學達書庫 > 艾勒里·奎恩 > 黑狗之謎 | 上頁 下頁 | |
七 | |
|
|
為了不讓克拉拉貝爾看見,他倆貓著腰,在籬笆牆後面悄悄地走著。但是沒想到羌撲在路上小步跑著,早已被克拉拉貝爾看見了。儘管喬納「噓——,噓——」地命令羌撲回來,可是羌撲卻偏偏站了一下。這樣一來,克拉拉貝爾便發現了他倆。 「我看見了。」克拉拉貝爾喊著,「再躲也沒有用了。」 他倆站起身來。托米無可奈何地瞅著喬納,小聲說:「喂,怎麼辦?」 「這好辦。」喬納說,「只要我們倆不告訴她到哪兒去就行了。」 「請過來呀,」克拉拉貝爾喊道,「我有東西給你們看。」 喬納和托米慢慢騰騰地橫穿過馬路,朝這邊走來。克拉拉貝爾跑下臺階,舉著一個光閃閃的黑色扁錫盒,讓他倆看。 「看哪,」克拉拉貝爾大聲說,「這是我的生日禮物。是維裡斯姨夫送給我的水彩,這回我就能畫畫兒了。」 「嚇,真漂亮!」喬納讚歎地說,「今天是你釣生日,真的?」 克拉拉貝爾高興地點了點頭,又說:「今天早晨到你那兒去,就是想把這件事兒告訴你的。 可你還在睡覺呢。克拉拉姨媽給我一盒草莓,我給你送去了。阿妮姨媽沒告訴你嗚?」 「謝謝你,克拉拉貝爾。」喬納說,「那草莓早晨我就已經吃過了。好啦,托米,咱們得走了。」 「對,該走了。」托米把盒子還給克拉拉貝爾。 「你們要到哪兒去?」克拉拉貝爾問。 「嗯,有點事兒。」托米馬馬虎虎地應付著。 「要是去布茲先生那兒,他可沒在家。」克拉拉貝爾說。 「知道。」喬納回答說,「你知道他去哪兒啦?」 「不知道。」克拉拉貝爾答道,「可是他不在家是千真萬確的。半夜我醒來時,聽見大叔在發動車,等到早晨,我往窗外看了看,他還沒回來。」 「你可真是個萬事通啊!」托米說。 克拉拉貝爾向他皺起了眉頭。繼而對喬納說:「喬納,我想把昨天看到的虹畫出來,你看行嗎?」 托米碰了一下喬納的臂肘,大聲說:「走吧,喬納。克拉拉貝爾,再見!」 兩個少年拐過牆角,進了品德拉先生的商店。品德拉叔叔正在掃地,看到他倆,一便放下了笤帚問:「孩子們,要買什麼嗎?」 「品德拉先生,有魚鉤嗎?」喬納問,「過一會兒我們要去釣鱸魚哪。」 「釣鱸魚?不巧得很,別的都有,唯獨這東西賣光了。如果你們要用,我這就進貨。過一天差不多就能有貨來,這麼辦可以嗎?」 「我們想今天就去釣。」喬納說。 「真是遺憾!」品德拉先生說,「我能帶你們去克林頓就好了,可是現在車子壞了。」 正在這時,店外響起喧鬧的發動機聲,緊接著便有兩個男人走進店裡來。這兩個男人就是喬納昨天傍晚看見過的,其中一個是列斯·賽德,另一個象個軍人,細高挑個兒,面孔長得很惹人喜歡。列斯·賽德身材和他一般高,但他的肩窄,略微前傾,所以比起這個陌生人,賽德就顯得單薄,瘦削了些。他長著兩隻大耳朵和一個大鼻子,但是他幾乎沒有下巴,再加上那個由細長脖子支撐著的腦袋總是向前甚者,因此賽德活像一隻伸著腦袋去叨跳蚤的老母雞。 「噢,是列斯先生。」他倆一進來,品德拉先生就搭了話,「我一聽就知道是您的貨車在掙命地喘著粗氣。」 列斯·塞德無力地笑了,他說:「就要修理了。這些天實在太忙了,沒時間去修,維裡斯,讓我介紹一下,這是我的朋友莫裡遜,剛從城裡來,想和我去釣魚。弗蘭克,這是品德拉先生。」 「能認識您我很榮幸,品德拉先生。」那陌生人笑著伸出了手。喬納注意到那人手指上有兩隻戒指,閃閃發光。其中一只是鑽石的。陽光一照,十分耀眼。 「這兒是個好地方。」那人向四周環顧了一下,微笑著說。 「是的,我們喜歡這個地方。」品德拉先生握著手回答,「您是從城裡來吧,莫裡遜先生。」 「是的,我在城裡開了個小珠寶店。」莫裡遜先生又微笑了。這人好象總在笑,「我是個釣魚迷,一到這時節,總得歇上幾天才行。」 「是嗎,這兒的羅斯特池塘裡鱸魚多得很哪。」品德拉先生說,「您去年好象沒來過。」 「不錯,到這兒來還是第一次。」莫裡遜先生仍然微笑著,「我偶爾聽朋友們提到了賽德。我想打聽一下,這附近有賣房蓋板的嗎?品德拉先生。」 「房蓋板?」品德拉先生喊道,「嗯,說不定喬治·布茲先生那兒能有,不過布茲先生好象不在家。您究竟是想做什麼用呢?」 「說實在的,這位賽德先生說他家的房蓋需要稍稍修補一下。」莫裡遜先生笑嘻嘻地說,「我們昨天雨一停便立刻趕到了這裡。遺憾的是布茲先生沒有房蓋板。」 「是嗎?」品德拉先生大聲說,「這麼說,布茲先生一定是去裡萬頓買那種房蓋板去了。他沒對你們說起這事嗎?」 「沒有,什麼都沒說。」莫裡遜先生回答說,「說實在的,他這個人不太愛講話,可真是個怪人。」 「不會吧,他一定是有了什麼發愁的事了。」 品德拉先生說,「如果布茲先生那兒沒有,可以去裡萬頓。那兒有個木材店離這兒很近。列斯,你知道不?」 「我本想在這以前就把那房蓋修理好。」列斯·賽德含混不清地說,「可是太忙了。」 「好啦,走吧。」莫裡遜仍然微笑地說,「太謝謝您了,品德拉先生。」 | |
|
|
學達書庫(xuoda.com) | |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |