學達書庫 > 勒布朗 > 金三角 | 上頁 下頁
二一


  「昨天晚上,埃薩萊斯夫人聽見了一些談話。法克西上校多次重複說,『黃金就在這裡,埃薩萊斯。』他還說,『多少年來,每個星期,你的汽車把拉法埃特銀行的黃金往這裡運。西蒙,司機和你,把一袋袋的黃金從左邊地下室的氣窗往裡塞。你怎麼從這裡運走的?我一無所知。但這是戰爭期間,黃金都在這裡,總有七八百袋,一點都沒有出過你的家門。我想到了這一點,所以日夜派人守護,黃金就在這裡。』」

  「您沒有找到一點線索嗎?」

  「沒有。頂多,我只找到一件價值一般的東西。」他從口袋裡掏出一張揉皺了的紙,他把它展開來,接著說:「從埃薩萊斯手中除發現那個頸飾外,還有這張紙,上面寫得亂七八糟,不過還能看出幾個字,是急忙潦草地寫的。

  可以辨認出的只有三個字:金三角。金三角是什麼意思呢?同我們的事情有什麼關係呢?我暫時還不明白。我只想到,這張紙片同那個頸飾都是埃薩萊斯從那個七點十九分被殺害的男人手中拿走的,而埃薩萊斯正在辨認這張紙時被殺了。」

  「對,事情應該是這樣。您看,先生,」帕特裡斯總結似地說,「所有這些細節都彼此有著聯繫。請相信,這都源於一件事。」

  「對,」德馬裡翁先生站起來說,「這是一件事情的兩個方面。請追蹤第二個方面的情況,上尉。我同意您的意見,發現在同一個頸飾裡,同一個影集裡,有您和埃薩萊斯夫人的照片,是件非常奇怪的事。因此問題就在這裡,解開這個謎就接近了真相。一會兒見,上尉。再有,您可以動用我和我手下的人。」說到這裡,前法官握著帕特裡斯的手……

  帕特裡斯留住他。

  「我需要您,先生。從現在起,就應當採取必要的防範措施,是嗎?」

  「已經採取了,上尉。房子不是由我們看著嗎?」

  「是……是……我知道……不過,不管怎樣……我有一個預感,今天還會要……您記得西蒙老頭的話嗎?……」德馬裡翁笑笑。

  「得了,上尉,不要草木皆兵了。如果說敵人找上門來,他們也該想一想。我們明天再談,好嗎?上尉?」他同帕特裡斯握過手,又對埃薩萊斯夫人鞠了一躬,然後出去了。

  為了慎重起見,貝爾瓦上尉同他一起走出門去,停在門口,又返回來。

  埃薩萊斯夫人好像沒聽見似的,坐在那裡一動不動,彎著腰,側著頭。上尉喊了聲:「柯拉麗。」

  她沒回答,他懷著熱切的希望叫了一聲「柯拉麗,」可是她還是沒有回答,柯拉麗的沉默好像使他樂不可支。因為這表明她不再感到拘束,也不生氣,柯拉麗願意他作為可以求助的朋友留在她身邊。而帕特裡斯既不想那些困惑他的問題,也不想圍繞在他們身邊的一系列犯罪活動,更不想他們身邊可能存在的危險。他只想著柯拉麗的痛苦和無人照顧。

  「您不必回答,柯拉麗,您不要說話。讓我來告訴您。我必須告訴您所不知道的一切,也就是說,您想讓我離開這所房子的原因……離開這所房子,您也得離開……」

  他把手放在柯拉麗坐的椅子的扶手上,並輕輕碰了一下她的頭髮。

  「柯拉麗,您在想,您家庭的恥辱會使您離開我。您為做這麼一個男人的妻子而感到羞愧,您為此感到迷惘和不安,仿佛您也成了罪人。為什麼要這樣?是您的錯嗎?您不要再想了,我敢說,你們兩人之間,過去一定充滿著痛苦和仇恨,這樁婚姻一定是某樁我不知情的陰謀的產物,您本人並不願意,是嗎?是的,柯拉麗,還有別的事,我就要告訴您,別的事……」他朝柯拉麗彎下腰去,壁爐的火光照著柯拉麗嫵媚的臉龐,他越來越激動地大聲說著話,以你相稱,但又顯得尊敬而親切:

  「我該不該說呢,柯拉麗媽媽?不需要,是嗎?你明白,你心裡清楚。啊!我覺得你渾身都在發抖。對,從第一天開始,你就愛上了他,那個大個子傷員,儘管他殘廢了,臉上有刀傷。你不說話,你默認了。是的,我知道……可能今天我說這些使你感到厭惡。我可能應該再等等……為什麼?我對你無所求。我知道,這已經夠滿足了。我不會同你說更多的了,你一定會不得不告訴我,在這之前我將保持沉默。可是,我們之間將保持一種美妙的愛情,柯拉麗媽媽。知道你愛我就夠了,柯拉麗……好!你哭了!你是想否認嗎?可是當你哭的時候,媽媽,我瞭解你,這是傾注你整個的愛心的溫柔和愛情。你哭了嗎?啊!我不相信你會愛我到這種程度!」

  帕特裡斯也是熱淚盈眶。柯拉麗的淚水順著兩頰往下滴,而帕特裡斯多想親吻這沾滿淚水的臉頰啊。

  他望著望著,忽然感到柯拉麗和他想的不是一回事,她在關注著一件意外的事情。在他們無聲地愛戀中,她在傾聽著,可他並沒有聽見。

  儘管這聲音很不容易聽見,但他忽然聽見了。與其說是聽見一種聲音,還不如說是感覺到混雜在遠離城市的嘈雜聲中的聲音。出什麼事了?

  不知不覺中天已黑下來。帕特裡斯並沒發覺。小廳不大,爐子又燒得很熱,埃薩萊斯夫人打開一半窗子,可是很快又關上了。她仔細地聽著,危險就來自窗外。

  帕特裡斯連忙跑到窗前,他沒有聽見聲音。但危險是明擺著的,在窗外昏暗的暮色中,他透過玻璃依稀看見有人影,接著他看見兩扇窗戶之間有個東西亮了一下,他看著像一支槍。他想:「如果不是我在戒備,柯拉麗就完了。」

  事實上,柯拉麗就站在窗子對面,中間沒有任何障礙物,因此上尉故意用輕鬆的口氣大聲說:「柯拉麗,您可能有點累了,我們就告辭了。」同時他轉到扶椅後面保護她。可是他還沒來得及走過去。她看見左輪槍的火光,急忙往後一閃,口裡喃喃地說:「啊!帕特裡斯……帕特裡斯……」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁