學達書庫 > 艾勒里·奎恩 > 從前有個老女人 | 上頁 下頁
四六


  瑟羅眨眨眼睛,眼神閃爍不定。一會兒他笑了起來:「你是我們的朋友,我當然知道你為什麼來,你是來趟渾水的朋友。」

  「不,波茲先生。我以警官的身份負責調查發生在這房子裡的兩樁謀殺案。我承認這兩件案子實在很棘手,而且我們所掌握的線索十分有限,我們甚至連殺人動機都不能確定。這就是為什麼我對你母親的遺囑這麼感興趣的原因。你懂了嗎?」

  瑟羅心虛地退後了一兩步:「你為什麼告訴我這些?」他吃驚地問,說完就閃到一邊去了。

  「你現在是一家之主了,波茲先生,算起來你是你們家年紀最長的。」——瑟羅又來勁兒了——「我希望你能夠弄清楚每一件事。這個信封,」老警官從查爾斯手中接過信封,「是在樓上你母親死的時候在她手裡發現的。你看,封口封得很緊,我們還沒有打開它,上面寫著這是科爾尼利婭的遺囑,而且還有她的簽名,此刻在這裡,我們第一次拆封,看看裡面是她幾年前立好的舊遺囑,還是她死前才準備好的新遺囑——很有可能是舊的那一份,因為在我們當中沒有人在那天親眼看見她簽名,如果你母親真的又另立一份新遺囑,而我希望無論遺囑上提到誰的名字或任何決定,你都不能有異議。沒有問題吧,波茲先生?」

  「當然,當然,」瑟羅高傲地說,一邊還搖著酒瓶,「謝謝你提醒,我絕無異議。」

  老警官音調低沉地哼了幾聲,把信封丟在書桌上:「你要牢牢記住你說的話,波茲先生,」他溫和地說,「因為這個屋子裡的每一個人都聽到了你的話,大家可以作證。」說完他就走回埃勒裡的身邊,然後對查爾斯·帕克斯頓做了一個手勢。查爾斯再次拿起信封,撕開邊緣封口,他把信封一抖,一份藍背文件掉了出來。

  「是舊遺囑,警官,」查爾斯抓起了文件說,「看,這裡是日期還有公證人的印,你說的沒錯——她不久前才把它放進信封準備好給我們……

  這是什麼?」

  一個上面有幾行打字的小信封從科爾尼利婭·波茲遺囑的檔案夾裡掉了出來。查爾斯大聲念出信封上的字:

  在宣讀完我的遺囑以及選出波茲鞋業的新董事長之後再拆閱。

  他把小信封的背面翻過來,信封是封好的。

  查爾斯盯著奎恩父子看,等著他們的反應。父子兩人急忙走過來檢查這個小信封。

  「同一個打字機打的。」

  「是的,爸爸。而且跟大信封的牌子一樣,這兩個尺寸的信封都放在她樓上小桌子上那個文具盒裡面。」

  「所以,那就是為什麼她死前又打了一個大信封的原因。」

  「沒錯。她用打字機寫了一些東西,把它封在這個小信封裡,然後再把這信封同從小桌子裡拿出來的遺囑一起放進大信封。」艾勒里抬頭看他的朋友,「查爾斯,你最好趕緊宣讀遺囑。我們愈快正式公開這個小信封,就愈快知道一些內幕,我總覺得這裡面一定有關鍵性的線索。」

  查爾斯·帕克斯頓非常大聲地宣讀了遺囑。

  跟那天老警官要求她親口告訴他有關她遺囑的內容沒兩樣,並沒有其他重要條款。

  正如她曾經說過的,主要有三大條款——在她死後,扣掉所有合法稅金,以及葬禮的費用之後,她的資產由她在世的兒女平分。而她第二任丈夫斯蒂芬,無論是土地或是金錢都沒有份兒。

  波茲鞋業委員會的新董事長選舉必須在她死後立刻舉行,或是葬禮結束後儘快舉行。

  目前董事會的組織包含波茲家族的成員(除了斯蒂芬·布倫特以外),新的董事會還是一樣,加上管理工廠的塞門·安德希爾,他跟其他人一樣有投票權。

  「即使我已經不在人世,無法嚴詞告誡大家忠實遵守遺囑上所立的條款,」(查爾斯·帕克斯頓讀著),「我仍然希望我的兒女遵照我的遺囑去做,安德希爾是最瞭解業務的人。」

  還有一些附帶條款——

  「在濱河大道的波茲家仍是我指定繼承人的共有財產。」

  「把我所有的衣服都燒掉。」

  「我的《聖經》,我的假牙套,我的結婚戒指遺留給我的女兒勞拉。」

  這就是遺囑的全部內容。沒有給慈善機構的捐贈,沒有什麼財物留給老布瑞吉特以及其他僕人,也沒有給大學的贊助或是捐給教會的禮物,沒有特別提到她女兒席拉和她兩個兒子羅伯特和麥克林,對於梅傑·高斯也沒有隻字片語。

  瑟羅·波茲趾高氣揚地聆聽著,他的眼睛眯成直線,他的頭打節拍似地跟著每個句子點頭,好像是在說:「沒錯,沒錯。」

  「假牙套。」老警官喃喃自語。

  查爾斯讀完後把遺囑放下來。可是不一會兒他又臉色驚慌地把它拿起來:「有一個……附加條款在最後一頁的下面,在立遺囑人以及見證人的簽名底下,」他大叫,「有幾個字和打字的簽名『科爾尼利婭·波茲』……」他很快地瀏覽了一下,眼睛睜得大大的。

  「是什麼?」艾勒里·奎恩問,「查爾斯,快讓我看看。」

  「我會念給你聽的。」查爾斯鄭重地說,那嚴肅的口氣使得瑟羅挺直了背脊坐起來,其他人也都屏息以待。

  「它寫著:『在宣讀遺囑後即刻召開董事會議。波茲鞋業的新董事長產生之後,立刻打開這個封好的信封——』」

  「可是我們都知道,」艾勒里流露出一絲不耐煩,「那和她打在小信封上的字是一模一樣的。」

  「等一等。這個遺囑的附錄還沒完。」查爾斯很緊張,「上面還寫著:『小信封裡面的內容是告知當局,誰是殺害我兒子羅伯特和麥克林的兇手。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁