學達書庫 > 艾勒里·奎恩 > 半途之屋 | 上頁 下頁
三九


  「為什麼你以前不說明你的指紋是如何到那個裁紙刀上去的?回答我!」

  「我……我……沒人問過我。」

  「但是你知道你的指紋在上面,對不對?」

  「我沒意識到……」

  「但是你已經意識到了突然提出這種脆弱的說明,會給陪審團留下不好的印象。對不對?在你知道你處於不利局面時,就和你的律師一起編造了這些謊言,對不對?」

  儘管比爾不斷憤怒地高喊抗議,他還是完成了他的重擊。陪審團的成員皺起了眉。露西緊握著自己的手。

  「你剛才還作證說,」波林傑突然說,「你的丈夫星期六早上出門時答應去你哥哥的辦公室並交給他禮物。你說過沒有?」

  「是的,我說過。」

  「但是他沒有去,他去過嗎?禮物被發現在離費城很遠的一座孤零零的小屋裡,不是嗎?」

  「我……他一定是忘記了。他一定是……」

  「你有沒有意識到,威爾遜夫人,這裡人人都肯定你在禮物這件事上說了謊?你從來就沒在你自己的家裡見到過它,對不對?你第一次看見它是在小屋……」

  在波林傑完成了他的潔問的時候,露西已經幾乎是崩潰了,她抽泣著,不時地發怒,更多的時間墜入波林傑用語言設下的陷阱——說出自相矛盾的話。比爾所能做的只是不停地提出抗議。波林傑真是一個狡猾的檢察官,表面上他怒火中燒,其實這只是算計好的對證人不穩定的精神的刺激。在內心深處,他像一架機器一樣冷酷、無動於衷。

  在露西從歇斯底里的狀態恢復之前,必須休息一下了。

  比爾勉強地向陪審團微笑著,開始了他的辯護。

  他傳喚了一個又一個證人——鄰居、朋友、附近開商店的人——來證明露西和死者生前過著無憂無慮的幸福生活。所有的證人都證明大家從來沒有懷疑過威爾遜有著雙重身份,而且露西也沒有顯露出一絲知道此事的跡象。他找了幾位證人證明露西在他的丈夫「出差」時,有在星期六晚上到城裡看電影這一雷打不動的習慣。他還找了她的一些朋友和她經常惠顧的服裝店的人來證明露西從來沒買過也沒戴過面紗。波林傑在這個過程中一直不動聲色,只是默默地找著證言中的弱點和漏洞。

  接著,比爾開始了汽車的部分。

  他在波林傑的指紋專家檢查過福特車後作證時就指出——沒有證據表明在車上只有露西一個人的指紋。這是她的車,她已經一個人開了好幾年了,自然到處都是她的指紋。他還嘗試著說明方向盤和排擋上面一些看不清的汙跡就是戴手套的手留下的。但是專家拒絕承認他的說法。

  現在,比爾像波林傑一樣,也找了一些專家做證人來證明這一觀點。尤其是他找到了一位任職於聯邦標準局的金屬專業的專家。

  這位證人證實福特車的水箱蓋不可能是像波林傑所說的生銹的部分腐蝕後在兇殺案現場經過震動而自己「掉落」下來。專家說他經過分析斷成兩半的水箱蓋後得出結論,除非是人為的重擊,否則那個小金屬人兒不會從腳踝那裡斷裂。他詳細解釋了金屬的拉力和老化的概念。對於這一觀點,波林傑經過反問後,提出將找到專家提出與之相反的論點予以反駁。

  比爾在第四天辯論時,把艾勒里推上了證人席。

  「奎恩先生,」在艾勒里簡單介紹了他的專業背景後,比爾說,「你是比警察更早到達犯罪現場的,是不是?」

  「是的。」

  「你仔細地勘查了現場,僅僅是出於職業的興趣,是不是?」

  「是的。」

  比爾拿起一件看不出是什麼的小東西:「你還記得在你檢查現場時見過這件東西嗎?」

  「是的。這是那個廉價的盤子。」

  「那時,它放在屋子的什麼地方?」

  「在那唯一的一張桌子上面,死者就躺在桌子後面。」

  「在那麼顯著的位置,是不可能被漏掉吧?」

  「不可能。」

  「你看見它的時候,奎恩先生,在這個盤子上面有什麼東西嗎?」

  「有,一些紙火柴棒,顯然是燃燒過的。」

  「你的意思是說這些火柴棒被點燃後,又被熄滅了。對嗎?」

  「是的。」

  「控方提出的整個案情你都聽過嗎?你是從審理這宗案件開始就坐在法庭裡嗎?」

  「是的。」

  「那麼這個盤子,」比爾嚴肅地問,「或者是你在現場看到過的火柴棒,是否被檢察官提到過?」

  「沒有。」

  波林傑和比爾在梅南德法官面前站著爭論了五分鐘。

  最後比爾被獲准繼續詢問。

  「奎恩先生,你是一位著名的犯罪調查專家。你能不能向陪審團的各位成員解釋一下這些被檢察官謹慎地忽略了的燃燒過的火柴棒?」

  「哦,當然可以。」

  這引起了一次時間更長的爭論,波林傑氣得臉色發青。

  艾勒里被允許繼續解釋。他接著解釋了幾天前那個晚上對比爾解釋過的為什麼這些火柴棒不是因為吸煙留下來的原因。

  「你剛才說,奎恩先生,」比爾迅速地說,「這些火柴棒不可能是被用作吸煙的用途。那麼通過你對那間屋子的仔細檢查,是否發現能夠合理地解釋這些火柴棒的用途的東西?」

  「有,是的。不單單是我發現了那個東西,德瓊警長和他手下的警探那天也發現了。它的狀況使結論,在那種情況下,是確信無疑的。」

  比爾晃動著什麼東西:「你指的就是這個嗎?」

  「是的。」比爾手中的就是在裁紙刀上發現的燒焦的軟木塞。

  這次又引起更激烈的爭論。經過一番交換意見,法官同意把它作為辯方的證物。

  「奎恩先生,你發現的時候,它已經被火燒焦了,是嗎?」

  「是的,毫無疑問。」

  「它是在殺死金鮑爾的裁紙刀的刀尖上發現的,是不是?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁