學達書庫 > 勒布朗 > 炮彈片 | 上頁 下頁
四四


  「一條隧道?」

  「怎麼不要一條隧道?你們想想這些大炮是從哪裡運到這裡的?咱們跟著鐵軌往反方向走,我們就能到達那條隧道。」

  實際上,在後面不遠的地方,兩條鐵軌就連接起來了。他們已看到一條隧道的洞口了。洞口很大,寬兩米五,高也兩米五。隧道緩緩地深入地下,隧道壁用磚砌成,牆上沒有滲出一點水分,地面本身也非常乾燥。

  「這就是埃布勒庫爾防線。」保爾笑著說,「是一條長十一公里的地下防線。現在的問題是要看看高維尼要塞是如何失去的。首先過來了幾千部隊,消滅了奧納坎的一支小小駐軍和邊防哨所之後,繼續向城市進軍;與此同時,兩門大炮被運抵這裡,安裝好以後,瞄準已預先測准了位置的目標進行炮擊;他們的任務完成之後,就撤走了,最後把洞重新堵了起來。所有這一切用了不到兩小時。」

  「但為了這具有決定意義的兩個小時,」貝爾納說,「普魯士國王卻準備了十七年!」

  「有時,」保爾最後說,「普魯士國王實際上是在為我們工作。」

  「讓我們感謝他吧!現在咱們出發!」

  「您願意我們的士兵陪著您嗎?」中尉建議道。

  「謝謝。最好還是我們單獨去,即我和我的內弟兩人去。如果敵人破壞了隧道,我們再回來尋求支援。但我卻不大相信會出現這樣的情況。他不僅採取了一切必要的措施不使別人發現有這樣一條隧道,他還要保留它以備他自己將來第二次使用之急需。」

  因此,下午三點,保爾和貝爾納進入了貝爾納所形容的「皇家隧道」。

  他們的武器裝備精良,備有彈藥和給養,決心將這次冒險進行到底。

  他們借助手電筒的光往前走,走出去二百米的時候,很快就發現了從他們右邊上的樓梯。

  「第一個岔口,」保爾說,「據我計算,至少有三個這樣的岔口。」

  「這個樓梯通向哪裡?……」

  「很清楚,這是通向城堡的。要是你問我是通向城堡的哪一個具體部位,我會告訴你,是通向懸掛肖像的房間。赫爾曼少校在進攻的那天晚上無疑就是從這條道來到城堡的,當時,他的幫兇卡爾陪同他一起來的。他們看到我們刻在牆上的名字,就用匕首殺害了睡在這個房子裡的人:熱裡弗盧爾和他的同伴。」

  貝爾納·唐德維爾開玩笑說:「你聽著,保爾。這會兒你一直使我感到非常的驚訝。你總是那樣料事如神,那麼有洞察力;敘述發生的事情,好像你就是目擊者;你什麼都知道,什麼都能預見;的確我們不瞭解你這樣的天賦!你是不是亞森·羅平的學生啊?」

  保爾停住了腳步。

  「你為什麼提到這個名字?」

  「羅平這個名字嗎?」

  「對。」

  「確實是偶然提到……有什麼聯繫嗎?……」

  「不,不……然而……」

  保爾開始笑了。

  「聽著,我給你講一個奇怪的故事。是一個故事嗎?是的。很顯然,這不是一個夢……然而……一個早上,當時我在我們從那裡來的那個野戰醫院,我燒得好厲害,處在昏昏欲睡的狀態。就在那個時刻,我隱隱約約看見在我房間裡有一名我不認識的軍官。他是一名軍官,坐在一張桌子前面,不慌不忙地翻著我的手提箱。你知道,我是多麼的驚訝啊!

  「我抬起了半個身子了,我看見他已把我所有的證件攤放在桌子上,其中有伊麗莎白的那本日記。

  「聽到我動的聲音,他就轉過身來。很清楚,我並不認識他。他蓄著稀疏的小鬍子,精力充沛的面容,帶著甜蜜的微笑。他對我說……不,這的確不是一個夢……他對我說:「『請您別動……請您別過分激動……』

  「他把文件都合起來,又把它們放進了手提箱,然後向我走過來說:

  「『首先,我沒有作自我介紹,請您原諒。我過一會兒就作自我介紹。同時還請您原諒我剛才未經您的同意所幹的那件卑鄙的事情。此外,我一直在等您醒來,然後再向您說。瞧,東西都在這兒。目前與我保持聯繫的秘密警察局的一個特使交給我一些關於一個德國間諜頭子赫爾曼少校反水的文件。文件中有幾處提到您,另外,一個偶然的機會使我得悉您在這兒,我想見您並想與您商量取得一致意見。因此我就來了,並通過純屬個人的方式……進來了。您病了,您睡覺了,而我的時間又寶貴,因為我只有幾分鐘的時間。我要瞭解您的材料,我就不能再猶豫不決了。既然我已打定了主意,我就認為我是正確的。』

  「我驚愕地注視著這個陌生人。他拿起軍帽好像要離開這個房間。他對我說:

  「『德爾羅茲中尉,我對您的勇氣和您的機智感到敬佩。您所做的一切都是令人讚賞的;您所取得的成績是第一流的。但是很明顯,您還缺少某些使您能更迅速達到目的的特殊天賦。您還沒有真正弄清楚所有這些事件之間的關係;您也沒有理出這些事件所包含的結論。因此,我感到吃驚的是,您妻子的日記中某些段落談到令她苦惱的發現,可是這些段落沒有能夠引起您的注意。此外,過去您要是能細想一下,即一點一滴地思考,一步一步地推斷一下德國人為什麼採取那麼多的措施使城堡孤立起來,考察和研究一下過去和現在的情況,回憶一下您和德國皇帝碰面的情況以及其他互相聯繫的許多事情,那麼您最終就會感覺到在邊界線的兩側之間可能存在著一條秘密通道,以便能夠準確到達可以向高維尼進行炮擊的地方。一開始我就似乎感到這地點應該在那塊平臺上,如果您在那塊平臺上找到那棵攀滿常青藤的枯樹,您就會完全相信這種感覺了,因為您的妻子就在那棵樹的旁邊相信她自己聽到了地下傳來的聲音。這時,您只要著手工作就行了,換句話說,您就只管去敵方國家,去……就行了。但是,我就說到這裡了;一個太詳細的行動計劃反而會束縛您的。此外,您這樣的一個人無須別人指點得太多。再見,我親愛的中尉。啊!我想起來了,讓您稍微瞭解一下我的姓名,還是有好處的。我現在自我介紹一下:我是軍醫……幹嘛不把我的真實姓名告訴您呢?它會告訴您更多的事情:我叫亞森·羅平。』

  「他沒有再說什麼,友好地向我告別,一句話也沒有說就退出了我的房間。故事就這些,你有什麼看法,貝爾納?」

  「我說,你是和騙子打了一次交道!」

  「是的。但沒有人能夠告訴我這軍醫是怎麼回事,也沒有人能夠向我說清楚他是怎樣鑽到我身邊來的。另外,還得承認,儘管他是一個騙子,但他向我透露了我當前迫切需要的一些情況。」

  「但是,亞森·羅平已經死了啊?」

  「是的,我知道,人們認為他死了,但人們對這樣的人物又瞭解多少呢?!而這羅平不論是死了,還是活著,也不論是假的,還是真的,不管怎麼說他還是助了我一臂之力。」

  「那麼,你的目的是什麼呢?」

  「我的目的只有一個:救出伊麗莎白。」

  「你的計劃呢?」

  「我還沒有計劃。一切視情況而定,但我深信。我現在一切都很順利。」

  實際上,他的所有假設都得到了證實。十分鐘後,他們到達一個交叉口,往右邊走的另一條隧道在那裡銜接。這條隧道也鋪有鐵軌。

  「這是第二個岔口,」保爾說,「是去高維尼的路。德國人從這裡向城市進軍,甚至當我們部隊還沒有集合好就對他們進行了突然襲擊。那個農婦也是從這裡過來在晚上同你攀談,出口應該在距城市一定距離之內,也許在一個農場,也許在這個農婦的農場裡。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁