學達書庫 > 勒布朗 > 八一三 | 上頁 下頁
二一


  「您說什麼?您說什麼?哦!不……不……我求求您……我要是還沒醒,您就喚醒我吧……不然我就去死!……不過我已經死了,對嗎?我作了個惡夢,夢見一具屍體……啊!我感到理智離我而去……我求求您……」

  塞爾尼納輕輕地把手放在年輕人頭頂上,俯身對他說:「聽我說……聽我說,聽明白我的話。你還活著。你的肉體和思想是同一的,沒死。但是熱拉爾·博普萊死了。你聽明白了,對嗎?名叫熱拉爾·博普萊的那個社會的人已經不存在了。你把他勾銷了。明天,戶籍本上你原來的名字旁邊,會寫上一個批註:『逝世』,並附有死亡日期。」

  「您說謊!」年輕人嚇壞了,嘟嘟囔囔說,「說謊!因為我活著,我,熱拉爾·博普萊!……」

  「你不是熱拉爾·博普萊。」塞爾尼納說。

  他指著打開的門:「熱拉爾·博普萊在那邊,在隔壁。想去看看嗎?吊在你掛的那根繩子上。桌子上放著你寫的遺書。這一切都是合乎規則的,是確鑿無疑的。這個意外的不可挽回的事實是無法改變的:熱拉爾·博普萊不存在了!」

  年輕人先是昏頭昏腦地聽著,後來慢慢冷靜下來。既然事實並沒有那麼悲慘,他也就聽得進去了。

  「那麼?」

  「那麼,我們聊一聊……」

  「對呀……對呀……聊一聊……」

  「來支煙?……」王子說,「……你接受?啊!我看出來,你又恢復了生氣。太好了,我們會相互理解的。而且很快就會理解。」

  他點燃年輕人銜著的煙,又點燃自己嘴上的那根,立即進入談話,言簡意賅地把話挑明:「已故的熱拉爾·博普萊,你原來活膩了,疾病纏身,身無分文,渺無希望……現在,你願意做個身強力壯、腰纏萬貫、有權有勢的人麼?」

  「我聽不明白。」

  「很簡單。命運叫你碰到了我。你是個年輕英俊的小夥子,聰明內秀,又能寫詩。而且你十分誠實正直。你想不通走絕路的行為就證明了這一點。

  這些品質集於一身,是很少見的。我很看重這些品質……我要拿來為我所用。」

  「可它們是無法出賣的。」

  「傻瓜!誰跟你說買賣了?留住你的良心。這是個珍寶。我正是為它才救你的。」

  「那您要我什麼?」

  「要你的生命!」

  他指著年輕人勒痕猶在的喉嚨:「你的生命!你不善於使用的生命!你糟蹋了的,浪費了的,毀壞了的生命!而我打算按照高貴、美好而遠大的想法,重新塑造你的生命。孩子,你要是窺見我的內心想法有多深,會要頭暈的……」

  他捧住熱拉爾的頭,用誇張的譏諷口氣繼續說:「你自由了!沒有羈絆了!姓名帶來的壓力不必承受了!社會像把燒紅的烙鐵壓在肩膀上把這個註冊號碼印在你身上,現在你把它抹去了。你自由了!在這個各人都帶著標簽的奴隸社會裡,你要麼可以來去自由,無人看見,無人知曉,就像掌有呂底亞國王蓋吉茲的戒指……要麼選出你中意的標簽!

  聽明白了嗎?……對一個藝術家,對你來說,只要你願意,就代表了一筆巨大的財富,你明白嗎?一個純潔的生命,嶄新的生命!你的生命,就是一團蠟,你有權按照理智的忠告或者想像力的心血來潮,隨意塑造出什麼模樣。」

  年輕人作了個厭倦的動作。

  「啊!這筆財富,您要我拿了作什麼用?至今我拿它作了什麼?什麼也沒作。」

  「把它給我。」

  「您又能拿它作什麼用?」

  「什麼都能作。就算你不是個藝術家,我也是!而且是個熱情充沛、孜孜不倦、百折不回、精神飽滿的藝術家。就算你沒有聖火,我有!你在哪兒失敗了,我就在哪兒成功!把你的生命給我吧。」

  「您這是空話。空頭許諾!……」年輕人叫起來,臉色十分激動……「空頭想法!我知道自己有幾斤幾兩!……我知道自己懦弱,心灰意冷,知道自己的努力碰了壁,知道自己的種種不幸。為了重新開始生活,我首先得有一種意志……」

  「我有……」

  「得有一些朋友……」

  「你會有的!」

  「得有經濟來源……」

  「我會給你的,而且那是什麼樣的來源啊!你只管汲好了,就像在汪洋大海裡汲水一樣。」

  「可您究竟是誰呢?」年輕人茫然問道。

  「對別人來說,我是塞爾尼納王子……對你來說……有什麼關係!我比王子、比國王,比皇帝還要重要。」

  「您到底是誰?……您到底是誰?」博普萊結結巴巴問道。

  「主宰……想到什麼就能做到什麼的人……行動……意志、能力都不受局限的人。世上最富有的人沒有我富,因為他的財富是屬￿我的……世上最強大的人沒有我強大,因為他的力量是為我所用的。」

  他又捧住年輕人的頭,直視他的眼底:「願你跟我一樣富有……一樣強大……這是我向你提供的幸福……這是生活的甘甜……這是給你詩人頭腦的安寧……這也是光榮。你接受嗎?」

  「接受……接受……」熱拉爾被逮住,被說服了,立即低聲回答,「……我該做什麼呢?」

  「什麼也不必做。」

  「可是……」

  「什麼也不必做,我告訴你。我的計劃是以你為基礎,但你並不重要。

  你不必演什麼主要角色。眼下,你只是一個配角……甚至配角也不是!你只是我手裡的一粒棋子。」

  「那我幹什麼呢?」

  「什麼也不幹……或者寫詩吧!隨意吧。你會有錢。可以享受生活。我甚至不會管你。我再跟你說一遍,在我的計劃裡,你不扮演角色。」

  「那我是誰呢?」

  塞爾尼納伸手指著隔壁房間:「你頂替他。你就是他。」

  熱拉爾又憤怒,又厭惡,渾身發抖。

  「不!那個死人……再說,這是一起罪行……不,我要一個新的生命,專為我創造的,想像的生命……一個無人知道的名字……」

  「你就是那人,我跟你說。」塞爾尼納叫道,果斷而威嚴,叫人不敢不聽……「你就是那人,不是別人!就是那人,因為他的命運非常好,名字非常有名,因為他傳給你的遺產比高貴和自尊要古老十倍。」

  「這是一起罪行。」博普萊嘀咕道,又暈了過去……

  「你就是那人。」塞爾尼納吼道。從未見過他這麼凶。「你就是那人!不然就變回博普萊。對博普萊,我有權讓他生或者死。你選擇吧。」

  他抽出槍,上了子彈,對準年輕人。

  「選吧!」他重複一遍。

  他的面孔冷酷無情,熱拉爾怕了,倒在床上抽泣起來。

  「我想活!」

  「你是肯定地想,不再後悔了?」

  「是的,一千個是的!我做了這可怕的嘗試後,想起死就害怕……做……做什麼都行,總比死要強!……做什麼都成!……痛苦……饑餓……疾病……種種折磨,種種惡行……如果必要,殺人也行……就是別叫我死。」

  他瘋狂而焦急得直打哆嗦,似乎強敵仍在周圍轉悠,他覺得自己軟弱無力,逃不出敵人的魔爪。

  王子緊追不捨,用熱情的聲音,抓住這只獵物,壓在身下:「辦不到的事,我不會要你做。壞事,更不會讓你幹……即使出了什麼事,也由我來負責……不,不會叫你殺人……最多,就是受一點痛苦……流一點血。死的滋味都嘗到了,這點痛苦又算什麼呢?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁