同意了,覺得這樣也許別具魅力,想等演出當晚再問她原因,誰知她昨晚八時才到,似乎一切都裝扮停當,而且一來就把自己關在化粧室裡。」

  拉烏爾念完問她:「這些都是真的?」

  「是的。」克拉拉說。

  「你跳了多久了?」

  「我從小就跳。只為自己高興,不給別人看。母親死後,我拜一個老舞蹈家為師,上了一些課,以後就四處旅行。」

  「你過的是什麼樣的日子,克拉拉?」

  「你別問我。我是獨自一人,有許多男人向我獻殷勤……我有時不能保護自己。」

  「你是在哪兒認識大個子保爾的?」

  「瓦爾泰克斯?在柏林。我並不愛他。但他對我有影響。我沒有提防他……有一夜,他撬開我的門鎖,闖入我的房間。他極為強暴……」

  「這混蛋!……你和他混了多久?」

  「幾個月。然後,在巴黎,他犯了案。警方包圍了他的住所。當時我正好和他在一起,這樣才知道他就是大個子保爾。我嚇壞了,就趁他反抗時跑了。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁