學達書庫 > 勒布朗 > 便衣偵探維克托 | 上頁 下頁
一五


  二

  維克托有兩天沒見到阿勒克桑德拉·巴齊萊耶芙。他向人打聽,知道她沒有離開過自己的房間。

  這天晚上,她來到餐廳裡吃飯。維克托這回坐的地方離她常坐的桌子更近一點。

  他不看她,可她卻忍不住看他,看他的側影。他很平靜,不過心事重重地品著他那杯勃艮第葡萄酒。

  飯後他們都來到大廳吸煙,誰也沒有理誰。維克托瞟著來來去去的男人,努力想從他們當中哪個人的優雅身影、灑脫的風度、氣魄上辨認出亞森·羅平,可是沒有一個人像。而阿勒克桑德拉對這些人似乎都漠然視之。

  第二天,同樣的計劃,同樣的手法。

  第三天,她下樓吃晚飯的時候,他們在電梯裡碰到了。

  誰也沒做任何表示,都以為對方沒有看到自己。

  「儘管如此,」維克托尋思,「公主,您仍然認為我是賊,您仍然願意讓我看出來,您知道自己被偷,並且是被我偷的,但您卻認為不聲不響為宜。

  難道貴婦人不把這首飾放在眼裡?管他哩,第一步走過來了,第二步怎麼走呢?」

  過了兩天,發生了一件事。這事雖然不是維克托幹的,但對他實現自己的意圖有利。一天早晨,旅館二樓,一位途中小住的美國婦女的金銀首飾盒被偷走了。

  《晚報》在第一版上報道了這件事。作案的情形表明作案人極為靈活,格外冷靜。

  公主每天吃晚飯時都可以在飯桌上看到《晚報》第一版。她總是心不在焉地瀏覽一遍。這天,她掃了一眼第一面,立即本能地把眼睛轉向維克托,好像說:「那竊賊就是他。」

  維克托一直在注意著她,立即微微向她點了點頭,但是並沒有打算看她是否回答自己的致意。她又看起報紙來,看得更仔細……

  「這一下我的身分被確定了,」他對自己說道,「而且被定為一個江洋大盜,一個在豪華旅館裡行竊的賊。我相信,她就是我要找的那個女人,如果果然如此,我一定會得到她的敬重。我是多麼大膽!多麼沉穩!別人作案後都趕快逃走,躲藏起來,而我卻根本不走!」

  他們的接近不可避免。維克托提供了方便。他先來到大廳,坐到緊靠著她平常坐的扶手椅的一張長沙發上。

  她來了,猶豫了一下,也坐到那張沙發上。

  她沒開口,點燃一支煙,抽了幾口,然後,像那天晚上一樣,把手伸向後頸,從頭髮上取下一枚髮夾,給他看:「您看,先生,我找到了。」

  「怪了!」維克托說著,從衣袋裡掏出他拿走的那一隻:「我也剛找到……」

  她猛然一愣。她沒想到他會這樣回答。這分明是在揭她的底!她一定感到屈辱,因為她習慣支配別人,而這一次,卻碰上了一個向她挑戰的對手……

  「總之,夫人,這一對都在您手上了。」他說,「讓它們分開,那畢竟是一件憾事!」

  「的確是憾事。」她說著,把煙按在煙灰缸裡,突然結束了這次談話。

  可是第二天,她又到老地方與維克托相會。她穿著袒肩露臂的衣服,不再那麼矜持。她突然用一種稍帶外國音,但很標準的法語說道:「我在您眼裡一定顯得很怪,很難理解,是不是?」

  「既不奇怪,也不難理解,夫人。」他微笑著回答,「據說您是俄國人,而且是位公主。當今之世,一位俄國公主的日子可不穩定。」

  「生活對我,對我們家是多麼冷酷啊!尤其我們過去是那麼幸福,就顯得更冷酷!我那時愛所有的人,所有的人也都愛我……我是一個對生活充滿信心,無憂無慮,活潑可愛的小姑娘,幹什麼都有樂趣,時刻都在歡歌笑語……

  我十五歲訂了婚,正沉浸在幸福之中的時候,不幸像一陣狂風,驟然而至……

  人家當我的面殺死了我的父母……人家嚴刑拷打我的兄弟和未婚夫,而我……」

  她伸手扶額,說道:「不說了……我不想回憶這些事……我不記這些事……不過,我再也平靜不下來。表面上我很平靜,可我內心根本不曾平靜過。再說,我還能受得了那種平靜生活嗎?受不了,我已經喜歡了動盪和不安……」

  「就是說,」他說,「想到可怕的過去,您就感到需要強烈的刺激。那麼,如果您偶然遇到一位先生——一個不大誠實、有些逾矩的人,生出好奇心,就是非常自然的事了。」

  「非常自然嗎?」

  「噢,上帝啊,是的。您經歷了那麼多慘事,冒了那麼多危險,再感到類似的氛圍,……跟一個隨時都可能受威脅的人談話……就會使您激動。您竭力想在他臉上發現不安和恐懼的跡象。但當您發現他跟另一個人一樣,也是樂滋滋地吸著煙,聲音毫不慌亂。您便覺得驚奇。」

  她側過身體,兩眼盯著他,貪婪地聽著,他打趣道:「對這種人尤其不要寬容,夫人。別把他們視為超人。他們最多比別人膽大一點,神經更堅強,忍受力更強……因為他們久經磨煉,更有克制力。此刻就是這樣……」

  「此刻……」

  「不,沒什麼……」

  「到底怎麼了?……」

  他壓低聲音說:「您最好離我遠一點。」

  「為什麼?」她低聲問,卻聽從了他的吩咐。

  「您看見那位穿無尾常禮服、打扮怪模怪樣在那兒溜達的胖子了嗎?……靠左邊。」

  「他是誰?」

  「警察。」

  「啊!」她嚇了一跳。

  「是莫萊翁專員,他奉命調查首飾盒被盜案,正監視大家!」

  她雙肘支在桌上,雙手捂住前額,不像有意遮住自己面龐的樣子。同時,她觀察著維克托,想看看他對危險的反應如何。

  「快走吧!」她輕聲說。

  「為什麼要走?您不知道這些人多麼無能!莫萊翁是什麼角色?一個白癡……只有一個人,我看見了才會嚇得起雞皮疙瘩。」

  「誰?」

  「一個下級警察……叫維克托,便衣偵探。」

  「維克托……便衣偵探……我聽見過這個名字。」

  「他跟莫萊翁一起,負責國防債券失竊、『破窩』慘案……和可憐的埃莉茲·瑪松被害一案……」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁