學達書庫 > 勒布朗 > 金三角 | 上頁 下頁
五六


  「為什麼?您瘋了?」

  「為什麼?因為您不能用不屬￿您的錢付款。」

  「您說什麼?」西蒙驚慌失措的喊道。

  「這四百萬法郎屬￿我,因此您不能用它付款。」西蒙聳聳肩膀說:「您是在胡說。您說它是屬￿您的,您首先擁有了它。」

  「當然。」

  「您想擁有它?」

  「是的。」

  「怎麼?請您解釋一下,馬上解釋清楚。」西蒙恨得直咬牙。「我知道,那個找不到的地方指的就是兩本舊的、沒用了的工商年鑒,那是巴黎政府部門用的工商年鑒,每本年鑒分為兩卷。把每卷書頁撕下,在空殼裡面裝一百萬。」

  「您在說謊!……您在說謊!」

  「它們都放在船艙的一張小桌子上。」

  「後來呢?後來呢?」

  「後來?好,它們就到了這裡。」

  「到了這裡?」

  「就在您面前的這張小桌子上。因此,我已成為這筆錢的合法擁有者,所以我不能接受……」

  「小偷!小偷!」西蒙叫著,他氣得發抖,揮動著拳頭,「您只不過是個小偷,我會讓您吐出來的……啊!強盜……」熱拉德大夫非常鎮靜,他笑著,舉起手以示抗議,他說:「話說得言過其實,也很不公正!是的,我再說一遍,太不公正!我提醒您注意,您的情婦穆斯格拉南夫人待我很好。一天,說得確切點,是一天早上,她對我吐露真情說:『朋友——她稱我為朋友,這段時間,她對我都以你相稱——朋友,我死以後——她有不祥的預感——我死後,我家裡所有財物都屬￿你。』她死了,她的家就是駁船。如果我不執行她的遺願,豈不是對不起她?」西蒙老頭沒在聽他說話,他心中又生出一個惡毒的念頭。他站起來對著大夫做了個瘋狂的動作。

  大夫說:「別浪費寶貴的時間了,親愛的先生,您決定了嗎?」大夫擺弄著剛才按護照要求寫下其特徵的紙片。西蒙一句話也沒說地走向前去。最後他說:「這張紙給我……我要看看您是怎樣替我做護照的……用什麼名字……」

  他抓過紙片,用眼睛瀏覽了一下,突然嚇得往後一退。「您填的什麼名字?您填的什麼名字?您有什麼權利給我填這個名字?為什麼?為什麼?」

  「是您說的隨我便的。」

  「可是這個名字?這個名字?……為什麼您要寫這個名字?」

  「我也不知道……想了又想,我不能用西蒙·迪奧多基斯,是嗎?因為您不叫這個名字……我也不能用阿爾芒·貝爾瓦,因為您也不叫這個名字,於是我就用了這個名字。」

  「為什麼偏偏地要用這個名字呢?」

  「因為這正是您的真名實姓。」

  老頭驚恐萬狀,他的身子越來越彎到大夫身上了,他戰戰兢兢地說:「只有一個人……只有一個人能夠猜出……」

  一陣長時間的沉默之後,大夫冷笑道:「我相信,真的只有一個人能夠知道,因此,我就是這個人。」

  「只有一個人,」老頭繼續說著,他似乎又呼吸困難了,「……只有一個人能夠找到藏四百萬法郎的地方,您只用幾秒鐘就找到了它們……」

  大夫沒有回答,只是微笑著,臉上的肌肉鬆弛下來。西蒙不敢把那個令人生畏的名字說出來。他低下頭去,像奴隸在主子面前那樣。他已感到這場鬥爭的分量,某種可怕的東西壓垮了他。在他心目中,他面前的這個人,像巨人一般,他的一句話,一個動作,就能消滅他,這是一個非凡的人。最後他還是膽戰心驚地說:「亞森·羅平……亞森·羅平……」

  「你說出來了,」大夫憤怒地站起來喊道。

  他摘下單片眼鏡,從口袋裡掏出油膏,往臉上一抹,然後在壁櫃的水盆中洗淨,微笑的臉上現出狡詐,風度落落大方。「亞森·羅平,」西蒙嚇呆了,只是重複著,「亞森·羅平……我完了……」

  「老笨蛋,真是蠢到極點了。你多笨!怎麼!你知道我的名氣,你非常害怕我,而一個智力超群、正派的人,應當借鑒於你這樣的老混蛋,你以為我會那麼傻,讓你把我關進煤氣箱裡去。」亞森·羅平像個熟練的喜劇演員那樣,踱來踱去,口裡念著臺詞,有的地方加重語氣增加效果,而且他得意地欣賞著自己的講話,他覺得世界上不能沒有他的位置,不能抹殺他的作用。

  他接著說:「請注意,現在我要拎住你的脖子,馬上與你演第五場戲。我們正在演戲,不過我的這場戲很短。我又是一名演員了,又開始進入了角色!我真想看看你這個惡棍的腦瓜子裡,到底裝的什麼鬼主意!多可笑,我到工具房裡,把我的電筒掛在一根繩子上,這樣使帕特裡斯以為我在裡邊。我已經出來了,聽見帕特裡斯第三次反對,後來才同意把我關在裡面的,是嗎?那是我的手電筒!「這是你所謂的傑作,是嗎?我真佩服你……可是十分鐘後,你回來的時候,嗯?精彩的幕後戲!我敲工具房與左邊房間之間的門……只不過,西蒙老頭,我不在工具房,而在旁邊的房子裡!西蒙老頭毫不懷疑地放心走了,他相信裡面的人定死無疑。這是你所謂的絕招,是嗎?我就這樣控制了局面,以致無需一直跟蹤你。我肯定,像二加二等於四那樣,你必定會去找你的朋友,看門人阿美戴·瓦什羅先生,而且你是直接去的。」

  亞森·羅平歎了口氣,繼續說:「啊!在那裡你太粗心了,西蒙老頭,我擺脫困境後……我去了那裡,門房沒有人。幹什麼去了呢?怎樣才能再找到你的蹤跡呢?幸運得很,上天幫助了我,我在報紙上看到了什麼?一個剛用鉛筆寫的電話號碼。得!得!這是一條線索!我撥了這個電話號碼,接通了。我沉著的說:『先生,我是剛打電話的人,我只知道您的電話號碼,不知道地址。』電話告訴了我地址:蒙莫朗西街熱拉德大夫診所。於是我明白了,熱拉德大夫是誰。好,西蒙老頭先要打通關節,才能得到護照。熱拉德大夫是偽造護照的專家。

  「噢!噢!西蒙老頭想逃走?不能放走這條害蟲!我顧不上去看你殺死在房角的那位可憐的朋友,就來到了這裡。我見到了熱拉德大夫。一些麻煩使他變得聰明,隨和了。他是一個很有魅力的男人,他把這個位置讓給我了一個上午。我這個代價有點高,是嗎?就快完了……你的約會定在十點鐘,我有兩個鐘頭,時間很充裕。於是我去搜查了駁船,拿走了那四百萬法郎,核對了一些東西,然後就來到這裡。」

  亞森·羅平在者頭前面站住,對他說:「喂,你準備好了嗎?」

  西蒙一副驚慌失措的樣子,渾身哆嗦著。

  「準備什麼?」亞森·羅平不等他回答又說,「出遠門去,你的護照是正式的,巴黎——地獄,單程,快車,臥鋪——棺材,上車!」

  沉默了很長時間。老頭在思考,很明顯他是在尋找出路,逃脫敵人的控制。可是亞森·羅平的妙語連珠,使他心慌意亂,他只能結結巴巴地說幾個含混不清的字。

  最後他鼓起勇氣說:「那麼帕特裡斯呢?」

  「帕特裡斯?」亞森·羅平重複說。

  「他現在怎樣了?」

  「你還想到他了?」

  「我用他的命換我的命。」

  亞森·羅平驚愕地說:「聽你這麼說,他在死亡的危險中?」

  「是的,因此我提議做筆交易:以他的命換我的命。」亞森·羅平在胸前叉著手,憤怒地說:「當真!你敢說這種話!帕特裡斯是我的朋友,你以為我會拋棄他嗎?

  我,亞森·羅平,如果我的朋友帕特裡斯還處在危險中,我能對你死在眉睫開玩笑嗎?西蒙老頭,你太卑劣了。到時間了,你該到極樂世界去休息了。」

  他揭開帷幔,打開門,喊道:「喂,上尉?」

  接著他又喊了第二聲,說:「啊!我看您已恢復知覺了,上尉。這樣更好!您看到我不至於太吃驚,是嗎?不!啊!我請您不要感謝,只是請您來一下。我們的西蒙老頭要見您。

  在這種時刻,無論從哪方面說,他都有這種權利。」

  然後他轉身對西蒙說:「瞧瞧你的兒子,沒有人性的父親。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁