學達書庫 > 勒布朗 > 三十口棺材島 | 上頁 下頁
五三


  「奇怪的是,他戰前第一次來到薩萊克時,並沒有聽到關於小島的秘密。

  是艾爾弗麗德從蓬蒂維寫的信中告訴他關於天主寶石的傳說的。你們可以想像得到,這個秘密對沃爾斯基這樣的人會產生多大的影響。這個天主寶石不就是那個被人從他的故鄉盜走,將被一個國王之子找到,而且會賦予他權力和王位的神奇石頭嗎?他後來又聽到一些情況更使他堅信不疑。不過對他在薩萊克的地下生活發生重大影響的是最近幾個月發現了托馬斯的預言。這個預言的一些片斷已經在左鄰右舍中流傳,於是他夜晚就到人家窗戶下或穀倉上去偷聽農民的談話,東鱗西爪地去搜集。薩萊克島的人歷來就怕那些與那塊看不見的石頭有關的可怕事件。就是沉船啦,女人釘在十字架上啦之類的事。況且,沃爾斯基不是已經知道仙女石桌墳……三十口棺材的三十個受害者,四個女人受極刑,天主寶石賜生或賜死之類的事了嗎?這在一個他這樣智力低下的人看來,是多麼令人不安的巧合啊!

  「但是,馬格諾克在那本附有彩畫的彌撒經中找到的那個預言,才是整個事件的核心。我們還記得,馬格諾克從經書中撕掉的那一頁,樂於畫畫的戴日蒙先生又臨摹了好幾次,並情不自禁地把那個為主的女人畫得像他的女兒韋蘿妮克。一天晚上,馬格諾克正在燈下將臨摹的畫與原畫進行對照,正好沃爾斯基也看到了。他立刻在黑暗中拿出鉛筆把這份無比珍貴的資料上的十五行詩抄錄在他的小本子上。現在,他終於知道了一切,明白了一切。眩目的光芒照得他暈頭轉向。東鱗西爪的東西拼湊到了一起,變成了牢不可破的真理。毫無疑問,這個預言就是針對他的!這個預言,就是他要實現的使命!

  「我再重複一遍:一切就為了這個。從這時起,一盞燈照亮了沃爾斯基前進的道路。他手裡捏著阿裡亞娜的線。預言對於他來說,是無容置疑的,它就是摩西十誡(不可動搖的原則),它就是聖經。然而這些分行詩是多麼愚蠢,無與倫比的愚蠢,它毫無韻律可言。沒有一句有靈感的後!沒有一句閃光的話!也沒有這個女預卜者精神病發作的痕跡和引起幻覺的痕跡!既沒有音節,也沒有韻律。不過它足以吊起沃爾斯基的胃口,和煽起新教徒的熱情!「斯特凡,帕特裡斯,你們聽聽托馬斯修士的預言吧!這個德國佬把它分別寫在小本子的十頁紙上,好讓它反復地融化在他的血肉之中,銘刻在他的軀體裡。其中的一頁是這樣寫的,帕特裡斯,斯特凡,你們聽著!你也聽著,忠實的奧托。還有你,沃爾斯基,這是你最後一次聽到托馬斯修士的限韻詩吧!我開始念:

  在薩萊克島上,十四加三年,
  將有沉船,死人和殺害,
  利箭、毒藥、呻吟、恐懼和
  死牢,四個女人將上十字架,
  為填滿三十口棺材,三十人遭慘殺。
  亞伯在母親面前殺死該隱①,
  他們的父親是阿拉馬尼②的後裔,
  執行命運指示的殘酷王子,
  在六月的一個夜晚,用千倍的折磨和痛苦,
  慢慢地殺死自己的妻子。

  在寶石藏匿的地方,
  將放出煙火和巨響,
  而他終將找到那塊
  從北方蠻族中盜走的石頭,
  天主寶石賜生或賜死。」

  【① 該隱和亞伯分別是亞當和夏娃的長子和次子,該隱出於嫉妒而殺死弟弟亞伯。此處系作者影射弗朗索瓦將殺死雷諾爾德,所以故意說成是亞伯殺死了該隱。——譯注】
  【② 阿拉馬尼即今日的德國。——譯注】

  堂路易·佩雷納用誇張的語氣朗讀,有意突出詩文的愚蠢和韻腳的低劣。

  他最後用低沉的聲音結束了朗誦,隨著他沉悶的聲音,出現一片不安的寂靜。

  整個故事充滿著恐怖氣氛。他接著說下去:「你們已經弄清了整個事件的來龍去脈,對嗎?斯特凡,您就是一個受害者,您已經或正在瞭解到其他受害者了,是嗎?您也是,帕特裡斯,是嗎?十五世紀的時候,一個精神錯亂的小修士,滿腦子的幻覺,他把自己的噩夢變成一個預言,我們權且叫它荒誕之言吧,它毫無根據,其內容純粹是為了押韻和聲調的需要而安排的,在詩人心目中,肯定並不認為比平時胡扯的話更有價值。無論是天主寶石的歷史、民俗和傳說,都不能給他提供任何預言的依據。這個預言,不過是這個可愛的人,為了給他精心繪製的畫面的空白處隨便配點文字而編出來的,他並沒有惡意。他對自己的作品很滿意,便動手用工具把其中的某些半句詩刻在了仙女石桌墳上。

  「然而,四個世紀之後,這篇預言竟落到了一個自負和瘋狂的犯罪狂手中。這個惡棍是怎樣對待它的呢?認為那是一時的興致或孩子氣?覺得那是毫無意義的心血來潮?都不是。他認為那是一份具有很高價值的文件,就像他的那些最無恥的同胞所編的文件一樣,不過他的這份文件是原文。這是《舊約》和《新約》,是《聖經》,它是薩萊克法律的說明和注腳!它是天主寶石的福音書。這本福音書指定他,沃爾斯基,他,這個超級惡棍為執行神意的彌賽亞①。

  「對於沃爾斯基來說,他一點也沒有搞錯。他當然高興,因為他可竊取財寶和權力。然而這還是次要的。尤其重要的是,他帶著那自命不凡的種族的神秘衝動和總是自詡為擔負著使命的使者,這使命便是燒、殺、搶劫。沃爾斯基從托馬斯修士的預言書信中,看到了自己的使命。托馬斯修士明確了他應當做的,並明明白白地稱沃爾斯基為命運之人。他不是國王的兒子嗎?那就是『阿拉馬尼王子』。他不正是從被盜走寶石的北方蠻族的國度來的嗎?他不正好也有一個預言要死在十字架上的妻子嗎?他不是正好有兩個兒子,一個像阿貝爾一樣溫柔可愛,一個像卡安一樣,殘酷、兇險,難以駕馭嗎?

  【① 意即「救世主」。——譯注】

  「這些證據對他已足夠了。從此,他口袋裡便裝著他的動員令和路條。神明已經向他指明了方向,他應當上路了。他上路了。在他前進的路上,有活著的人,這豈不妙哉!那是他計劃的一部分。只有所有這些活著的人都被消滅,而且按照托馬斯修士指明的方式去消滅之後,他的使命才能完成,天主寶石才會到手,而命運的使者沃爾斯基就將戴上王冠。所以,就挽起袖子,舉起鋒利的屠刀,幹吧!沃爾斯基把托馬斯的夢魘變成了現實!」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁