學達書庫 > 勒布朗 > 三十口棺材島 | 上頁 下頁
二二


  韋蘿妮克傾聽著她兒子的敘述,沉浸在無比的幸福之中。既是人們把他綁架關押在這裡,那麼那個殺害戴日蒙先生、瑪麗·勒戈夫、奧諾麗娜、柯雷如及其同伴的惡魔就該不是他啦。她已經模模糊糊地看到的事實真相,現在更加清楚了。雖然還隔著一層薄霧,但已看得見,至少大部分情況是這樣。

  弗朗索瓦不是罪犯。是另一個人穿上他的衣服,扮成他的樣子,還有一個人則裝扮成斯特凡,而犯下的罪惡。噢!其他的並不重要,比如似是而非和互相矛盾的東西,證據和親眼所見等等,韋蘿妮克都不去想了。唯一重要的是她心愛的兒子是無辜的。

  因此,她也不想向他透露任何使他掃興的事情。她肯定地說:「不,我沒有看見你的外祖父。奧諾麗娜事先與你外祖父說了我要來的事,可是突然出了事情……」

  「難道你一個人呆在島上嗎?可憐的媽媽?你就是希望找到我,是嗎?」

  「是的,」她猶豫了一下說道。

  「你一個人,還有『杜瓦邊』呢?」

  「是的,頭幾天,我沒有太注意到它。只是今天早上我才想到跟它走。」

  「是從什麼路走來的呢?」

  「是從距馬格諾克花園不遠處,隱蔽在兩塊石頭之間的地道洞口來的。」

  「怎麼,兩個島是相通的嗎?」

  「是的,是由木橋下面的懸崖連在一起的。」

  「多麼奇怪!這是斯特凡,我和任何其他人都沒有想到的……唯有這位傑出的『杜瓦邊』才找到了他的主人。」他停了一下,又接著說:「聽……」

  過了一會,他又說:「不,現在還不是時候。不過,得趕緊點。」

  「我該怎麼辦呢?」

  「很簡單,媽媽。我在挖這個洞的時候,發現只要再把相鄰的三四塊石頭搬開,那麼這個洞就可拓得相當寬。這些石頭很堅固,必須要用某種工具才行。」

  「那好,我就去拿……」

  「就這樣,媽媽,你回隱修院去。在房子的左邊地下室,有一個工具房,馬格諾克在那裡存放他花園的工具。你可以找到一把短柄的十字鎬。天黑的時候送來。我晚上就可以動手,明天早上,我就可以擁抱媽媽啦。」

  「噢!但願你說的是真的!」

  「我擔保。我們剩下要做的就是救斯特凡。」

  「你的老師?你知道他被關在哪裡?」

  「差不多知道。根據外祖父給我們講的,地道分為上下兩層,每層的最後一間可以用作牢房。我現在住著一間,斯特凡住著我下邊的另一間。我擔心的是……」

  「你擔心什麼?」

  「是這樣的,根據外祖父說的,這兩個牢房以前是刑訊室……外祖父稱之為『死囚牢』。」

  「你說什麼?多可怕!」

  「你為什麼怕,媽媽?你看到,他們並不想折磨我。只是我不知道斯特凡的命運如何,為防萬一,我就打發『杜瓦邊』送點吃的給他,『杜瓦邊』肯定找到了路。」

  「不,」她說,「『杜瓦邊』不懂這些。」

  「你怎麼知道的,媽媽?」

  「它以為你是讓它把東西送到斯特凡·馬魯的房間去,它把東西放到他的床底下了。」

  「哎!」孩子不安地歎道,「斯特凡怎麼樣了呢?」他很快又補充說:「你看,媽媽,如果要救斯特凡,並且救我們自己的話,我們就得趕快。」

  「你擔心什麼呢?」

  「什麼也不,我們要趕緊行動。」

  「可是,還是……」

  「什麼也不,我向你保證。肯定我們會掃平所有障礙的。」

  「假如還有別的……我們預想不到的危險呢?……」

  「到時候,」弗朗索瓦笑笑說,「那個該來的人就會來保護我們。」

  「你看,親愛的,你自己也承認需要救助……」

  「可是,並不,媽媽,我想讓你放心。什麼事都不會有的。瞧,你怎麼會願意讓一個剛剛找到媽媽的孩子又失去媽媽呢?這能忍受得了嗎?在現實生活中是有可能的,但我們不是生活在現實中,我們是生活在傳奇故事中,而在故事裡,總是一切都安排好了的。你問『杜瓦邊』,是不是,老夥計,我們將取得勝利,我們定將歡聚一堂,對嗎?這是你的看法,『杜瓦邊』對嗎?那麼,走吧,老夥計,領著媽媽。而我,我來把洞堵住,怕有人來查房。當這個洞堵著的時候,千萬別進來,『杜瓦邊』,知道嗎?那就意味著有危險。走吧,媽媽,再來的時候,不要弄出聲響。」這次行程時間不長。韋蘿妮克找到了工具。四十分鐘以後她就帶著工具來了,並把它塞進洞口。

  「還沒有人來過,」弗朗索瓦說,「但,不會要好久了,因此,你最好不要呆在這裡。我可能整晚都要工作,特別是可能有人巡邏,我還得停下來。

  那麼明天早上七點鐘等著你。噢!關￿斯特凡的事,我考慮了一下。我剛才聽到了聲音,證實了我的看法,他被關在我的底下房間。我房間的窗戶很窄,我鑽不出去。你呆的那個地方,有沒有寬一點的窗子?」

  「沒有,不過可以掀掉兩邊的石塊,把窗口擴大。」

  「好的。你到馬格諾克的工具房裡去找一個竹梯,梯子頭上有鐵鉤,你明天早上順便帶來就是。

  你還拿點吃的和蓋被來,把它放在洞口的樹叢中。」

  「這幹什麼呢?親愛的?」

  「你會知道的。我有我的打算。再見媽媽,好好休息,積蓄力量。明天可能會很累。」

  韋蘿妮克聽從兒子的勸告。第二天滿懷著希望,重新踏上去地道的路。

  這回,「杜瓦邊」又鬧獨立性了,沒有陪她一道來。「輕輕地,媽媽,」弗朗索瓦細聲細氣地說,她差點沒聽見,「我被看得很緊,我覺得過道裡有人走動。我的活差不多幹完了,石頭已經動了。還有兩個小時就完工。你的梯子呢?」

  「在這兒。」

  「推開窗子旁的石塊……這樣可以爭取時間……因為,真的,我怕斯特凡……千萬別弄出聲音。」

  韋蘿妮克走開了。

  窗戶一點也不高,最多離地一米高,正如她所估計的那樣,是用一些碎石塊碼起來的。她掀掉石塊以後,窗口就變得很寬了。她很容易地就把她帶來的竹梯放在窗外,並把鐵鉤掛在窗臺上。這裡俯視著三四十米深的大海,大海泛著白色的浪花,它由薩萊克島成千上萬的岩石守護著。她看不到岩底,因為窗子下邊的花崗岩稍微有點突出,梯子並不是完全垂直地掛住的。「這對弗朗索瓦有幫助,」她想。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁