學達書庫 > 勒布朗 > 炮彈片 | 上頁 下頁 | |
一六 | |
|
|
然而,他根本就不需要發起進攻,駕駛員胸部中了一槍,而且在這之前,他又及時刹住了車,把車停了下來,德國人看到自己被包圍,都舉起了手。 「同志,同志!」 他們中間的一個在扔下武器後跳下車,急忙朝保爾走過來,他說:「我是阿爾薩斯人,中士!斯特拉斯堡的阿爾薩斯人!啊!中士!我一直在等候這個時刻的到來!我等了相當長的日子了!」 保爾的人押著俘虜去村子的時候,保爾迅速地盤問了這位阿爾薩斯人:「裝甲車是從哪裡開過來的?」 「從高維尼開過來的。」 「高維尼還有部隊嗎?」 「很少。只有一支後衛部隊,最多二百五十人。」 「各要塞裡有多少人?」 「和高維尼的人數差不多。人們曾認為沒有必要修復炮塔,而現在已經措手不及;究竟是要堅守下去,還是向邊境撤退,他們現在舉棋不定。因此,派我們進行偵察。」 「那麼,我們可以進軍了嗎?」 「可以,但要馬上進軍,不然的話,他們將得到大部隊即兩個師的增援。」 「援軍將在什麼時候到達?」 「明天到達,這兩個師可能于明天十二時許穿過邊境。」 「它媽的,必須抓緊時間。」保爾說。 保爾一邊仔細檢查了裝甲車,下令搜查俘虜並繳了他們的械,同時他還考慮了要採取的措施。這時候,保爾他們之中留在村子裡的那個士兵跑來向他報告,一支法國部隊已到達村子,那是一名中尉指揮的部隊。 保爾趕緊讓這位軍官去瞭解情況,因為事態的發展必須立即採取行動。 他自己則開著剛才繳獲的那輛裝甲車去偵察敵人的情況。 「或者,」那位軍官說,「由我來負責這個村子,並由我安排盡可能早地將情報報告師部。」 裝甲車駛向高維尼方向,車裡擠著八個人,其中的兩人因為要負責這兩挺機槍,所以對槍的結構進行了研究。阿爾薩斯人——即那個俘虜——站著,這是為了使人們處處看到他的頭盔和身上的軍服,他負責監視前方。 所有這一切都是在幾分鐘內決定和執行的,沒有經過討論,也沒有人在細節問題上糾纏不休。 「聽憑上帝的安排吧!」保爾抓住方向盤,高聲喊了起來:「朋友們,你們都隨時準備把這次冒險進行到底嗎?」 「甚至還要進行得更徹底些,中士。」在他身邊的一個戰士說,他聽出了他的口音。 這正是伊麗莎白的弟弟貝爾納·唐德維爾。貝爾納屬第九連。保爾在和他見面後成功地避開了他,或者至少不和他說話。但保爾知道這個年輕人作戰勇敢。 「啊!是你,」他說。 「正是本人,」貝爾納高聲說,「我是跟隨中尉一起來的,當時我正好看到你登上裝甲車,把那些來到這裡的人帶走。我看你會明白我是不是已經抓住了機會。」 接著他又補充了幾句,喉嚨哽得差點說不出話來:「這就是在你指揮下打漂亮仗的機會,也是和你說話的機會,保爾…… 因為直到目前為止我的運氣一直不佳……我過去甚至還認為,你不會像我所期望的那樣和我在一起……」 「不是,不是,」保爾說,「……然而,我擔心……」 「是關於伊麗莎白,是嗎?」 「是的。」 「我知道。但這仍然不能說明我們之間存在著某種……比如說某種不便和為難……」 這時候,阿爾薩斯人囑咐大家說:「不要露面,……有普魯士的槍騎兵!……」 一支巡邏隊在樹林的拐彎處一條交叉道上突然出現。阿爾薩斯人在他們身邊經過時,向他們喊道:「走開,同志們!快!法國人來了!……」 保爾借此機會不回答他內弟的問題,他加大了速度,裝甲車向前駛去,發出了隆隆的聲音,裝甲車爬上斜坡,又像一陣風似的沖下斜坡。 敵人的巡邏小分隊越來越多,阿爾薩斯人或者向他們呼喊,或者向他們打手勢,示意他們立即撤離。 「看到他們真是滑稽可笑!」他一邊笑著一邊說,「他們總是在我們後面瘋狂地跑一陣子。」 他又說:「我提醒您,中士!按現在的速度,我們很快就進入高維尼的腹地了。 這是您所希望的嗎?」 「不是我所希望的,」保爾反駁著說。 「如果我們被包圍了怎麼辦?」 「被誰包圍?不管怎麼說,那些小股逃兵是不可能阻止我們返回的。」 貝爾納·唐德維爾說話了。 「保爾,我猜你根本就不打算回去了。」 「實際上我一點也沒有考慮,你害怕了?」 「哦!這話太難聽了!」 在沉默了一會兒後,保爾繼續往下說,語調沒有那麼生硬了:「我真是後悔,這次不該讓你來,貝爾納。」 「難道我遇到的危險比你和其他人遇到的危險要大?」 「不是。」 「那麼,請你對我不要有任何後悔了。」 阿爾薩斯人一直站著,欠著身子和坐著的中士說話,他報告說:「現在,我們可以看到教堂鐘樓的尖頂了,它就在我們正前方那排樹的後面。這就是高維尼城了。我認為,從左邊高地上斜插過去,我們就可以觀察到城裡所發生的一切情況了。」 「如果進入城裡,那我們就會觀察得更清楚了。」保爾指出,「不過,我們就要冒大的……特別是你這位阿爾薩斯人冒的危險就更大了。因為你是俘虜,德國人會槍殺你的。在進入高維尼之前,我應該讓你下去嗎?」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |