學達書庫 > 勒布朗 > 金三角 | 上頁 下頁
四一


  堂路易的假設得到了證實,儘管如此,他還是不能不感到驚奇,走進任何一間屋子,工人們手裡都拿著工具。「直到現在,還沒有任何異常的發現,」

  堂路易喃喃地說,同時打亮了手電。「水桶、十字鎬、手推車……啊!啊!如我所料……還有鐵軌……整套的窄軌……幫我一下,上尉,把裡邊清理一下。很好……我們找到了。」

  正對鐵柵欄的地面上有一個長方形的氣口,同水池裡的那個正好一樣。

  那裡也懸著鐵索,上面掛著很多鐵鉤。堂路易解釋說:「裝黃金的袋子就運到這裡。裝在這個角落裡的小斗車裡,晚上把窄軌鋪起來,一直鋪到河灘上,小斗車再把東西運到駁船上……一種非常簡單的遊戲!」

  「就這樣,法國的黃金流失了……我也不知道流失到哪個國家。」

  「您認為那一千八百袋已經運走了嗎?」

  「我擔心。」

  「那麼我們來晚了?」

  兩人沉默了很長時間。堂路易在思考。帕特裡斯雖然對這個意想不到的結局有點失望,但依然感到驚訝,他的這個同伴兒在如此短暫的時間裡,就非常巧妙地理清了頭緒。帕特裡斯說:「這真是奇跡,您怎麼想到的?」

  堂路易沒有說話,從口袋裡掏出那本帕特裡斯已經看到過的《本傑明·富蘭克林回憶錄》來,用手指著某些段落讓他讀。這段文字是作者在路易十六統治時期的最後幾年寫的。書中寫道:每天,我們都到我住處邊的帕西村去,在一個美麗的花園裡汲水。那裡小溪、瀑布隨處可見,這是通過人們精心修造的管道引來的水。

  人們知道我是業餘機械愛好者,就讓我看水流彙集的水池。只要將大理石的小人向左轉四分之一圈,所有的水就通過池壁的導水管直瀉塞納河……

  帕特裡斯合上書,堂路易向他說明:「後來埃薩萊斯肯定進行了改裝。水通過別的渠道排泄,原來的管道就用來偷運黃金。此外,河床變得狹窄,修築了堤岸,管道就安在堤岸下邊。您看到了,上尉,一切都很容易發現,因為這本書告訴了我。」

  「那當然,可是只有讀了這本書才會知道。」

  「一個偶然的機會,我在西蒙的房間裡發現了這本書,就把它裝進了我的口袋,我的好奇心想要瞭解他為什麼要讀它。」帕特裡斯說:「噢!他正是這樣發現了埃薩萊斯的秘密,他原來並不知道。他在他主人的文書中發現了這本書,因此他有了依據。您認為呢?不同意?我想您不同意我的看法,是嗎?您有什麼想法呢?」堂路易沒有回答。他凝望著塞納河。沿著堤岸,離工地不遠的地方,泊著一隻駁船,上面好像沒有人。但是從甲板的排氣管中升起一道細細的煙霧。

  「去看看。」堂路易說。

  駁船上寫著:拉·農莎蘭特—特魯伊。

  他們從堤岸跨上駁船,又跨過放在甲板上的纜繩和空桶。經過一架梯子來到一間兼作臥室和廚房的船艙內。裡面有個男人,長得虎背熊腰,很壯實,黑而鬈曲的頭髮,臉上沒有鬍鬚。身上穿著肮髒的綴滿補丁的罩衫和長褲子。

  堂路易遞給他二十法郎,那人趕忙接住了。

  「夥計,請問你這幾天是否看見貝爾杜工地前停過一隻駁船?」

  「是的,一隻機動駁船,昨天開走了。」

  「這只駁船叫什麼名字?」

  「『美麗的赫萊娜』。上面有兩個男的,一個女的,都是外國人,他們說話……我聽不出是哪國的話……可能是英語,也許是西班牙語……反正我聽不懂……」

  「貝爾杜工地沒開工嗎?」

  「是的,老闆應徵打仗去了,然後工頭走了……所有的人都得去,不是嗎,連我也躲不過。儘管我有心臟病,我也在等待應徵。」

  「那麼,工地既然不開工,這只船來幹什麼?」

  「我也不知道。但是他們幹了整整一個晚上。他們在堤岸上鋪鐵軌。我聽見有斗車開動,有人裝船……裝什麼?我不知道。一大早他們解纜開走了。」

  「他們去哪兒了?」

  「他們朝芒特方向走的。」

  「謝謝,夥計。我問的就這些。」

  十分鐘以後,帕特裡斯和堂路易回到埃薩萊斯公館,找到了西蒙·迪奧多基斯乘坐的那輛汽車的司機。正如堂路易預計的那樣,西蒙讓他把車開到聖拉紮爾車站,在那裡買了火車票。「朝什麼方向去的?」堂路易問。

  司機答道:「朝芒特方向。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁